有奖纠错
| 划词

¿Has visitado el Monumento a los Héroes populares?

你曾参观英雄吗?

评价该例句:好评差评指正

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作对于重建东正教宗教建筑和至关重要。

评价该例句:好评差评指正

De conformidad con la resolución 4 (2001), se ha actualizado la descripción de muchos lugares y monumentos históricos.

按照决议4(2001),更新了对许多历史遗迹和的说明。

评价该例句:好评差评指正

La construcción de un monumento es en honor a los héroes que sacrificaron sus vidas por la liberación del país.

的建设是为了纪那些为了祖国的自由而牺牲自己生命的英雄。

评价该例句:好评差评指正

El Instituto Nacional de Antropología e Historia (INAH), cuenta con 112 museos, 173 zonas arqueológicas, 79 monumentos históricos inmuebles, 51 bibliotecas y 12 fototecas abiertas al público.

国家类学和历史研究所有112个博物、173个考古遗址、79个固定历史、51个图书和12个图像图书向公众开放。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Nacional del Año Internacional de los Voluntarios del Togo ha erigido un monumento al voluntariado y una calle de Maputo fue nombrada Rua dos Voluntarios.

多哥国际志愿员年国家委员会树立了一块志愿精神,马普托的一条城市街道被命名为志愿员街。

评价该例句:好评差评指正

En el servicio conmemorativo que marcará el acontecimiento, colocaremos la primera piedra de un monumento a las víctimas del tsunami, como recordatorio de los que perdieron sus vidas.

这场啸的悼活动中,我们将为一个奠基,纪啸中丧生的们。

评价该例句:好评差评指正

Los supervivientes del bombardeo atómico (hibakusha) comparten su experiencia directa visitando escuelas y organizando visitas guiadas a monumentos y otros lugares de valor histórico que fueron afectados por el bombardeo atómico.

原子弹幸存者通访问学校以及充当和原子弹地标处的导游,介绍第一手的亲身经验。

评价该例句:好评差评指正

Los cementerios de Europa y los monumentos de conmemoración de la guerra en todas las ciudades y pueblos de mi país son testimonio de la pérdida de vidas humanas y de los sacrificios que ayudaron a salvar de la barbarie a Europa y al mundo.

欧洲的许多墓地和我国每个城镇中的战争都证明了类损失和为了帮助使欧洲和世界免遭野蛮行为的伤害而作出的牺牲。

评价该例句:好评差评指正

En esta ocasión se puso en marcha un programa educativo que tuvo por objeto crear en los niños y adolescentes la conciencia sobre el peligro del uso de armas de fuego y construir en ellos una cultura a favor de la paz, y que dio lugar a la elaboración de trabajos artísticos y a la creación de un monumento a la paz y al desarme, confeccionado con las armas destruidas.

与此同时,还推出了一项教育方案,向儿童和青少年讲解枪支的潜危险,他们中间培养和平文化;并创作艺术作品,用销毁的武器,铸造一个和平与裁军

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卷层云, 卷尺, 卷发, 卷发夹, 卷发筒, 卷积云, 卷紧, 卷铺盖, 卷起, 卷起来的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第一册

Me acerqué al monumento erigido en memoria de Cervantes.

我靠近了一座纪念塞万提斯纪念碑

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los principales monumentos se encuentran en la parte antigua de la ciudad, llamada Madrid de los Austrias.

主要纪念碑都在城市老区,叫做马德里·德洛斯·奥斯特里亚斯。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Existen varios monumentos y relojes solares a lo largo de estas líneas.

沿着这些线路有几个纪念碑和日晷。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

En la plaza también hay un monumento al famoso pintor Goya.

广场上还有著名画戈雅纪念碑

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Se denomina Clown Alley y allí hay un monumento a los artistas de circo.

它被称为小丑巷,那里有一座马戏表演者纪念碑

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Su monumento por un lado, un centavo me encontré.

一方面是他纪念碑,一分钱是我发现

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Con un golazo de tiro libre de Messi superó 1 a 0 a Ecuador en el Monumental.

凭借梅西任意球精彩进球, 他们在纪念碑球场以1-0击败厄瓜多尔。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

En una visita guiada un experto, el guía, va explicando las distintas partes de un monumento a los turistas.

,专游向游客解释纪念碑不同部分。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hoy en día, las hermanas Mirabal son heroínas nacionales con monumentos en su honor que conmemoran su lucha.

如今,米拉巴尔姐妹已成为民族英雄,人们为她们奋斗树立了纪念碑

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El partido comienza a las 20 horas en el Monumental por la tercera fecha de las eliminatorias sudamericanas.

比赛将于晚上 8 点在纪念碑球场开始, 这是南美区预选赛第三场比赛。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El Mausoleo de los Amantes es uno de los verdaderos iconos sentimentales, turísticos y de los monumentos funerarios más famosos de España.

特鲁埃尔情人陵是西班牙最著名情感和旅游景点及墓葬纪念碑之一。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Su centro histórico está dibujado por increíble callejuelas intrincadas y sinuosas, que proyectan solemnes edificios del barroco y el neoclásico, sin faltar increíbles monumentos virreinales.

它最具历史意义小巷,其交错蜿蜒令人难以置信,还有着庄严巴洛克式建筑和新古典主义风格建筑,更不用说还有惊人总督纪念碑了。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Los próximos partidos serán el 12 de octubre en el Monumental frente a Paraguay, y el 17 de octubre ante Perú, en Lima.

比赛将于 10 月 12 日在纪念碑球场对阵巴拉圭,以及 10 月 17 日在利马对阵秘鲁。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Para terminar esta experiencia estos primeros días en El Salvador, he venido a uno de los monumentos más importantes, más emblemáticos, más icónicos de San Salvador.

为了总结在萨尔瓦多前几天经历,我来到了萨尔瓦多最重要、最有象征意义、最具代表性纪念碑之一。

评价该例句:好评差评指正
Despertad

Espléndidos y coloridos monumentos con cúpulas cubiertas por azulejos azules forman parte del paisaje urbano de Uzbekistán. Actualmente, muchos de estos edificios son escuelas.

辉煌多彩圆顶纪念碑覆盖着蓝色瓦片,构建成为乌兹别克斯城市景观一部分。实际上,很多建筑都是学校。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Con un gol de Echeverry y otro de Colidio en el Monumental, el conjunto de Demichelis se impone en el grupo H de la Copa Libertadores.

凭借埃切维里和科利迪奥在纪念碑球场进球,德米凯利斯球队赢得了南美解放者杯 H 组冠军。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

En sus más de 50.000 metros cuadrados, lucen imponentes mausoleos, bóvedas de mármol y bronce, cenotafios de los más diversos estilos arquitectónicos, templos griegos e incluso pirámides egipcias.

在其超过50000平方米面积上,有宏伟陵墓,大理石和青铜拱门,建筑风格极其多样纪念碑,希腊神庙,甚至埃及金字塔。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Sus restos, junto al de los compañeros combatientes fueron trasladados a Cuba en 1997, donde reposan en el memorial de Ernesto de Guevara en la ciudad de Santa Clara.

1997年,他和同伴们遗体被送回古巴,并在圣克拉拉埃尔内斯托·格瓦拉纪念碑安息。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La monolítica aguja del Monumento a Washington se erguía ante Langdon, su iluminada silueta se recortaba contra el cielo como si del majestuoso mástil de un barco se tratara.

独块巨石雕刻华盛顿纪念碑尖顶陡然出现在眼前, 在天空衬映, 恍如一艘航船庄严桅杆。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque como podemos ver hay muchos puntos donde coinciden tres países, e incluso hay monumentos en algunos de ellos, pero no hay ningún lugar del mundo donde coincidan cuatro.

因为正如我们可以看到,有很多点正好是三个国重合处,其中一些地方甚至还有纪念碑,但是世界上没有任何一个地方是四国重合

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


竣工, 咔哒声, 咔吱声, 咖啡, 咖啡豆, 咖啡馆, 咖啡壶, 咖啡碱, 咖啡树, 咖啡因,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接