有奖纠错
| 划词

El número de mujeres que trabajan registró un aumento de 4,1.

参加工作增加了4.1

评价该例句:好评差评指正

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘

评价该例句:好评差评指正

Para calcular las dietas por misión se ha aplicado un factor de demora en el despliegue del 15%.

在计算生活津贴时适用了15%延迟部署

评价该例句:好评差评指正

El principal interrogante es cómo se determinan los coeficientes y cuáles son sus vínculos con la flexibilidad.

余下主要问题是如何确定各种以及它们与灵活联系。

评价该例句:好评差评指正

Los valores de incertidumbre se incorporaron luego en la banda de incertidumbre apropiada para establecer un coeficiente de ajuste prudente.

然后,将不确定值划入适当不确定群,求出稳妥

评价该例句:好评差评指正

La estimación de las emisiones es, por consiguiente, más alta usando este factor que si sólo se utilizara el del CO2.

所以,使用这一,排放估计高于仅考虑CO2排放量。

评价该例句:好评差评指正

Se aplica un factor de vacantes del 10% tanto para el personal de contratación internacional como para el personal de contratación nacional.

国际工作国工作出缺均为10%。

评价该例句:好评差评指正

Deberá utilizarse el factor de emisión u otro parámetro de inventario que requiera el método, obtenido según se describe en el párrafo 34.

应使用这一方法要求并按上文第34段获取排放或其他清单参

评价该例句:好评差评指正

Las necesidades totales de personal internacional se calculan en 37.241.800 dólares para 344 puestos, teniendo en cuenta un factor vacantes del 10%.

国际员项下估计334名工作员共需要37 241 800美元,10%出缺已经考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, tenemos ante nosotros una ecuación de la que conocemos todos los factores; diría que se trata de una ecuación sin incógnitas.

我们最终将在这里对付一个所有都已知晓等式——换言之,一个没有未知因素等式。

评价该例句:好评差评指正

En las Directrices del IPCC se alienta el desarrollo y la utilización de factores de emisión locales que se adapten a las circunstancias nacionales.

气专委指南鼓励制订采用适合国地排放

评价该例句:好评差评指正

Los créditos solicitados se basan en el despliegue gradual del personal adicional de los contingentes y un factor de demora en el despliegue del 3%.

请拨经费是依据分阶段部署额外特遣队百分之三延迟部署确定

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esta última es vista como uno de los principales agentes multiplicadores de estos objetivos dado que pocos o ninguno pueden alcanzarse sin ella.

然而,现代能源被视为这些目标中共同增值,因为其中任何一个领域目标实现实际上都离不开现代能源。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones de este capítulo se aplican al cálculo de los ajustes antes de la aplicación del coeficiente de ajuste prudente descrito en la sección III.D.

在适用第三章D节所述稳妥前,应按章规定计算调整

评价该例句:好评差评指正

El coeficiente de ajuste prudente debe seleccionarse a partir de los cuadros de coeficientes de ajuste prudente que figuran en el apéndice III de la presente orientación técnica.

稳妥应从技术指导意见附录三所列稳妥表中选出。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a la fórmula “suiza simple”, se determinaría un coeficiente que, en la práctica, establecería un tipo máximo para todos los países comprimiendo los tipos elevados.

按照“简单瑞士”公式办法,所选择实际上是用压缩高税率办法为各国确定了最高税率。

评价该例句:好评差评指正

Según los datos de la encuesta sobre gasto familiar realizada utilizando el coeficiente de Gini, las disparidades de ingresos en Libia son moderadas, en términos tanto absolutos como porcentuales.

根据家庭开支调查结果(这次调查使用了吉尼来衡量收入不平等况),从全国平均水平全体口角度来看,利比亚收入差别不大。

评价该例句:好评差评指正

En ambos métodos los viajes por vía aérea se agrupan por distancias (por ejemplo, vuelos de distancias corta, mediana y larga) y utilizan factores específicos de emisión para cada grupo.

两种方法都按距离(短程、中程远程)对航空旅行加以组合,使用每组具体排放

评价该例句:好评差评指正

El aumento de las necesidades se debe a la contratación temporal de otros 18 Voluntarios de las Naciones Unidas, ajustada en base a un factor de demora en la contratación del 25%.

所需资源增加原因是临时征聘18名额外联合国志愿员,这一字受25%延迟征聘调整。

评价该例句:好评差评指正

Los participantes en el proyecto podrán utilizar ya sea los factores por defecto o los métodos específicos para cada proyecto, siempre que reflejen la buena práctica adecuada al tipo de actividad de proyecto.

项目参与方可以使用设定或项目专用方法,只要这些方法属于与该类项目活动相称良好做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tarraconense, tárraga, tarrago, Tarragona, tarraja, tarrajazo, tarralí, tarramenta, tarrañuela, tarrasense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选

Sabiendo esto, ¿cómo elegir el factor de protección solar adecuado para ti?

知道了这一点,那么该如何选择自己系数呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Ahora que conoces tu fototipo podrás elegir el factor de protección solar adecuado para ti.

现在知道自己皮肤光型,就可以选择系数了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Si tienes piel grasa se recomienda utilizar un protector solar con FPS mayor a 50 adicionado con ácido hialurónico y gel hidratante.

如果是油性皮肤,建议使用系数大于50并且添加透明质和保湿成分霜。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Para las personas que se encuentran dentro del fototipo 3 y 4 requieren una protección alta, por lo que se recomienda un FPS entre 30 y 50.

对于第三种和第四种,所需护强度较高,所以推荐系数为30-50。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Para las personas que se encuentran dentro de los fototipos 4 y 5 requieren una protección media, por lo que se recomienda una FPS entre 15 y 25.

对于第四种和第五种,所需护强度中等,所以推荐系数为15-25。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Para las personas que se encuentran dentro del fototipo 5 y 6 requieren una protección baja, por lo que se recomienda un FPS entre 6 y 10.

对于第五种和第六种,所需护强度较低,所以推荐系数为6-10。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Para las personas que se encuentran dentro de los fototipos 1 y 2 requieren una protección muy alta, por lo que se recomienda un FPS mayor a 50.

对于第一种和第二种,所需护强度极高,所以推荐系数应大于50。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Por ejemplo, yo si hago tres exámenes en la fase específica y de ellos dos me cuentan, o sea, me pondrán 0,2 y uno me pondrá 0,1.

例如,如果我参加了三门加分考试,其中两门加权系数是0.2,一门是0.1。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Son las siglas con las que abreviamos factor de protección solar, que es la medida de la intensidad del efecto protector que tiene un producto dermofarmacéutico frente a la radiación ultravioleta.

他们是“系数首字母缩写,代表某种皮肤类药用产品对紫外线辐射护作用强度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Entonces si yo tengo mates y física y las dos me pondrán 0,2 y he sacado dos dieces, pues esto me va a sumar cuatro puntos a la nota final.

如果我选择了数学和物理,加权系数为0.2,并且这两门成绩都是10分,那么我最终分数会增加4分。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si tomamos el coeficiente Gini, El Salvador es el estado que tiene mayor igualdad entre sus habitantes, mientras que Panamá está en el otro extremo: se ubica en el puesto 145 entre 159 estados relevados.

如果我们采用基尼系数,萨尔瓦多是居民之间最平等国家,而巴拿马处于另一端:在159个国家中排名第145。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Si uno de estos que pondrán 0,2 lo suspendo y la que me cuenta 0,1 me añade más a la nota que la que cuenta 0,2 porque la he suspendido, pues me van a escoger esta que cuenta 0,1.

如果系数0.2这两门中有一门考得不好,0.1那门分数能比它加得更多,那么最终计入成绩系数0.1科目。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Y para elegir estas dos asignaturas, pues siempre te van a escoger las que más te sumen al alto que tengas, independientemente del porcentaje que cuenten, o sea, de lo que ponderen para la carrera en la cual quieres entrar.

在选择哪两门时,一直是计入加起来分数最高科目,无论这两个科目占了多少百分比,换句话说就是,无论想选择专业加权系数是多少。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tarsectomía, tarsio, tarso, tarsometatarso, tarta, tarta de manzana, tártago, tartaja, tartajear, tartajeo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接