有奖纠错
| 划词

Hay dos sitios en la Web para la venta de productos de Pitcairn, como tallas en madera, cestas, joyas, miel, frutas secas, hojas pintadas y otros artículos.

两个网址出售皮特凯恩产木雕、篮子、蜜、干果、树叶画和其他物

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


satanás, satánico, satanismo, satanizar, satélite, satelizado, satelizar, satén, satín, satinado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Y mis canciones escribiendo un vínculo entre dos personas.

歌却在编织两个人羁绊。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Le contó, en el tono pueril de las grandes mentiras, una versión dulcificada de los pronósticos del médico.

用天真的语调为她编织巨大谎言,尽量委婉地转述了医生诊断。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Desde las cosas más sencillas, que son abarcas, potizas, guaireñas, sombreros wayúu.

从最简单东西开始,包括凉鞋、草鞋、瓦尤族编织凉鞋帽子。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

50.Me intereso en los objetos tejidos de su empresa. ¿Me podría dejar ver el catálogo?

我对你们公司编织品很感兴趣。能让我看一下产品目录吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El nudo, donde se desatan todas las pasiones tejidas con anterioridad, tiene como telón de fondo México.

这个结以墨西哥为背景,释放了之前编织所有激情。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Diana me enseñó un lindo tejido de crochet que aprendiera de su tía de Carmody.

戴安娜教我一种可爱钩针编织,她是从卡莫迪阿姨那里学来

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Es como un bolso tejido a mano, de diferentes colores, lo hacen principalmente los indígenas Wayuu que están en la Guajira, al norte del país.

它是手工编织袋子,有不同颜色,主要是由在瓜希拉省瓦尤族印第安人制作,该地区位于哥伦部。

评价该例句:好评差评指正
渔夫的灵魂 El pescador y su alma

Puedo transformar las hojas del otoño en oro —contestó—, y puedo tejer en plata los pálidos rayos de la luna si lo deseo.

“我可以把秋天树叶变成黄金,”她回答说,“我还可以把惨淡月色编织成我喜欢银子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" en tánger todo es libertad" y una vez sola teje una nueva identidad y aparece un nuevo amor: el de Marcus.

“在丹吉尔, 一切都是自由” ,一旦独自一人, 她编织了一个新身份,一个新爱情出现了:马库斯爱情。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Bien, hijo mío, coge una aguja de zurcir y haz en el ojo un nudo con lacre; así tendrás una espada también para el camino.

" 好哇,我儿子," 老裁缝一边说一边拿来一根编织长针,在尾端用蜡做了个圆柄, " 带上这把剑备用吧。"

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La introducción queda enmarcada en Frankfurt, escenario que utiliza Schweig para describirnos a los personajes, así como para tejer el lazo de relaciones entre ellos.

简介以法兰克福为背景,施威格用这个背景来描述人物,并编织们之间关系。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Las únicas pistas reales de que disponía Aureliano Segundo cuando salió a buscarla eran su inconfundible dicción del páramo y su oficio de tejedora de palmas fúnebres.

奥雷连诺第二去寻找她时候,仅仅掌握了两个可靠特征:她那山地人特殊口音编织花圈职业。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El petate, del náhuatl petatl, es como un tapete o alfombra tejida hecha con palma de petate, y su principal función era para dormir en épocas prehispánicas.

petate 源自纳瓦特尔语中petatl,是用棕榈叶编织垫子或地毯,在前西班牙时代,它主要功能是用来睡觉。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Otros más groseros decían: —Dejen crecer a la rapaza que ella hará de las suyas. ¡A fe que en ella se va tejiendo gentil red para pescar corazones!

“让这小妞快些长大吧,她会变成其吉普赛女人那样,专门编织柔软渔网来捕获男人心!”

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Cuando la ropa blanca está seca, no absorbe luz porque las fibras no están teñidas, pero sí refleja la luz de forma dispersa a causa del entramado del tejido.

当白色衣服干燥时, 它不会吸收光线, 因为纤维没有被染色,但由于织物编织, 它确实以分散方式反射光线。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como creador sin limitaciones temporales, fue hilvanando con fruición las distintas etapas de su vida y, a medida que lo hacía, descubrió el placer inagotable que le daba la imaginación.

罗辑像一个时间之上创造者,同时在她生命中不同时空编织着她人生,渐渐对这种创造产生了兴趣,乐此不疲。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Pero en años posteriores, cuando Roma llegó a ser la mayor ciudad del mundo, los historiadores romanos tejieron fantasiosos cuentos sobre la fundación de la ciudad y los sucesos que siguieron.

但在后来日子里,当罗马成为世界上最大城市时,罗马历史学家们就城市建立之后发生事件编织出了虚幻故事。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Tenía la cabeza sobre una almohada de brocado, coronada con una guirnalda de diversas y odoríferas flores tejida, las manos cruzadas sobre el pecho, y, entre ellas, un ramo de amarilla y vencedora palma.

她枕着锦缎枕头,头戴由各色花卉编织花环,双手交叉在胸前,手里还有一束已经枯萎黄色棕榈叶。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La señorita Josephine Barry, delgada, peripuesta y rígida, estaba tejiendo furiosamente junto al fuego, con su trenza completamente revuelta y los ojos parpadeándole detrás de sus lentes ribeteados de oro.

约瑟芬·巴里小姐身材瘦削,泰然自若,僵硬,正在火边拼命编织,她辫子完全凌乱,金丝眼镜后面眼睛眨着。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情魔鬼

Tocó el cuarteto de cuerda español, tocó un conjunto de gaitas y tambores de San Jacinto, y se hicieron danzas públicas y mojigangas de negros que eran parodias procaces de los bailes de blancos.

进餐时, 奏了一支西班牙四重奏弦乐曲, 一个圣哈辛托鼓号乐队进行了演奏, 跳了集体舞, 举行了黑人化妆游艺会— —这是模仿白人舞蹈胡乱编织舞蹈形式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sátiro, satis, satisdación, satisfacción, satisfacer, satisfaciente, satisfactivo, satisfactoriamente, satisfactorio, satisfecho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接