Israel debe respetar las disposiciones de las convenciones y los acuerdos internacionales firmados por él.
以色列应该遵守它所签署的国际公约和条约的规定。
Es el único Estado no signatario que queda en la península de Corea.
北朝鲜是朝鲜半岛上唯一还没有签署的国家。
¿Constituiría eso un impedimento para que firmaran la convención?
是否构成签署公约的一个障?
Ello recalca la importancia que reviste el Acuerdo de circulación y acceso firmado el mes pasado.
突出表明了上个月签署的《通行进出协定》的重要性。
Los países en desarrollo han venido participando en acuerdos con países tanto desarrollados como en desarrollo.
发展中国家一直在参与与发达国家和发展中国家签署的协定。
Los firmantes de esas convenciones constituyen el 50% de los países del mundo.
条约的签署国占世界各国总数的50%。
Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.
民兵继续袭击,声称他们不是任何协定的签署方。
Algunos subacuerdos con asociados en la ejecución se firmaron en una etapa demasiado avanzada.
与执行伙伴达成的次级协议中,有的签署得太。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年候还将与马顿签署一份相似的备忘录。
Estas son grandes limitaciones para todos los Estados que hayan suscrito estas disposiciones.”
“规定是对所有签署上述规定的国家的有力约束。”
La firma del Acuerdo de Pretoria contribuyó a rebajar el tono incendiario en los medios.
《比勒陀利亚协定》的签署有助于缓和媒体的煽动性言论。
No hacerlo equivale a firmar la sentencia de muerte de Tuvalu.
如果不批准该议定书,则无异于签署图瓦卢的死亡状。
Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.
塞内加尔作为条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。
Marruecos ha iniciado el procedimiento interno para la firma del Protocolo Adicional.
摩洛哥已开展签署附加议定书的国内程序。
Sería útil que los PMA pudieran beneficiarse de más tratados bilaterales y multilaterales.
最不发达国家签署更多的双边和多边条约对它们将有帮助。
El Acuerdo de Pretoria brinda la oportunidad de reanudar y fortalecer las iniciativas de promoción.
《比勒陀利亚协定》的签署,为恢复和加强说服工作提供了一个良好机。
Su Gobierno tiene la intención de firmar y ratificar el Convenio dentro de poco.
他的政府打算在不远的将来签署并批准该公约。
No obstante, un paso positivo es el reciente acuerdo de representación entre la ONUDI y el PNUD.
但是,有一个积极的步骤是最近联合国工业发展组织(工发组织)与联合国开发计划署(开发计划署)签署的代表协议。
Ninguno de estos tres grupos es parte en los acuerdos firmados por los otros grupos rebeldes con el Gobierno.
上述三个团体均未参加政府同他反叛团体签署的任何协定。
De todos modos, en el caso del Sudán será necesario aclarar la identidad del firmante del memorando.
但是,就苏丹的情况而言,有必要查明上述谅解备忘录签署方的身份。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y al fin llegó el día en que se firmó la paz.
和平签署那一天终于到。
El techo de gastos, se firma poco después de la medianoche.
支出上限是在午夜后不久签署。
Y recuerdan que esa declaración la ha firmado Rusia.
请记住,该声明是由俄罗斯签署。
Asegura que todo lo firmado está en los estatutos de autonomía.
他保证签署所有内容都在自治法规中。
Es un acuerdo que vamos a firmar, creo que con mucha seguridad.
-这是我们将要签署协议,我认为是非常安全。
Queden re a firmar el acuerdo anterior.
同意签署先前协议。
Uno de los compromisos estrellado el acuerdo que firmaron.
其中一活动破坏他们签署协议。
El acto duró apenas el tiempo indispensable para que se estamparan las firmas.
仪式延续时间,正好是签署文件所需时间。
La última y la más controvertida, es el acuerdo que acaba de suscribir con el Gobierno de Albania.
最后也是最具争议是刚刚与阿尔巴尼亚政府签署协议。
Es que voy al banco a firmar la hipoteca de mi casa.
只是我要去银行签署我房子抵押贷款。
España y Tailandia no tienen tratado bilateral, sólo un acuerdo firmado en el 83 que recoge varias condiciones.
西班牙和泰国没有双边条约,只有 1983 签署多条件协议。
Vuelve a subir la firma de hipotecas después de un año de caídas.
抵押贷款签署量经过一下降后再次上升。
Pero Erdogan y Klitarouglu también coinciden en seguir con el acuerdo firmado con Bruselas para controlar la inmigración irregular.
但埃尔多安和克利塔鲁格鲁也同意继续执行与布鲁塞尔签署控制非正规移民协议。
Son ex guerrilleros que han firmado acuerdos de paz con distintos gobiernos colombianos a lo largo de los años.
他们是与哥伦比亚政府签署和平协议前游击队员。
Los jueces rechazan un recurso de CCOO contra la norma de una empresa que obligaba a fichar durante esos descansos.
法官驳回 CCOO 对一家公司在这些休息期间被迫签署规范提出上诉。
Faltaba la firma del gobernador de Puerto Rico, que ya había adelantado que si llegaba a sus manos, lo firmaría.
还差波多黎各总督签名,他提前表示,如果送到他手上,他会签署。
La quiebra del banco se llevó todo nuestro dinero y deben pagarse algunos pagarés que firmó Matthew el otoño pasado.
银行倒闭拿走我们所有钱,马修去秋天签署一些期票必须偿还。
Los firmados este año superan el 4%, cifra recomendada por patronal y sindicatos en el acuerdo que cerraron en abril.
今签署协议超过 4%,这是雇主和工会在 4 月份达成协议中建议数字。
La propuesta de la empresa, que se firma hoy, contempla invertir 90 millones de euros en la mejora de la factoría.
该公司今天签署提案计划投资 9000 万欧元改善工厂。
La firma pone fin a 52 años de conflicto y marca el cierre de intensas negociaciones durante los últimos 4 años.
该协议签署结束52冲突,也标志着过去4紧张谈判结束。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释