Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.
因此,该法案包括简单多数投票制和绝对多数投票制。
En las respuestas al cuestionario oficioso sobre este punto se registró una fuerte mayoría en favor de suprimir el texto entre corchetes a fin de dejar claro que el cargador puede designar unilateralmente a una nueva parte controladora.
关于这一点,赞成删除方括号内的案文以便明确托运人可以单方面指定一新的控制方的意见,对非正式调查表的答复中是占绝对多数的意见。
También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.
她还问道,(政府)是否开展了任何工作,对比分析女性雇员占绝对多数的公共部门(如教育行业和医疗行业)的低工资水平和男性雇员占绝对多数的公共部门的工资水平。
Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.
按照经修订的国际法庭规约第13之三条第1款(d)项的规定,获得联合国员国和
联合国总部派驻
驻观察员代表团的非
员国表决时绝对多数赞成票的候选人应宣布为当选人。
Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).
若大
或安全
事
组织的第一轮投票中无候选人获得绝对多数,则进行第二轮投票,且
同一次
议上连续进行,直至有候选人获得绝对多数时为止(《大
议事规则》第151条和《安全
事
暂行议事规则》第61条)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La siguiente moción que presentó Antonio Hernández Mancha, de Alianza Popular en 1987 " la que sea la portavoz del los problemas de la sociedad española" estaba abocada al fracaso, precisamente por la mayoría absoluta del PSOE.
1987 年 Alianza Popular 的 Antonio Hernández Mancha 提出的以下动议“是西班牙社会问题的代言人”注定要失败,正是因为 PSOE 的绝。
Nadie da fechas, los días concretos los tiene que anunciar Armengol, dejan caer en el PSOE que para lo que están trabajando, buscan conseguir la mayoría absoluta la primera votación, para que no sea necesaria una 2.
没有人给出日期,具体日期必须由 Armengol 宣布,他们让西班牙社会党知道他们正在努力的目标,他们寻求在第一次投票中获得绝,因此不需要第二次投票。