有奖纠错
| 划词

Respeta el orden establecido en la sucesión al trono .

他很尊重王位继承既定顺序。

评价该例句:好评差评指正

La mejora de la herencia fue para su hija.

继承了遗产。

评价该例句:好评差评指正

Se consideraron sucesores de la causa revolucionaria proletaria.

他们被认为是无产阶级事业继承人。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.

专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres de Myanmar tienen derecho a reclamos concretos sobre una propiedad de su esposo.

缅甸妇有要求继承丈夫财产明确权利。

评价该例句:好评差评指正

Ser sus sucesores no sólo es un gran honor, sino también una responsabilidad enorme.

作为他们继承者不仅是一个极大荣誉,是一个巨大责任。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos, tanto varones como niñas, tienen también los mismos derechos a heredar.

此外,子有同等继承权。

评价该例句:好评差评指正

Con referencia a la herencia, tradicionalmente las mujeres no tienen derechos sucesorios.

关于遗产,传统上妇是没有权利继承

评价该例句:好评差评指正

Cualquier forma de sucesión de Estados plantea diversas cuestiones jurídicas.

任何形式国家继承都会产生各种法律问题。

评价该例句:好评差评指正

Heredamos una sociedad dual, con las peores disparidades de ingresos vistas en el mundo.

我们继承是一个双重社会,其收入悬殊为世界之最。

评价该例句:好评差评指正

Las tradiciones relativas a la herencia también discriminan habitualmente a las hijas, esposas y viudas.

继承问题上习俗同样普遍歧视儿、妻子和寡妇。

评价该例句:好评差评指正

Confiamos en que su legado sea continuado por sus sucesores una vez que éstos sean elegidos.

我们坚信,他们继任者,一旦当选,就会继承他们遗产。

评价该例句:好评差评指正

Ellos heredarán lo que nosotros hemos creado en nuestro tiempo, tanto lo malo como lo bueno.

他们将继承我们时代创造一切,无论是好还是坏。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a leyes promulgadas, ninguna generación ha heredado el tesoro que poseemos.

就已编纂法律言,我们这一代人继承财富最多。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, no están suficientemente reconocidos los derechos de propiedad y sucesión de las mujeres casadas.

在许多国家,已婚妇对财产或继承认识不足。

评价该例句:好评差评指正

Estoy segura de que usted continuará el capaz legado de su predecesor, el Sr. Jean Ping.

我相信,你将继承前任让·平先生留下出色遗产。

评价该例句:好评差评指正

Afortunadamente, se llenó pronto con su digno sucesor, Mahmoud Abbas, quien está al frente de la Autoridad Palestina.

值得庆幸是,他出色继承者马哈茂德·拉巴斯很快作为巴勒斯坦权力机构首脑填补了这个空白。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, si el testador hubiere excluido a su esposa de la herencia, la esposa no heredará nada.

因此,如果遗嘱人配偶被排除在继承范围之外,该配偶将得不到任何财产。

评价该例句:好评差评指正

Acerca de la capacidad jurídica para heredar, la mujer y el hombre gozan de iguales derechos

关于继承法律能力,子和男子都有同等权利。

评价该例句:好评差评指正

Hemos entregado nuestras armas nucleares y hemos renunciado de manera voluntaria al derecho a ser los herederos nucleares de la Unión Soviética.

我们放弃了我们核武器,自愿放弃作为苏联核继承权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


私商, 私生的, 私生活, 私生子, 私事, 私淑, 私塾, 私通, 私吞, 私下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

A ver, la candidata al trono es la reina Isabel.

王位人是伊莎贝拉女王。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Es el heredero de la fortuna de Alejandro.

他是亚历杭德罗遗产人。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

En Gelatomanía, Roberta Bernasconi continúa la tradición heladera de su padre.

在Gelatomanía,罗贝塔·贝尔纳斯科尼了父亲冰淇淋店。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y solo se descubren cuando coinciden los genes recesivos de los dos padres.

此外,只有从双亲都是隐性基因,病症才会表现出来。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Allí alguien las reconoció, María, una rica heredera, y Jacinta.

在那儿,有人认出了富贵人马丽亚,还有哈辛塔。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Soy su hijo, y el heredero de este hotel.

我是她儿子 也是这饭店人。

评价该例句:好评差评指正
与偏见

¿Y qué querrá decir con eso de disculparse por ser el heredero de Longbourn?

他所谓因为了我们产权而感到万分抱歉,这话是什么意思呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era evidente desde entonces que había heredado muy poco del carácter de la madre.

当时已经看出,她很少母亲性格。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ygnacio, el heredero único, no daba señales de nada.

但是, 唯一人伊格纳西奥却很平常。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Y creo que eso lo ha heredado la princesa Leonor.

我认为这也是公主莱昂诺尔

评价该例句:好评差评指正
十二个

Herencia de una abuela —dijo Lazara con voz tensa—.

“从一个祖母那里

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En 1967, nace Felipe de Borbón y Grecia, heredero al trono de España, por ser varón.

1967年,费利佩·波旁-希腊(即费利佩六世)诞生,作为男性,他成为西班牙王位人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Porque tu hermana ya tuvo su dote y tú eres mi heredero. Ese dinero te pertenece.

“因为你妹妹已经拿过嫁妆了,而你又是我人。所以,这笔钱是你。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

¿Cuáles son los atributos que mejor definen a la heredera a ojos de los encuestados?

在受访者看来,最能描述这位特质是什么?

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Me sentía feliz al haber encontrado por fin a alguien que tiene la talla para sucederme .

我暗自高兴总算能找到一个我地位人了 .

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Ronaldinho se fue y pronto Leo Messi heredó el número de los grandes jugadores, el número 10.

罗纳尔迪尼奥离开后不久,梅西了伟大球星数字,穿上了十号球衣。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Todo este patrimonio cultural, que tiene un valor universal excepcional, es una herencia recibida de nuestros antepasados.

所有这些文化遗产,都具有特别普世价值,是从我们祖先那里遗产。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Jacinta fue a partir de entonces María Requena. La verdadera María murió y Jacinta iba a heredar.

于是哈辛塔从那时起就变成了马丽亚·雷盖那。真正马丽亚已经去世了,而变为则是哈辛塔。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Los españoles han valorado con un 6,2 sobre 10 la figura de la heredera de la corona.

西班牙人对王位评价为6.2分(满分10分)。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El primero que encuentre el huevo heredará 500 mil millones de dólares y tendrá el control absoluto de Oasis.

第一个找到这个彩蛋人会五千亿美元,还能得到“绿洲”完全掌控权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


私蓄, 私营, 私营部分, 私营企业, 私用的, 私有, 私有财产, 私有化, 私有企业, 私语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接