有奖纠错
| 划词

Un equipo de expertos se encargó de la planificación del proyecto.

一组专家负责这个计划的筹备

评价该例句:好评差评指正

Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.

提交筹备委员会的最后报

评价该例句:好评差评指正

Preparar y convocar reuniones anuales de la Conferencia de las Partes.

筹备和召开缔约方大会年度会议。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos de las elecciones siguieron el curso previsto.

筹备预期进行。

评价该例句:好评差评指正

Prosiguieron los trabajos para establecer un consejo de prensa.

新闻理事会的筹备继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过府间筹备会议的报

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se llevan a cabo los preparativos de la CP 7.

目前筹备第七届缔约方会议。

评价该例句:好评差评指正

Los trabajos preparatorios para estas elecciones se iniciaron inmediatamente después de la elección presidencial.

在总统之后立即开始筹备这些

评价该例句:好评差评指正

En el marco de la reunión preparatoria intergubernamental se celebraron 11 sesiones.

府间筹备会议行了11次会议。

评价该例句:好评差评指正

Se han lanzado iniciativas importantes justo antes de esta sesión.

在本次会议的筹备阶段采取了很多重要行动。

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos de algunas consultas regionales también han abarcado procesos nacionales.

一些区域协商的筹备包括了国家进程。

评价该例句:好评差评指正

Con ese propósito, se deberían realizar preparativos y formular iniciativas.

为此目的应该进行筹备和采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades logísticas para preparar las elecciones eran desalentadoras.

筹备提供后勤支助是严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

El comité preparatorio creado con este fin publicará en breve su informe.

为此目的成立的筹备委员会不久将发表其报

评价该例句:好评差评指正

Los preparativos nacionales de Israel para la retirada continúan a ritmo acelerado.

以色列在国内筹备撤离的工在迅速地继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Debate general sobre cuestiones relacionadas con todos los aspectos de la labor del Comité Preparatorio.

筹备委员会工各方面有关问题的一般性辩论。

评价该例句:好评差评指正

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将行的普筹备也在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, no sustituye el próximo proceso que conducirá a la conferencia de examen.

同时,决议草案并非要抢审议大会筹备进程的风头。

评价该例句:好评差评指正

La organización desempeñó una función importante en los preparativos de la conferencia.

团结和志愿行动青年为筹备这次会议发挥了重要用。

评价该例句:好评差评指正

La variante B se ha propuesto durante los debates de preparación para Nueva York.

在为筹备纽约会议而进行的讨论中提出了备案文B。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底火, 底架, 底角, 底孔, 底面, 底牌, 底盘, 底片, 底漆, 底色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¡Agradecemos a Kate del Castillo y a la organización Animal Heroes su colaboración!

让我们一起感谢Kate del Castillo以及动物保护组织筹备

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

El Mal Querer lo empecé a trabajar cuando justo terminé de grabar Los Ángeles.

El Mal Querer 这张专辑在我录制完Los Ángeles之后就开始筹备了。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

En nuestra biblioteca van a empezar a usar catalogación por código de barras y tenemos mucho que hacer.

我们图书馆终于要电脑化了 筹备手忙脚乱

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Quiero empezar estas palabras valorando los esfuerzos realizados, en la organización, de esta Novena Cumbre de las Américas.

我想把我发言从对评估第九届美洲峰会筹备开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

" Se nota que estamos en precampaña electoral" .

“你可以看出我们正处于竞选活动筹备阶段。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y la celebración será aquí, en el parque de Madrid río de la capital, donde se ultiman los preparativos.

庆祝活动将在首都马德里河公举行,筹备工作也将在这里完成。

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

Es que eso suena como a, yo que sé, el último capítulo de Star Wars que está preparándose ya.

那听起来像是,我不知道,正在筹备《星球大战》最终章。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Zhao Yide dijo que los preparativos de la ciudad para el G20 beneficiarán a la gente local en el largo plazo.

赵一德筹备G20从长远来看将惠及当地民众。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

En el 2010, cuando las secuelas de Avatar se estaban preparando, James Cameron anunció su intención de llevar la primera a los cines en diciembre del 2014.

在2010年,当《阿凡达》续集还在筹备时,詹姆斯·卡梅隆宣布,他打算在2014年12月将第一部作品带到电影院。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

El proyecto que llevaba casi 14 años en proceso ya estaba muy cerca de estar listo: una barriada con 300 casas para los 1.300 guna de la isla.

这个项目已经筹备了近 14 年,已经接近完工:为岛上 1,300 名古纳人建造一个拥有 300 栋房屋社区。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

A pesar de esto, la Comisión Preparatoria del Tratado ya ha desarrollado un sistema de vigilancia que puede detectar prácticamente cualquier explosión nuclear que ocurra en la Tierra, por encima o dentro de ella.

尽管如此,条约筹备委员会已经开发了一个监测系统,可以检测到地球上发生几乎任何核爆炸,在地球上空或地球内部。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

La Comisión Preparatoria de la CTBTO desarrolló e implementó el sistema internacional de vigilancia que describí y están constantemente buscando mejorar la sensibilidad de sus sensores y la sofistificación del análisis de sus datos.

禁核试组织筹备委员会开发并实施了我描述国际监测系统,并不断寻求提高其传感器灵敏度和数据分析复杂性。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Mediante esmerados preparativos, hemos celebrado en Beijing los Juegos Olímpicos de Invierno del 2022, tan sencillos, seguros y espléndidos como exitosos, y no cabe duda de que llevaremos a buen término los recién inaugurados Juegos Paralímpicos de Invierno.

经过精心筹备,我们成功举办了简约、安全、精彩北京冬奥会,也一定能办好刚刚开幕冬残奥会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y en el previa de la Diada, en su manifiesto Junts insiste: no renuncian a lo reclamado en el referéndum ilegal del 1 de octubre, e insisten en la amnistía: se debe revertir la persecución judicial que, afirman, han soportado.

在迪亚达筹备过程中,朱特斯在他们宣言中坚称:他们不会放弃他们在 10 月 1 日非法公投中提出要求,他们坚持大赦:他们声称他们已经忍受了司法迫害,必须扭转。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骶部的, 骶骨, 骶骨的, , 地板, 地板板材, 地堡, 地标, 地表, 地波,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接