El Realismo en la pintura inició a finales del siglo XIX.
绘的现实主义从十九世纪末开始。
La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.
他绘的主题一个牧在外的田园光。
Su pintura se considera ya clásica.
他的绘被看做典范。
Goya tiene un estilo de Romanticismo.
戈雅的绘浪漫主义派。
No entiendo nada de pinturas simbólicas.
我一点都不懂得这些象征性的绘。
Tiene talento particular para el dibujo.
他在绘方面有非凡的才能。
En el Museo del Prado se puede apreciar las obras pictóricas más representativas de España y de
在普拉多博物馆可以欣赏到西班牙和西欧最具代表性的绘作品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nueva York y Detroit inspiraron a Frida para hacer pinturas críticas.
纽约和底特律激发了弗里达创作批评性灵感。
Una de las obras de las pinturas negras que son consideradas como su obra cumbre.
被认为是戈雅鼎盛时期黑色作品之一。
Este muestra el dolor en sus pinturas usando sobre todo colores oscuros y elementos deformes.
他在他中多次使用深色和变形元素来表现出痛苦。
Aunque antes de su accidente Frida no había mostrado interés por la pintura, fue durante su convalecencia cuando empezó a pintar.
虽然在事故前弗里达没有表现出任何对兴趣,但在疗养期间,她开始。
Después de una etapa con grandes influencias africanas la pintura de Picasso fue evolucionando hacia el cubismo.
经过一段时间非洲作品带来响后,毕加索逐渐演变为体主义。
En este video Pamela y yo hablamos de su clase de dibujo.
在这段视频中,帕梅拉和我谈论了她课。
En realidad Goya creó un nuevo estilo pictórico y elevó a altura universal la pintura española.
实际上,戈雅创造了一种全新风格,并将西班牙提升至世界水平。
Gracias a la influencia de su amigo, Lorca se animó a pintar y exponer su propia obra plástica.
由于他朋友响,洛尔迦被鼓励进行并展出自己作品。
Tal vez Francisco de Goya (1746-1828) haya sido el pintor que mayor influencia ha dejado en la pintura española.
弗朗西斯科•戈雅(1746 -1828)也许是对西班牙响最为深远家。
Mañana es mi primer día de clases de dibujo y no sé si tengo todos mis útiles escolares.
明天是我上课第一天,我不知道我学习用品是否齐全。
En él ya se puede ver una de las temáticas más representadas por el artista, la tauromaquia.
在这幅中,我们已经可以看到艺术家最具代表性主题——斗牛。
Entonces habrá podido apreciar de cerca las obras pictóricas más representativas de España y de otros países de Europa Occidental.
也一定近距离欣赏过西班牙和其他西欧国家最具代表性作品。
El joven Carax mostraba las trazas de un dibujante de cierto talento, pero todas las imágenes se quedaban en esbozos.
少年卡拉斯已经展露出优异天分,可惜,所有作品都停留在素描阶段。
El artista buscaba la pureza en sus pinturas, por ello en 1909 comenzó a retratar la naturaleza mediante formas geométricas.
这位艺术家在他中寻求纯净,所以在1909年他开始通过几何形状描大自然。
Y está, en este lugar, hay cuadros célebres. El monumento es de la época de Carlos tercero. ¿Qué es y dónde está?
下一题,在这里收藏了很多著名,建筑是卡洛斯三世那个时期,是什么?又在哪里呢?
Goya representó a través del grabado al aguafuerte estas obras con la intención de dar a conocer esta parte tan importante de la pintura española.
戈雅通过蚀刻版来表现这些作品,目是让人们了解西班牙这一重要部分。
Este óleo de tema histórico fue pintado por Francisco de Goya para presentarlo a un concurso de pintura convocado por la Academia de Parma.
这幅历史题材油是弗朗西斯科·德·戈雅为帕尔马学院举办比赛而创作。
Bueno, no sé si a ella la he convencido del todo, pero como no soy muy buen dibujante, pues tampoco puedo estar seguro.
好吧,我不知道我有没有让你们信服,但是作为一个不是很好者,我也不是那么确定。
Realmente el arte moderno está compuesto de varias corrientes todas ellas compartían la misma filosofía darle una nueva aplicación relevante a las pinturas.
实际上,现代艺术是由几股潮流组成,它们都具有相同哲学,赋予以新相关应用。
Con la incorporación del espejo a la obra, Velázquez elevó el arte de la pintura de su percepción como un simple oficio a un esfuerzo intelectual.
通过在作品中加入镜子,委拉斯凯兹将艺术从简单手工艺提升到了脑力方面努力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释