Aprovechar la combinación de la innovación en materia de productos y la marca del UNICEF.
发挥产品创新与儿童基金会品牌相结合优势。
Debe reanudarse la práctica de combinar las misiones con seminarios regionales.
先前提出察团与地区研讨会相结合倡议应当继续。
La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.
这种政治意愿和有效行动结合导致了成功结果。
La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.
大量军备和敌意有害结合才是真正威胁。
El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.
当巴洛克主义到了美洲大陆后就结合了当地特色。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率提高是与推广可持续生产制度结合在一起。
Los romaníes contraen matrimonio muy pronto, pero, por norma, sus uniones comienzan como uniones extramatrimoniales.
罗姆人结婚年龄很早,但是他们最初结合通常从非婚同居开始。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该把青年人热情和老年人经验结合起来。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心微妙结合。
Las condiciones propicias para este proceso fueron la integración institucional, el compromiso financiero y el control estratégico.
促进该程序有利条件是组织结合、财政承诺和战略管制。
También deben situar el resultado de los debates en el contexto y el marco de política apropiados.
委员会还应结合适当政策背景和框讨论结果。
Ese resultado se había conseguido mediante una combinación de gestión cuidadosa y disciplina en el gasto.
取得这个结果是因为结合了谨慎管理和财务纪律。
En ella se estipula que el matrimonio es una comunidad legal de un hombre y una mujer.
这些法律规定,婚姻在法律上界定为男女之间结合组成共同生活。
No obstante, esta cuestión debe analizarse en relación con la nueva composición de un Consejo ampliado.
然而,这一问题应当结合经过扩大安理会新成员组成情况来审查。
La red que realizó los ataques era una extraña combinación de “extremistas inveterados y gánsteres radicalizados”.
实施袭击网络是由“长期极端主义者和激进匪徒”所组成奇怪结合。
Cada folleto podría incluir la recomendación de que se leyera en conjunción con otras partes pertinentes de las directrices.
每一小册子内可列入这么一项建议:应结合准则其他相关部分来阅读。
La inexistencia de un Estado de derecho crea un entorno ideal para el maridaje del terrorismo con la delincuencia.
法治不健全也为犯罪活动和恐怖主义活动结合提供了理想条件。
Finanzas El Fondo de Adaptación se financiará mediante una combinación de contribuciones voluntarias y de gravámenes de obligado cumplimiento.
2.6. 资金来源 适应基金在资金来自自愿捐款和强制性征税结合。
Esa opción podría combinarse con la opción de restringir la longitud de las actas resumidas a un máximo predeterminado.
这一办法可结合简要记录篇幅限制在预定最高字数之内办法。
Si las condiciones enunciadas en los dos apartados se leyeran conjuntamente, no habría necesidad de establecer un plazo específico.
如果这两项草案内所提出条件结合起来,就无须规定具体时限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los anticuerpos son unas proteínas especiales que se unen específicamente a los antígenos.
抗体专门与抗原结合的特殊蛋白质。
Él fue el último en heredar la sangre tanto de lobos como de humanos.
人与人结合的血脉的最后一个传承者。
Ahora, durante mucho tiempo hablar espanglish no se consideraba algo particularmente positivo.
在长一段时间内西英结合的说话方式并不人们提倡的事情。
Lo podemos combinar con todas las personas.
我们可以结合所有的人称一起来用。
Es una especie de pugilismo, y un deporte integral del cuerpo, la conciencia y la energía.
拳术的一种,“练身”、“练意”、“练气”三者相结合的整体运动。
El tango combinó elementos locales y aportes europeos.
探戈结合了当地的元素和欧洲的音乐。
La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.
但希恩斯的入选显然考虑了在科学和政治上的综合素质,而把这两者如此完美结合的人确实不多见。
Es una combinación de diferentes sonidos y tiene muchas sílabas.
一个不同读音的结合,有多音节。
Que es una mezcla perfecta de 2 recetas que ya he hecho.
这我之前的做过的两个菜谱的结合。
Yo diría que es una combinación de cosas.
我想说的,这个词多种因素的结合。
La combinación de todos estos factores amenaza su propia existencia.
所有这些因素的结合威胁着多尼亚那湿地的存在。
La escritora estadounidense se preocupó por el tema racial combinado con el de la mujer.
这位美国作家关注的种族问题与妇女问题的结合。
Ocurrió la unión con la divinidad, con el universo (no sé si estas palabras difieren).
发生了我同神、同宇宙的结合(我不知道这两个词有没有区别)。
¿Cómo se da esa combinación entre ciencia y aventura?
科学与冒险的这种结合如何产生的?
Estas señales pueden ser movimientos con las manos, con la cara, con todo el cuerpo o combinando varios.
这些指示可以通过手,脸,全身或者部位结合来表达的动作。
El baile es un doble placer por la combinación de la música y la danza.
由于音乐和舞蹈的结合,舞蹈一种双重乐趣。
Esto, mezclado con el poder de la ficción, dieron vida al realismo mágico en el país.
这与小说的力量相结合,为该国的魔幻现实主义赋予了生命。
Y es que estas formas se pueden combinar, al igual que podemos decir ¡Estoy muy bien!
可以将不同的方式结合起来使用,同样我们也可以说¡Estoy muy bien!
Para muchos, una combinación de psicoterapia y antidepresivos es más efectiva que ambos por separado.
对于许多人来说,心理治疗和抗抑郁药物的结合比单独使用任何一种药物都更有效。
La sabiduría es una combinación de más cosas: conocimiento, experiencia, práctica y otras cosas.
Sabiduria更多事物的一个结合: 认知,体验,实践和其事物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释