Ésta se ha convertido en una fecha conmemorativa.
这天成为了个纪念日。
Los deportistas de ambos equipos se cambiaron recuerdos.
两队运动员互换纪念品。
Ayer se emitió una serie conmemorativa de sellos, dedicada a Cervantes.
昨天发行了套塞万提斯的纪念邮票。
Celebraron una fiesta en conmemoración del nacimiento del autor.
他们庆祝这个节日来纪念这位作家的诞辰。
¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?
你曾参观过人民英雄纪念碑吗?
Existen muchos monumentos conocidos en el mundo entero.
全有许多著名的纪念性筑物。
Seguro que van a hacer algo memorable.
我肯定他们会值得纪念的事情。
El doce de octubre es el aniversario del descubrimiento de América.
10月12日是发现美洲的周年纪念日。
Durante su viaje a Japón, compraron numerosos recuerdos.
在日本旅行期间,他买了很多纪念品。
Es una reunión en conmemoración de los héroes caídos en la guerra.
这是个纪念在战争中死亡的英雄的会谈。
Es un tipo de vivo conmemorativo.
这是种纪念酒。
Le regaló un ramo de margaritas para su primer aniversario.
他在他们的周年纪念日时送了她束雏菊。
Tiene mucho cariño esa insignia porque es recuerdo de un amigo latinoamericano.
他非常珍爱那个徽章,因为那是位拉美朋友给他的纪念品.
La conmemoración del Decenio ha alcanzado ya su punto medio.
十年纪念活动现已进入中点。
Ya se han publicado las actas del período de sesiones conmemorativo7.
纪念届会的记录现在已经出版。
La primera tiene que ver con un deber de recordar.
第个理由涉及纪念的义务。
La Federación de Rusia está organizando una exposición conmemorativa.
俄罗斯联邦将举行纪念展览。
Hoy es mi aniversario de bodas.
今天是我的结婚周年纪念日。
Los aniversarios suscitan recuerdos del pasado y proyecciones para el futuro.
纪念活动使人回忆历史,展望未来。
Este día de conmemoración debería ser también un día de reflexión.
今天这个纪念日子还应该是个反思的日子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me acerqué al monumento erigido en memoria de Cervantes.
我靠近了座纪念塞万提斯的纪念碑。
Así, los pobladores decidieron recordarlo cada año, y lo hacen de una forma bastante particular.
于,居民们决定每年进行纪念活动,并且纪念的方式非常特别。
Era el día que estaba consagrado al dios de la guerra.
这个纪念战神的日子。
Lo mismo que usted, recordar a Ignacio.
和,纪念Ignacio。
Mamá Pig está comprando muchas cosas de recuerdo.
猪妈妈买了很多纪念品。
Se encontraban en el Museo de la Paz de los Pilotos Kamikazes de Chiran.
这里神风特攻队纪念馆。
El Domingo de Ramos se recuerda la entrada de Jesús en Jerusalén.
棕主日主要纪念耶稣进入耶路撒冷。
El Corpus celebra la transformación del pan y vino en el Cuerpo del Señor.
圣体节纪念基督圣体化为面包和红酒。
Es un homenaje a su padre muerto, idota.
为了纪念他的父亲,傻子。
En España muchas familias celebran el Papá Noel, aunque la mayoría prefiere celebrar los reyes magos.
在西班牙,许多家庭纪念圣诞老人,尽管大部分人更喜欢纪念三王。
En la semana santa se celebra la muerte y la pasión de cristo.
圣周用来纪念耶稣的受难和亡的。
Un recuerdo así no se puede vender.
”她说,“这的纪念物不能卖。
Lo que mi álbum " ENOC" ...
这为了纪念我的专辑《ENOC》。
En la actualidad el pueblo se llama simplemente Yanga, en honor a su fundador.
这个民族现在被简称为扬加,以此纪念他的建立者。
En recuerdo a esta fecha se celebra el día nacional de Cataluña.
为了纪念这个日子,这天加泰罗尼亚的民族日。
Ministro de Política Territorial y Memoria Democrática, Ángel Víctor Torres.
国土政策和民主纪念部部长,安赫尔·维克多·托雷斯。
Jueves Santo: rememora la última cena de Jesús con sus apóstoles.
纪念耶稣及其门徒的最后的晚餐。
San Jorge se celebra el 23 de Abril en recuerdo del día en que murió.
人们将4月23日他世的这天设为纪念日来缅怀他。
Cae entre marzo y abril y conmemora la crucifixión y la resurrección de Jesucristo.
通常在三、四月份期间,纪念耶稣被钉上十字架及之后的复活。
Por ello en memoria de esos valientes hombres se celebra el día del trabajo.
因此,人们用庆祝劳动节的方式来纪念这些勇士。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释