Le han autorizado para que firme el documento.
他权署文件。
Las dos partes firmaron un acuerdo de cooperación.
双方署了合作协议。
El sometimiento fue firmado por Tugu pero no por Magma.
Tugu公司署了协议书,但Magma公司没有署。
En aras de la paz, aceptamos y firmamos los Acuerdos de Argel.
我们继续进行和平努力,进而接受并署了《阿尔及尔协》。
La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados.
本公约开放给所有家署。
Ya se han firmado varios acuerdos entre dichas oficinas.
各邮局间已署了数项协议。
China está dispuesta a firmar el Protocolo cuando éste se abra a la firma.
中愿在议书开放后尽早署。
La Conferencia exhortó a ambos Estados a firmar el Tratado, tal como habían prometido.
审议大会敦促两履行承诺,署该条约。
De conformidad con ello, instamos a las partes pertinentes a firmar el acuerdo con urgencia.
因此,我们敦促有关各方立即署该协。
Confía en que todos los Estados firmen y ratifique la Convención lo antes posible.
欧盟希望所有家尽快署并批准该公约。
¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?
这是否构成妨碍其署公约的一个障碍?
Los Estados Unidos de América han firmado los protocolos.
美利坚合署了这些议书。
Cosignataria de la declaración de las organizaciones no gubernamentales en apoyo del UNIFEM.
非政府组织支持妇发基金的声明共同署组织。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展署附加议书的内程序。
Se ha firmado el Acuerdo, y su aplicación está en curso.
协已经署,其执行工作目前正在进行之中。
Finlandia ha firmado el Protocolo pero, hasta la fecha, no lo ha ratificado.
芬兰署了该议书,但是迄今尚未予以批准。
Están en curso las negociaciones para la firma del Protocolo adicional del Acuerdo.
关于署此项协附加议书的谈判正在进行中。
Los firmantes de esas convenciones constituyen el 50% de los países del mundo.
这些条约的署占世界各总数的50%。
Nos complace saber que ambos países podrían firmar pronto el acuerdo provisional.
我们高兴地听到有人指出两不久可能署临时协。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭击,声称他们不是任何协的署方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El acto duró apenas el tiempo indispensable para que se estamparan las firmas.
仪式延续的时间,正好是签署文件所需的时间。
Finalmente firmó un tratado de paz y termina haciendo pececitos de oro en su taller.
他终于签署了一份和平条约,最后在他的车间里制作金鱼。
Para ello es necesario estar bien informado, firmar un consentimiento y una extracción de sangre.
要进行登记,你需要充分了解情况,签署同意书和抽血。
Queden re a firmar el acuerdo anterior.
同意签署先前的协议。
Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.
,在条约被完全签署和准之前,派遣检查小组是合法的。
En 1992, Perú y Bolivia firmaron un tratado, en el cual los peruanos cedían este puerto por 99 años.
1992年,玻利维亚和秘鲁签署了一份协议:秘鲁让出伊洛港99年的使用权。
Kiev firmó entonces un acuerdo con la Unión Europea.
基辅随后与欧盟签署了一项协议。
Y al fin llegó el día en que se firmó la paz.
和平签署的那一天终于到来了。
El 24 de agosto Iturbide y O’Donojú firmaron los tratados de Córdoba por los cuales fue proclamada la independencia.
8月24日,伊图尔维德和奥多诺胡签署了《科尔多瓦条约》,宣布独立。
El techo de gastos, se firma poco después de la medianoche.
支出限是在午夜后久签署的。
El presidente francés ha firmado la ley esta madrugada.
法国总统今天午签署了这项法律。
Hoy además han sellado un acuerdo histórico.
今天,他们还签署了一项历史性协议。
Los dos países han firmado acuerdos en materia de diplomacia, deporte e industria.
两国签署了外交、体育和工业方面的协议。
Y recuerdan que esa declaración la ha firmado Rusia.
请记住,该声明是由俄罗斯签署的。
Vuelve a subir la firma de hipotecas después de un año de caídas.
抵押贷款签署量经一年的下降后再次升。
Milei recibe a Macri para firmar el traspaso de los colectivos.
Milei 接待 Macri 签署公交车转让协议。
Asegura que todo lo firmado está en los estatutos de autonomía.
他保证签署的所有内容都包含在自治法规中。
El mandatario ucraniano viajaría a Washington el viernes para rubricar el pacto.
乌克兰总统将于周五前往华盛顿签署该协议。
Mauritania firmó la paz y se retiró en 1979.
毛里塔尼亚于1979年签署和约并退出。
Los firmantes justifican la amnistía como un paso más en un camino difícil.
签署者称此次特赦是在艰难道路又迈出的一步。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释