La catedral está llena de detalles ornamentales.
大教堂充满性的。
Dejemos los detalles y entremos en el fondo del asunto.
咱们撇开,谈问题的实质吧。
El dibujo en reloj de pulsera es un detalle que falta.
手表上的个画是丢掉的小。
Es una modista muy cuidadosa de los detalles.
她是一个对服非常讲究的裁缝。
Siempre se fija en los detalles.
他注重。
La Comisión debería recibir información detallada periódicamente, sin tener que solicitarla.
咨询委员会应该定期收到一些,而不是要去征求。
La negociación está casi cerrada, sólo quedan algunos flecos por discutir.
这笔生意几乎已经商定,差一些有待进一步讨论。
No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在上钻牛角尖,要从整体出发。
El SPLM podría ayudar a elaborar esos detalles.
人运可协助他们确定这些。
Se han acordado prácticamente todos los detalles básicos.
现在已经商定几乎所有主要。
Por consiguiente, no deberíamos perdernos en los detalles.
所以,我们不应让自己被束缚。
No quiero recargarlos repitiendo el contenido de dicho informe o dándoles más detalles.
我不想重复文件内容或赘述进一步。
Dichas normas y reglamentaciones se describen detalladamente en otras secciones del presente informe.
些资料的载在本报告其他章内。
En el anexo del informe del Secretario General figuran algunos detalles.
秘书长报告的附件中提供一些情况。
En caso afirmativo, sírvase proporcionar particulares o propuestas adicionales.
如果愿意或有能力,请提出补充或建议。
No obstante, los detalles de los programas deberían estar siempre determinados por la población.
但任何情况下,方案的应由人民来确定。
Creemos que quedan algunos detalles por concretar en las recomendaciones del Secretario General.
我们认为,秘书长的建议仍有若干尚待清理。
El detalle y la escala son muy variables de un conjunto de datos a otro.
一套数据与另一套数据在和规模方面差异很大。
Esos pormenores pueden variar según cuál sea la importancia y la complejidad del contrato adjudicado.
这些根据采购的规模和复杂程度将有所变化。
Sin volver a entrar en detalle sobre sus orientaciones, quisiera destacar algunos puntos.
我想突出指出其中几个建议,但不涉及具体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ya solo queda ultimar los detalles.
这是最后节啦。
El detalle más interesante es la sangre de Cristo.
最有趣节是基督血液。
Haku me explicó lo de las reglas.
章法节我已经听白龙说过了。
Con un nivel de detalle nunca antes visto.
其具备前所未有节水平。
Una obra maestra que combina detalle, movimiento y expresividad.
这部作品结合了节、动作和表现力。
Sin embargo, falta un detalle crucial, las rayas.
然而,还缺少一个关键节——条纹。
Si te fijas, es el único detalle que tiene.
如果你注意到,这是唯一节之处。
Es posible, en fin, que me equivoque sobre ciertos detalles muy importantes.
我很可能在某些重要节上画错了。
Pensemos en todos esos pequeños detalles que nos sacan de quicio a diario.
我们来想一想那些每天让我们炸毛小节。
Así que este poquito de frosting es para los detalles.
所以这一糖霜呢,就是用来做节。
Este es un detalle importante para los niños españoles.
对于西班牙孩子来说,这是个重要节。
Luego me pedirá que le haga una sinopsis detallada.
我回家以后,爸爸一定会问我节。”
En el mundo excesivamente repleto de Funes, no había más que detalles.
在富内斯过分充实世界里只剩节。”
Abrenuncio no dulcificó el mínimo detalle de la rabia.
阿夫雷农西奥不忽略狂犬病最微小节。
Ya ven ustedes, con tantos líos casi se me olvidan algunos detalles.
你们也看到了,有那么多麻烦害我忘了一些节。
Es de detalles, pero complicado pues complicado.
是节多,但复杂就是复杂。
A veces por pequeños detalles no se puede conseguir.
有时候,由于一些小节,我们就会失败。
Permitió al público conocer más de cerca los detalles de Pandora.
它让公众近距离地了解了潘多拉节。
Los detalles estaban frescos, pero las emociones habían desaparecido sin dejar rastro.
节历历在目,但感觉已消失得无影无踪了。
El universo de Dune es extenso en detalle y de una gran complejidad.
《沙丘》中宇宙设定节饱满,而且十分复杂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释