有奖纠错
| 划词

Tengo confianza en su capacidad de conducir nuestras deliberaciones sobre este importante tema del programa.

相信,他地领导们对这一重要议程项目的审议。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que, bajo su capaz dirección, nuestra labor preparatoria para la reunión de alto nivel tendrá buenos resultados.

们相信,在你的指导下,们为高级别会议所做的筹备工作获得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación confía en que sus conocimientos y su vasta experiencia profesional garantizarán la firmeza y la competencia con que conducirá la Asamblea.

国代表团相信,你拥有的知识和丰富的专业经验确保你强有力地、地领导大会。

评价该例句:好评差评指正

Quiero comprometerme hoy aquí a hacer cuanto podamos por que las Naciones Unidas sea una Organización reducida, eficaz y dinámica para el siglo XXI.

今天作出保证,们的最大力量确保联合国成为二十一世纪一个、适宜和有活力的组织。

评价该例句:好评差评指正

Las dos misiones de las Naciones Unidas en Bougainville han demostrado la capacidad creativa de las misiones pequeñas con mandatos claramente definidos en situaciones difíciles.

这两个联合国布维尔特派团地显示,肩负明确任务的小型特派团在困难情况中善于随机应变。

评价该例句:好评差评指正

Nos pronunciamos a favor de la creación de una oficina de apoyo a la consolidación de la paz en la Secretaría, que sea reducida y eficaz.

们赞成本着、有效的原则,在设立建设和平支助厅。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría debe continuar ateniéndose al Marco de Gestión de los Recursos Humanos, destinado a crear una institución más ágil que promueva la excelencia y profesionalidad en la gestión.

应继续致力于构建人力资源管理框架,目的是建立一个能够发挥管理才和职业特点的机构。

评价该例句:好评差评指正

III.14 Preocupa en particular a la Comisión Consultiva el hecho de que, como se señaló más arriba, éstas y otras cuestiones debieron ser examinadas por la administración, cuyo mandato consiste en asegurar un funcionamiento racional y eficiente.

三.14. 咨询委员会特别关切的是,如上所述,管理人员早就应当解决种种这些问题,因为确保业务和有效是他们的任务。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, estamos a favor de preservar el tamaño compacto del Consejo e insistimos en que el número de miembros de un Consejo de Seguridad ampliado no debe exceder de un tamaño razonable, por ejemplo, poco más de 20 miembros.

因此,们主张保持安理会,坚持扩大后安全理事会成员国不超过一个合理数目,如20来个国家。

评价该例句:好评差评指正

Damos las gracias al Sr. Jan Egeland y a sus hábiles colegas por haber trabajado de manera infatigable durante los tres últimos años en la movilización y la coordinación de los esfuerzos internacionales de socorro y asistencia para las víctimas de esta tragedia.

们感谢扬·埃格兰先生及其的同事们在过去三个星期不懈地努力动员和协调国际救灾工作和向这场悲剧受害者提供的援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的, 正经货,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接