有奖纠错
| 划词

El más alentador de ellos es la séptima ronda de conversaciones de paz del Sudán sobre la situación en Darfur que comenzó en Abuja en noviembre con la mediación muy competente de la Unión Africana.

最令人鼓舞的是11月在非洲联盟精湛的调解下而于布贾展开的苏丹内部有关达尔富尔局势的第七回谈判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


哄动, 哄赶猎物, 哄赶猎物的人, 哄骗, 哄骗的, 哄然, 哄抬, 哄堂大笑, 哄笑, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础西班牙语(上)

Porque él también es soltero y no le gusta cocinar aunque cocina mejor que nadie.

因为他也单身,不喜欢做饭,虽然他厨艺

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Carmela, además de ser una excelente cocinera, es una mujer muy inteligente.

卡梅拉,除了她厨艺,还位非常聪慧女人。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sus libros se adentran en profundas reflexiones filosóficas y están escritos con un estilo magistral.

书内容深入,满含深刻哲学思考,书写风格

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los invitados admiraron, más que su arte, su rara dualidad.

除了梅梅演奏技术,客人们更惊她那不寻常双重表现。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las piezas, meticulosamente talladas, revelan la maestría y el simbolismo que el jade poseía para las culturas precolombinas.

这些精心雕琢过作品,揭示了玉石在前哥伦布代所拥有技艺和象征意义。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

La construcción de la muralla de Ávila es un relato de adaptación y maestría.

阿维拉城墙建造一个适应与技艺故事。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Aquellos artistas, genios, los " influencers" de la época, que con mucha maña se hacían virales.

那些艺术家、天才、“影响者”,他们凭借技艺而广为人知。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(上)

Yo lo invitaré a un restaurante, ya que él también es soltero y no le gusta cocinar aunque cocina mejor que nadie.

我会请他到一家餐馆吃,因为他也单身,不喜欢做饭,尽管他厨艺

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Se enfrentó a los ojos africanos de Lazara, que lo escudriñaban sin piedad, y trató de amansarla con su labia de viejo maestro.

拉萨拉那双非洲人眼眸此正毫不留情地审视着他。他迎着她目光,试图以老练口才使她信服。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Por su maestría y por los misterios que esconde su obra final, en el vídeo de totenart de hoy hablamos sobre las 10 obras más importantes de Francisco de Goya.

由于他技艺和他最后作品中隐藏奥秘,在今天 totenart 视频中,我们将讲述弗朗西斯科·德·戈雅最重要 10 件作品。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Mientras exploramos este monumento, podemos apreciar la maestría de los constructores medievales, quienes utilizaron la avanzada técnica de poliorcética para crear una fortificación tanto funcional como estéticamente impresionante.

在探索这座纪念碑, 我们可以欣赏到中世纪建筑者技艺,他们运用了先进围城术技术, 建造了一座既实用又令人惊堡垒。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Vean el último de los goles, el de Marcos Luna, que aprovechó un error infantil de toda la defensa gaditana para marcar y cerrar la goleada del equipo maño.

看看马科斯·卢纳最后一个进球,他利用整个加斯后防线幼稚失误进球, 为这支技术球队锁定了胜利。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sin embargo, todo apunta a que, efectivamente, fue él quien escribió las maravillosas obras que aún hoy disfrutamos por sus temáticas humanas y trascendentales, así como por el lenguaje tan magistral que las caracteriza.

,一切迹象都指向一点,确实他写了那些精彩作品,我们今天仍然喜欢它们充满人性、影响深远主题,以及作为其特征语言。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Desde delicados chales tejidos a mano hasta prendas tradicionales de colores brillantes, el Museo Textil ofrece una experiencia inmersiva que muestra la fina artesanía y las técnicas centenarias que se han transmitido de generación en generación.

从精致手工编织披肩到色彩鲜艳传统服饰,纺织博物馆提供了一种沉浸式体验,展示了代代相传工艺和百年技艺。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喉科学, 喉咙, 喉舌, 喉头, 喉炎, 喉音, 喉音的, , 猴戏, 猴相,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接