有奖纠错
| 划词

Así pues, se contemplan tanto la mayoría simple como la absoluta.

因此,该法案包括简单多数投票制和多数投票制。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de la presente elección es de 97 votos.

因此,为此的目的,大会的多数为97票。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de las presentes elecciones es de 96 votos.

因此,中,96票即构大会的多数

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea, a efectos de elegir un miembro de la Corte, es de 96 votos.

因此,本备忘录写就之日,法院多数为96票。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, si la asamblea legislativa de Samoa Americana convocara elecciones primarias, el cargo de Delegado se elegiría por mayoría absoluta en las elecciones generales.

例如,如果美属萨摩亚立法机构规定初,则该代表一职的普应为多数

评价该例句:好评差评指正

Cuando un candidato haya logrado la mayoría requerida en uno de los dos órganos, el Presidente de ese órgano notificará al Presidente del otro órgano el nombre del candidato.

当候其中一个机关获得多数时,该机关主席将把该候人的姓名通报给另一机关主席。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría absoluta del Consejo de Seguridad es de ocho votos, sin distinción alguna entre miembros permanentes y miembros no permanentes del Consejo (párrafo 2 del Artículo 10 del Estatuto).

安全理事会,八票为多数,安理会常任理事国与非常任理事国之间无任何区别(《规约》第十条第二项)。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría absoluta del Consejo de Seguridad es de ocho votos, sin distinción alguna entre miembros permanentes y miembros no permanentes del Consejo (párrafo 2 del Artículo 10 del Estatuto).

安全理事会,八票即构多数,不论安理会常任理事国与非常任理事国的区别(《规约》第十条第二项)。

评价该例句:好评差评指正

La práctica invariable de las Naciones Unidas ha sido interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita votar.

联合国一向把“多数”一词解释为所有人的过半数, 不论人是否投票或获准投票。

评价该例句:好评差评指正

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合国惯例,“多数”系指所有人的多数,不论它们有没有投票,丧失投票权的人亦包括内。

评价该例句:好评差评指正

La práctica invariable de las Naciones Unidas es interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, tanto si votan o se les permite votar como en caso contrario.

联合国一向的惯例是把“多数”一语解释为指所有人的大多数,无论其投票与否。

评价该例句:好评差评指正

El 2 de abril, la mayoría absoluta de la Cámara de Representantes de “Somalilandia” votó a favor de una ley electoral en que se aceptaban las enmiendas sugeridas por el “Presidente” Dahir Riayle Kahin.

4月2日,“索马里兰”众议院以多数通过一项法,接受达希尔·黑亚尔·卡辛“总统”建议的修正案。

评价该例句:好评差评指正

En las respuestas al cuestionario oficioso sobre este punto se registró una fuerte mayoría en favor de suprimir el texto entre corchetes a fin de dejar claro que el cargador puede designar unilateralmente a una nueva parte controladora.

关于这一点,赞删除方括号内的案文以便明确托运人可以单方面指定一新的控制方的意见,非正式调查表的答复中是占多数的意见。

评价该例句:好评差评指正

También pregunta si se ha llevado a cabo algún estudio para comparar los bajos salarios de las actividades del sector público en las que predominan las mujeres, como la sanidad y la enseñanza, con los salarios de las actividades del sector público en las que predominan los hombres.

她还问道,(政府)是否开展了任何工作,比分析女性雇员占多数的公共部门(如教育行业和医疗行业)的低工资水平和男性雇员占多数的公共部门的工资水平。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo al apartado d) del párrafo 1 del artículo 13 ter del Estatuto del Tribunal Internacional, en su forma enmendada, los candidatos que obtengan mayoría absoluta de votos de los Estados Miembros de las Naciones Unidas y de los Estados no miembros que tienen misiones permanentes de observación en la Sede de las Naciones Unidas serán declarados electos.

按照经修订的国际法庭规约第13之三条第1款(d)项的规定,获得联合国会员国和联合国总部派驻常驻观察员代表团的非会员国表决时多数票的候人应宣布为当人。

评价该例句:好评差评指正

Tanto en la Asamblea General como en el Consejo de Seguridad, si ningún candidato obtiene una mayoría absoluta en la primera votación, se celebra una segunda votación y se siguen efectuando las votaciones en la misma sesión hasta que un candidato logra la mayoría requerida (artículo 151 del reglamento de la Asamblea General y artículo 61 del reglamento provisional del Consejo).

大会或安全理事会组织的第一轮投票中无候人获得多数,则进行第二轮投票,且同一会议上连续进行,直至有候人获得多数时为止(《大会议事规则》第151条和《安全理事会暂行议事规则》第61条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辅课, 辅音, 辅音的, 辅助, 辅助措施, 辅助的, 辅助人员, 辅佐, , 腐败,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EL MUNDO al día 2024年3月合集

Tiene que pasar por el Senado, donde el Partido Popular tiene mayoría absoluta.

它必须通过参议院,而在参议院拥有绝对多数

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Con estos números, la gobernabilidad no se resuelve y de nuevo para que pactar en el senado clave para aplicar 155, el PSOE pierde la mayoría absoluta y deberá negocia con otros grupos su hipotética aplicación.

本次大选果出炉,政府领导权花落谁家仍未得到解决,为获得155个要重新在参议院协商,工社会未获得绝对多数要继续同其他政协商,以期联合组阁。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Con estos números, la gobernabilidad no se resuelve y de nuevo para que pactar en el senado clave para aplicar 155, el PSOE pierde la mayoría absoluta y deberá negociar con otros grupos su hipotética aplicación.

本次大选果出炉,政府领导权花落谁家仍未得到解决,为获得155个要重新在参议院协商,工社会未获得绝对多数要继续同其他政协商,以期联合组阁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


父母官, 父亲, 父亲的, 父亲的身份, 父亲或母亲, 父亲陪产假, 父亲死后出生的, 父权, 父权制, 父系,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接