有奖纠错
| 划词

La MONUC y la ONUB, en colaboración con las autoridades locales, están coordinando sus investigaciones para identificar a los autores de estos panfletos y tomar las medidas que corresponde contra ellos.

联刚特派ONUB正在与地方当局一起进行调查,查找宣传册的策划者,并对其采取适当的行动。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad también exhortó al Gobierno de unidad nacional y transición a que adoptase de inmediato todas las medidas necesarias para que los autores y patrocinadores del ataque comparecieran ante la justicia.

安理会还吁请全过渡政府立即采取一切施,将这次袭击的实施者、支持者策划者绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Exhorta al Gobierno de unidad nacional y transición a que adopte de inmediato todas las medidas necesarias para que los autores y patrocinadores del ataque comparezcan ante la justicia y celebra las primeras detenciones realizadas por el Gobierno.

安理会呼吁全过渡政府立即采取一切施,将这次袭击事件的实施者、支持者策划者绳之以法,并对政府已经逮捕了第一批人员表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Esa forma de actuar nos da la impresión de que el propio Israel se comporta como si fuera un elemento de la planificación y de la ejecución, como en el marco del acontecimiento de Tel Aviv y otros más.

这给我们的印象是,以色列自己似乎就是策划者实施者之一,如同特拉维夫事件其他种种事件中的情况。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, nos comprometemos a tomar medidas para prevenir y eliminar el financiamiento y la preparación de cualquier acto terrorista y a negarles refugio a los instigadores, financiadores, autores, promotores o participantes en actividades terroristas, de conformidad con el marco jurídico internacional, incluyendo las convenciones internacionales respectivas y las resoluciones relevantes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.

此外,我们决心采取施,防止消除对任何恐怖行为提供资助其准备工作,并在际法律范畴内,包括相关际公约联合大会及安全理事会的有关决议,不庇护唆使者、资助者、肇事者、策划者恐怖活动参加者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato, marceador, marcear, marcela, marcelina, marceño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年8月合集

La respuesta de los golpistas ha sido cerrar el espacio aéreo y asegurar que cualquier avión que sobrevuele Níger sin permiso, dará lugar a una respuesta militar.

政变的反应是关闭领空,并确保任何未经许可飞越的飞机都会引发军事反应。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Porque el 3 de febrero de 1937, un militar fascista y asesino llamado Francisco Franco, autor del golpe de estado que provocó la guerra de España, Sacó un bando prohibiendo los carnavales en toda España, aduciendo razones absolutamente falsarias.

因为1937年2月3,一个名叫弗西斯科·佛哥的法西斯主义和杀人军人,也就是导致西班牙内战的政变的,以绝对虚假的理由发布了一项命令,禁止在西班牙各地举行狂欢节。

评价该例句:好评差评指正
Acontece que no es poco con Nieves Concostrina

Pero, oye, Cuáles fueron las verdaderas razones de los golpistas para prevenir el carnaval de la guerra, La tragedia, pero pero detrás que había exactamente, a nadie Se les escapa que el carnaval es debe ser irreverente y absolutamente transgresor.

但是,嘿,政变阻止战争狂欢和悲剧的真正原因是什么,但其背后究竟是什么,没有人能够逃避,这场狂欢一定是不敬的,绝对是越轨的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marchamar, marchamero, marchamo, marchante, marchantería, marchapié, marchar, marcharse, marchitable, marchitar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接