Para ayudar a reconstruir una sociedad asolada por la guerra se precisa una estrategia general.
协助重建战患社会需要制定综合的战略。
Ha concluido con éxito la fase I del programa integrado del país.
该国综合方案的第一顺利完成。
Sigue existiendo una idea falsa de la composición de la lista consolidada.
对于综合清单的构成仍有错误认识。
Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.
这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案的重要投入。
Los servicios globales para la primera infancia comienzan con el nacimiento.
幼儿期的综合服务始于出生。
En ese contexto, resulta esencial adoptar y ejecutar una estrategia global e integral contra el terrorismo.
为此,必须通过并执行全面的、综合的反恐战略。
Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.
这就需要坚持综合与整体的发展办法。
Nuestra situación macroeconómica estable es resultado de una mezcla de políticas monetarias y fiscales prudentes.
我国稳定的宏观济状况是各种稳健的货币财政政策综合产生的结果。
Este mecanismo exige definir un programa integrado, sobre cuya base se negocian las reposiciones.
这一机制需要确定综合方案的定义,并在此基础上就充资问题进行谈判。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收再循环消耗臭氧物化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.
代表们强调需要提供有良好协调的综合服务。
Se han desarrollado sistemas de contabilidad computacional plenamente integrados disponibles comercialmente.
开发出可以提供市场的综合电脑会计系统。
El programa integrado en Uganda sin duda alguna ha transformado la vida de muchas personas.
乌干达的综合方案无疑改变了许多人的生活。
En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.
对怀孕孕产综合症发放的补偿金为100%。
La denuncia de los autores combina varios argumentos.
提交人的请愿综合了多种理论。
Debería ser una parte fundamental de cualquier enfoque integrado de gestión de los vectores.
环境管理应当是任何病媒综合管理方法的基本组成部分。
La propuesta tendía a la elaboración de un convenio verdaderamente general.
这个提案与拟定一个真正综合全面公约的努力是一致的。
Hace falta un planteamiento global y equilibrado basado en el principio de la responsabilidad compartida.
必须采取以责任分担原则为基础的综合性平衡举措。
El Afganistán aprobó un nuevo código integral y Filipinas elaboró un proyecto similar.
在阿富汗,通过了新的综合守则,菲律宾也拟订了类似法案。
Se presentaron los logros y planes de la Estrategia integrada de observación mundial (IGOS).
介绍了综合全球观测战略的成就计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pues se trata de una combinación de varios factores.
这是几个因素综下来的结果。
El mono es el síndrome de el síndrome, de ¿cómo se llama esto?
猴子是综症的综征,这叫什么?
Juntas se hacen una inteligencia integral.
它们共同构成了一个综的智能体系。
El Gobierno presenta el texto final de la ley ómnibus.
政府提出综法的最终文本。
Se tensa la negociación por la ley ómnibus en el Congreso.
国会关于综法的谈判很紧张。
Esa es la biología integrativa, de sistemas, que estamos viviendo.
这就是我们所生活的综系统生物学。
Las navieras decidieron también tener como una cosa que ellos llaman servicios integrales.
航运公司还决定提供他们所谓的综服务。
Es una combinación de no dormir suficientemente bien, y no beber suficientemente o suficiente agua.
这是睡眠质量不够好、喝水不够或水不够的综。
La computadora es la suma de muchos descubrimientos, de varios siglos de perfeccionamientos, de nuevas teorías matemáticas.
计算机是许多发的综,是数个世纪的完善成果,是兴数学理论的总和。
Pues resulta que existe algo llamado " síndrome de Diógenes" .
嗯,事实证明,有一种叫做“第欧根尼综症”的东西。
Por el momento, la forma más segura de combatir este síndrome es hablar de él.
目前,对抗这种综症最安全的方法就是谈论它。
La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.
但希恩斯的入选显然是考虑了他在科学和政治上的综素质,而把这两者如此完美结的人确实不多见。
Ni las mentes más brillantes del mundo han podido encontrar la solución al síndrome de la tarjeta madre.
即使是世界上最聪明的人也无法找到解决主板综症的方法。
Las personas que sufren de este síndrome temen que si preguntan sobre su desempeño, sus miedos se confirmen.
患有这种综症的人担心, 如果他们询问自己的表,他们的恐惧就会得到证实。
Esa yo creo que sería la única forma de tener soluciones integrales que necesita el Catatumbo.
我认为那将是拥有卡塔图姆所需综解决方案的唯一方式。
Trabajamos con personas con espectro asperger que van a los talleres prelaborales en Fuenlabrada, aquí en Madrid.
-我们与患有阿斯伯格综症的人一起工作,他们在马德里富恩拉夫拉达 (Fuenlabrada) 参加了就业前培训班。
" Se trata de que algunas salas vuelvan a funcionar lo antes posible" , cuenta el director del complejo.
该综体的负责人说:“这是为了让一些房间尽快恢复正常工作。”
El oficialismo postergó el debate de la ley ómnibus y peligra la aprobación del paquete fiscal que reclama el Gobierno.
执政党推迟了关于综法的辩论, 政府要求的财政方案的批准面临危险。
El síndrome de burnout de las redes sociales se debe a su uso excesivo y la gran cantidad de contenido inútil.
社交网络的倦怠综症是由于其过度使用和大量无用内容造成的。
Cuando uno hace como una especie de triángulo top-down y bottom-up , en el centro, eso es como el autoconocimiento más integrado.
当一个人进行一种类似自上而下和自下而上的三角形过程时,中心部分就如同最综的自我认知。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释