有奖纠错
| 划词

1.Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

1.因此,该法案包括简单投票制和绝对投票制。

评价该例句:好评差评指正

2.En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de las presentes elecciones es de 96 votos.

2.因此,本次选举中,96票即构成大会的绝对

评价该例句:好评差评指正

3.En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de la presente elección es de 97 votos.

3.因此,为此次选举的目的,大会的绝对为97票。

评价该例句:好评差评指正

4.En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea, a efectos de elegir un miembro de la Corte, es de 96 votos.

4.因此,本备忘录写,法院选举的绝对为96票。

评价该例句:好评差评指正

5.Por ejemplo, si la asamblea legislativa de Samoa Americana convocara elecciones primarias, el cargo de Delegado se elegiría por mayoría absoluta en las elecciones generales.

5.例如,如果美属萨摩亚立法机构规定初选,则该代表一职的普选应为绝对

评价该例句:好评差评指正

6.Cuando un candidato haya logrado la mayoría requerida en uno de los dos órganos, el Presidente de ese órgano notificará al Presidente del otro órgano el nombre del candidato.

6.当候选人其中一个机关获得绝对时,该机关主席将把该候选人的姓名通报给另一机关主席。

评价该例句:好评差评指正

7.La mayoría absoluta del Consejo de Seguridad es de ocho votos, sin distinción alguna entre miembros permanentes y miembros no permanentes del Consejo (párrafo 2 del Artículo 10 del Estatuto).

7.全理事会,八票为绝对理会常任理事国与非常任理事国间无任何区别(《规约》第十条第二项)。

评价该例句:好评差评指正

8.La mayoría absoluta del Consejo de Seguridad es de ocho votos, sin distinción alguna entre miembros permanentes y miembros no permanentes del Consejo (párrafo 2 del Artículo 10 del Estatuto).

8.全理事会,八票即构成绝对,不论理会常任理事国与非常任理事国的区别(《规约》第十条第二项)。

评价该例句:好评差评指正

9.La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

9.联合国一向把“绝对”一词解释为所有选举人的过半, 不论选举人是否投票或获准投票。

评价该例句:好评差评指正

10.Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

10.按照联合国惯例,“绝对”系指所有选举人的,不论它们有没有投票,丧失投票权的选举人亦包括内。

评价该例句:好评差评指正

11.La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

11.联合国一向的惯例是把“绝对”一语解释为指所有选举人的大,无论其投票与否。

评价该例句:好评差评指正

12.El 2 de abril, la mayoría absoluta de la Cámara de Representantes de “Somalilandia” votó a favor de una ley electoral en que se aceptaban las enmiendas sugeridas por el “Presidente” Dahir Riayle Kahin.

12.4月2,“索马里兰”众议院以绝对通过一项选举法,接受达希尔·黑亚尔·卡辛“总统”建议的修正案。

评价该例句:好评差评指正

13.En las respuestas al cuestionario oficioso sobre este punto se registró una fuerte mayoría en favor de suprimir el texto entre corchetes a fin de dejar claro que el cargador puede designar unilateralmente a una nueva parte controladora.

13.关于这一点,赞成删除方括号内的案文以便明确托运人可以单方面指定一新的控制方的意见,对非正式调查表的答复中是占绝对的意见。

评价该例句:好评差评指正

14.También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.

14.她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占绝对的公共部门(如教育行业和医疗行业)的低工资水平和男性雇员占绝对的公共部门的工资水平。

评价该例句:好评差评指正

15.Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.

15.按照经修订的国际法庭规约第13三条第1款(d)项的规定,获得联合国会员国和联合国总部派驻常驻观察员代表团的非会员国表决时绝对赞成票的候选人应宣布为当选人。

评价该例句:好评差评指正

16.Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).

16.大会或全理事会组织的第一轮投票中无候选人获得绝对,则进行第二轮投票,且同一次会议上连续进行,直至有候选人获得绝对时为止(《大会议事规则》第151条和《全理事会暂行议事规则》第61条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sectarismo, sector, sector de ventas, sector privado, sector público, sectorial, sectrómetro, secua, secuaz, secuela,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6月合集

1.Le exige a López Miras que asuma que no tiene mayoría absoluta.

要求洛佩斯·米斯假设他没有获得绝对多机翻

「Telediario2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

2.Lo previsto es que Sánchez sea elegido en primera votación con mayoría absoluta.

预计桑切斯将在第一轮投票中以绝对多当选。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

3.Con mayoría absoluta, sin necesidad de Vox, también se queda con La Rioja.

拥有绝对多,不需要 Vox,他留在哈。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

4.El Congreso ha aprobado por mayoría absoluta la reforma de las pensiones.

国会以绝对多通过了养老金改革。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3月合集

5.Tiene que pasar por el Senado, donde el Partido Popular tiene mayoría absoluta.

必须通过参议院,而人民党在参议院拥有绝对多席位。机翻

「EL MUNDO al día 2024年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

6.El bloque de la oposición sumaría 238 escaños, 7 más que la mayoría absoluta.

反对党集团将拥有 238 席位,比绝对多席位多 7 机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

7.Con seguridad, Asturias y las única mayoría absoluta, la de Castilla-La Mancha.

当然是阿斯图亚斯和唯一的绝对多,即卡斯蒂利亚-曼恰。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

8.Contigo defiende que es un gobierno sólido aunque no alcance la mayoría absoluta ahora lo toca dar estabilidad.

孔蒂戈辩称,即使没有获得绝对多是一稳固的政府,现在有责任提供稳定。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

9.Si en primera votación nadie obtuviera la mayoría absoluta, se repetiría entre los dos candidatos más votados.

如果没有人在第一次投票中获得绝对多,则将在得票最多的两名候选人之间重复投票。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

10.En la época de las mayorías absolutas no había dudas cuando sólo hay un candidato dispuesto, es fácil.

绝对多的时代, 当只有一名愿意的候选人时, 这是毫无疑问的,这很容易。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

11.Allí el candidato del PP, Fernando López Miras, se quedó a dos escaños de la mayoría absoluta.

人民党候选人费尔南多·洛佩斯·米斯 (Fernando López Miras) 与绝对多席位相差两席位。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

12.Lo ha hecho gracias a su mayoría absoluta en la cámara alta, después de que el Congreso tumbara su petición.

在国会否决了他的请求后,他之所以这样做,是因为他在上议院拥有绝对多席位。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

13.El PSOE solo retiene la mayoría absoluta en Castilla-La Mancha y también podría mantener con pactos los gobiernos en Asturias, Navarra y Canarias.

PSOE 仅保留卡斯蒂利亚-曼恰的绝对多,还可以通过协定维持阿斯图亚斯、纳瓦和加那利群岛的政府。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
El hilo

14.Sí, eso tendría que pasar por el Congreso del estado, donde los demócratas, aunque hayan… aunque Trump tuvo avances en California, siguen teniendo súper mayoría y se prevé que se apruebe.

是的,这必须经过州议会的审议,尽管民主党...... 尽管特朗普在加利福尼亚州取得了进展,但他们仍然拥有绝对多, 预计该法案将会获得通过。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

15.Si el candidato acepta el encargo pero no consigue la investidura con mayoría absoluta en la primera vuelta, se celebraría una segunda votación donde solo necesitaría más votos a favor que en contra.

如果候选人接受委托, 但在第一轮中没有以绝对多获得就职,则将举行第二次投票, 只需赞成票多于反对票即可。机翻

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

16.Con estos números, la gobernabilidad no se resuelve y de nuevo para que pactar en el senado clave para aplicar 155, el PSOE pierde la mayoría absoluta y deberá negocia con otros grupos su hipotética aplicación.

本次大选结果出炉,政府领导权花落谁家仍未得到解决,为获得155席位,需要重新在参议院协商,工人社会党未获得绝对多议席,需要继续同其他政党协商,以期联合组阁。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

17.Con estos números, la gobernabilidad no se resuelve y de nuevo para que pactar en el senado clave para aplicar 155, el PSOE pierde la mayoría absoluta y deberá negociar con otros grupos su hipotética aplicación.

本次大选结果出炉,政府领导权花落谁家仍未得到解决,为获得155席位,需要重新在参议院协商,工人社会党未获得绝对多议席,需要继续同其他政党协商,以期联合组阁。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

18.La siguiente moción que presentó Antonio Hernández Mancha, de Alianza Popular en 1987 " la que sea la portavoz del los problemas de la sociedad española" estaba abocada al fracaso, precisamente por la mayoría absoluta del PSOE.

1987 年 Alianza Popular 的 Antonio Hernández Mancha 提出的以下动议“是西班牙社会问题的代言人”注定要失败,正是因为 PSOE 的绝对多机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

19.Nadie da fechas, los días concretos los tiene que anunciar Armengol, dejan caer en el PSOE que para lo que están trabajando, buscan conseguir la mayoría absoluta la primera votación, para que no sea necesaria una 2.

没有人给出日期,具体日期必须由 Armengol 宣布,他们让西班牙社会党知道他们正在努力的目标,他们寻求在第一次投票中获得绝对多,因此不需要第二次投票。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

20." esta moción de censura no va a salir adelante" " es una derrota de la moción de censura" La perdió, pero fue un punto de inflexión en su carrera política y la antesala de su mayoría absoluta.

“这不信任动议不会进行” “这是对不信任动议的一次失败”他输了,但却是他政治生涯的转折点, 是他获得绝对多席位的序幕。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


secul-, sécula, secular, secularización, secularizador, secularizar, secundar, secundariamente, secundario, secundinas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接