Su gobierno fue muy positivo para la empresa.
他管理方法对企业有积极作用。
El conserje viejo limpia la sala todos los días.
年迈管理员天天都清理大堂。
El comité directivo del equipo decidió aumentar la cuota de socio.
团队里管理委员会加会员费。
Te felicito por la buena gestión de tu restaurante.
我祝贺你,对你餐馆有那么好管理。
Un repositorio es un proyecto de gestión a largo plazo.
一座置库是一个长期管理项目。
Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.
一个主要挑战是如何管理联合拟订方案供资工作。
No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.
但是先条件是必须进行稳健国内管理。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行改革,如改变口粮管理手册格式。
Esos procedimientos se elaboraron con arreglo al manual provisional de gestión de las raciones.
这些标准作业程序是根据临时口粮管理手册制。
La posición de la Secretaría es que la reforma administrativa se justifica en sí misma.
秘书场是,管理部门改革有其本身理由。
No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.
须知,合理水管理将使我们实现粮食自给自足。
Se destina a técnicos que participan en la gestión de plaguicidas caducados.
该文件瞄准进行过期农药管理技术人员。
Éste deberá anunciarse utilizando una estrategia de comercialización electrónica bien definida.
对目地管理系统宣传应当采取认真制电子营销战略。
En las importantes reformas en materia de gestión se debe incluir a la Secretaría.
有意义管理改革必须包括秘书。
En tercer lugar, la reforma de la gestión económica mundial no puede seguir posponiéndose.
第三,在全球经济管理方面改革不能再拖后了。
Los puestos de gestión y administración representan el 7,4% del total.
管理和行政项下员额占7.4%。
La utilidad de las instituciones depende también de la capacidad de sus administradores.
体制有用性还取于其管理者能力。
El tribunal trabaja para lograr ese objetivo mediante una gestión proactiva de los juicios.
法庭正在为此目进行主动积极审判管理。
Las delegaciones felicitaron al Departamento por su labor para implantar una gestión mundial.
各个代表团赞扬该部在总体管理方面工作。
Los costos de gestión de estos programas principales se han repartido entre ellos.
这些主要方案管理费用已在它们之间分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El problema es la gestión del turismo, quienes gestionan el turismo.
问题在于旅游业管理,在于管理旅游人。
El emperador que gobernaba todo esto recibía el nombre de Huey tlatoani o gran orador.
管理这切皇帝被称为休伊·特拉托尼或大演说家。
Convocados por la plataforma SOS Sanidade han reclamado más inversión y mejor gestión.
由 SOS Sanidade 平台召集,他们要求更多投资和更好管理。
Cuide las emociones a la hora de tuitear.
发推特时候定要管理好自己情绪。
Hoy en día acoge las oficinas de la Administración Municipal.
如今这里是市政管理局办公室。
Di por sentado que era la portera del inmueble.
我猜她大概是这栋楼房管理员。
Conversé un momento con el marinero segundo Eduardo Castillo, almacenista, soltero, bogotano y muy reservado.
我和二等水兵埃德瓦尔多·卡斯蒂约聊了几句,他是舰库管理员,单身,波哥大人,为人很拘谨。
Convertidos en campistas, podemos gestionar nuestros recursos y dar forma a elementos decorativos para nuestra parcela.
我们可以化身为露营者,管理手头资源,并为土地做装饰。
También obtuvo un trabajo como bibliotecario.
他还找了份图书管理员工作。
Las despertó a todas para impartir las normas del nuevo gobierno.
他把她们全叫醒, 他要把新管理规定告诉她们。
La dirección del hospital, a solicitud suya, tomó las determinaciones internas para asegurar el incógnito absoluto.
根据他要求,医院管理人员承诺对他信息严格保密。
Si es así, tienes fuertes habilidades de gestión del tiempo debido a tu capacidad para priorizar rápidamente.
如果是话,你有很强时间管理能力,因为你能够快速决定优先次序。
Creo que dentro de poco vamos a terminar todos por aquí teniendo un doctorado en gestión del tiempo.
我想不久之后,所有看这视频人都能成为时间管理专家。
Los holandeses ocuparon luego el territorio hasta que los británicos se alzaron en gobernadores de facto en 1793.
之后荷兰人占据了这片领土,直到1793年英国人成为了事实管理者。
Según el documento, el Gobierno chino se adhiere al principio de independencia y autogestión de todas las religiones.
根据该文件,中国政府坚持独立自主、自主管理各种宗教原则。
O saber invertir, que es otra habilidad. O saber gestionar mis impuestos, que es otra habilidad.
或者知道如何投资, 这是另项技能。 或者知道如何管理我税收,这是另项技能。
A Dominga de Adviento le entregó el gobierno de la casa.
他把住宅管理权交给了多明知·德·阿德维恩托。
Le detallé todo lo referente a La Andrómeda y le hice ver que aquello tenía posibilidades, trabajándola con método.
我跟他详细地谈了谈拉安特罗梅达矿情况,并使他明白,这矿是有可能办好,只要有好经营管理。
Tenía entonces por oficio honorable el cuidado de un bananal ajeno, y —poco menos lícito— el de pescar vigas.
那时他有为别人管理香蕉园体面工作和,——有点不合法——打捞木料活计。
En torno a un 10 % es lo que suele cobrar de gastos de gestión.
他们通常收取大约 10% 管理费用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释