有奖纠错
| 划词

La asistencia oficial para el desarrollo está aumentando muy lentamente.

发展援助正在极其缓慢增加。

评价该例句:好评差评指正

Los progresos parecen ser lentos y constantes.

目前似乎正在缓慢和稳定取得进展。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue de los elementos militares de la UNMIS ha proseguido a un ritmo lento, pero constante.

联苏特派团军事成员的部署一直在缓慢但稳进行。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez la representante de Armenia pudiera ayudarnos dando lectura al texto lentamente, a velocidad de dictado, como solicitó la representante de Jordania.

也许亚美尼亚代表可以帮助我们,缓慢朗读这段话,因为约旦代表要求以口述打字的速度宣读这段用语。

评价该例句:好评差评指正

No se evalúa que habrá ningún cambio significativo en la situación general en materia de seguridad, aunque se proyecta un aumento lento pero sistemático de incidentes relacionados con la delincuencia.

,总的安全局势无重大变化,但预计与犯罪有关的事件会缓慢而持续增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


royega, royo, roza, rozable, rozadera, rozadero, rozado, rozador, rozadura, rozagante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Arrastrar de pisadas despaciosas como si cargaran con algo pesado.

背负重物般的脚步声移动

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es decir, la depresión afecta al cerebro lentamente.

也就是说,抑郁症影响大脑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

En estos casos para mejorar tu comprensión lectora deberás leer despacio cada línea.

在这种情况下,为了提高你的阅读理解能力,你必须阅读每一行。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

A continuación, con la misma lentitud, le hizo un gesto, por lo que supo que seguía con vida.

同样对她点点,这使她确信还活

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En aquellos días mi mundo giraba lentamente alrededor de unas cuantas presencias que yo creía firmes e imperecederas.

那些日子,我的世界只围绕一些转动,在我看来,们永恒而坚固。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Las personas avanzan a paso lento, con la cabeza gacha.

们低前进。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Muy lentamente, acerquen y alejen los pulgares.

非常,靠近并远离拇指。

评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

而精确朗读同一章的两种写法。

评价该例句:好评差评指正
与海

Estaba ya entrada la tarde y el bote todavía se movía lenta y seguidamente.

时间已是下午,船依旧而稳定移动

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y ahora les pido que muy lentamente acerquen y alejen.

而现在我请你们非常靠近远离。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Está aprovechando el hueso para que transmita ese calor homogénea y lentamente a la carne.

它利用骨将热量均匀而传递给肉。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El pez siguió alejándose despacio y el viejo no pudo acercarlo ni un centímetro.

鱼继续游走,老却无法靠近它哪怕一寸。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Se calienta aceite en la paellera y se sofríe muy lentamente la carne.

在海鲜饭锅中加热油,然后非常炒肉。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Potosí es una joya de arquitectura colonial, caída a pedazos y reconstruída sólo lentamente.

波多西是一块殖民建筑的珍宝,崩盘瓦解成了碎片,只能重建。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí, señor —contestó lentamente la niña—, pero creí que no lo decía en serio.

“是的,先生,”女孩回答,“但我以为您不是这个意思。”

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Debía extraerse la tierra muy poco a poco, pero a la vez con rapidez para evitar el colapso.

必须非常挖掘泥土,但同时也要迅速进行以避免倒塌。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al cabo de un rato, el pez deja de golpear el alambre y vuelve a dibujar círculos muy lentamente.

过了一会儿,鱼停止了撞击电线,然后非常开始画圈。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay componentes en la carne que, si uno los calienta parejo y despacio, muy despacito, se hacen mucho más tiernos.

肉中有一些成分, 如果均匀而加热,非常加热, 会变得柔软许多。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Lenta pero inexorablemente, se iba inclinando cada vez más y más.

但不可阻挡,它越来越倾斜。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故

Se alejó luego al paso, inundando el pasto de sangre, hasta que a los veinte metros se echó, con un ronco suspiro.

它立刻离开了那里,鲜血洒遍了牧草,走了二十米后便跌倒了,同时发出一声嘶哑的叹息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ru, rúa, ruana, Ruanda, ruandés, ruanés, ruano, ruante, ruar, rubefacción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接