有奖纠错
| 划词

Trabaja en una academia de corte y confección.

她在裁剪学校作。

评价该例句:好评差评指正

Esto tiene que coserlo a máquina.

这个要机子

评价该例句:好评差评指正

Frecuentemente se trataba de donaciones de vacas, pollos, máquinas y herramientas agrícolas, máquinas de coser y tejer, así como cursos en distintas esferas.

各个地区往往都捐赠奶牛、小鸡、农机机和编织机以及食物等。

评价该例句:好评差评指正

Como cuestión tradicional las niñas de Namibia siempre han seguido cursos de estudio tales como economía doméstica, costura, administración de hoteles, servicio de comidas, etc.

传统上,生多选修家政学、、饭店管理、餐饮等学

评价该例句:好评差评指正

La mujer pakistaní es la encargada de realizar, casi exclusivamente, tareas tales como el bordado, la confección de ropa, el tejido, la fabricación de artículos de cuero, la alfarería y la cerámica o la elaboración de alimentos.

在巴基斯坦,诸如刺绣、、编织、皮草、陶瓷和食品加等方面的作,几乎完全的事。

评价该例句:好评差评指正

Las principales actividades de formación, a las que se ha dado prioridad según las preferencias expresadas por la comunidad en las encuestas realizadas por los centros, siguen teniendo un carácter bastante tradicional —como coser, hacer punto, bordar, o preparar alimentos y banquetes— pero cada vez son más las mujeres que desean recibir capacitación en esferas como la informática, los negocios y la fotografía, por lo que se ha ampliado la oferta de cursos.

培训的主要内容仍比较传统的活动——、编织、刺绣、食品加和餐饮,这对中心进行的社区意愿调查结果进行优先排序决定的,但们对以下培训领域表现出了越来越浓厚的兴趣:电脑技能、商务和摄影,因此培训课程随之增加。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 九百, 九边形, 九边形的, 九点正, 九分之一, 九分之一的, 九九表, 九九归一, 九牛二虎之力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

En un periquete se repartieron la tarea y comenzaron a coser sin parar.

他们马分配好了任务,开始不停的缝纫起来。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Había comprado una Domestic nueva con el dinero que él acumuló en esta casa.

她用大夫在咱们家攒下的钱买了台新的多梅斯蒂克牌缝纫机。

评价该例句:好评差评指正
删除频道删除资源删除

Dos semanas después Meme había abierto la tienda y hasta tenía máquina de coser.

“又过了两个礼拜,梅梅开了家小铺子,还买了台缝纫机。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Su único refugio era el costurero de Amaranta. La visitaba todas las tardes.

他逃避现实的唯一处所是阿玛兰塔的缝纫室。他每天下午都去那儿。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂死亡的故事

Una máquina de coser tenía la aguja suspendida sobre la costura, como si hubiera sido dejada un momento antes.

一台缝纫机的针停在所缝的,仿佛刚刚被人抛弃。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Mucho había cambiado la moda desde que yo había empezado a moverme en aquel mundo de hilos y telas.

我刚开始学习缝纫的时候相比,这个针线的世界已经潮流变幻。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Llegaron muebles, pintores y electricistas; recibí paquetes, instrumentos de trabajo y pedidos diversos sin fin.

家具陆续运到了,油漆工电工进进出出。我不断地收到包裹、缝纫工具,还有其他一些订购的东西。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Por ejemplo, no sé, si empiezas una clase de costura o de pintura y al principio no tienes ni idea.

比如,如果你开始缝纫班或绘画班,一开始你会没有任何头绪。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No puedo ni leer ni coser ahora con comodidad.

我现在不能舒服地阅读或缝纫

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Supongo que algunos tipos de costura serán bonitos; pero no hay campo para la imaginación en el remiendo.

我想有些类型的缝纫会很漂亮;但拼凑起来却没有想象的空间。

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Aprendí a montar cuellos y solapas, a prever caídas y anticipar acabados. Me gustaba mi trabajo, disfrutaba con él.

我学会了领子、做翻领、设计裙摆、加工各种细节装饰。我喜欢这份工作,确切地说是很享受缝纫

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Le gustaba contemplar sus manos mientras rizaba espumas de olán en la máquina de manivela que hacía girar Remedios, la bella.

悄姑娘雷麦黛丝转动缝纫机把手的时候,他喜欢欣赏阿玛兰塔如何给雪白的衬裙打褶子。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

¿Para qué viviré si no puedo ni leer, ni coser, ni hacer cosas por el estilo?

如果我不会读书,不会缝纫,或者做类似的事情,我还为了什么而活?

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Aun así, yo habría preferido mil veces volver a la costura, pero a Ignacio no le llevó más de tres tardes convencerme.

尽管如此,我还是情愿回到缝纫工作中去。但是伊格纳西奥花了不到三个下午的时间就把我说服了。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Bayardo SanRomán dio un paso adelante, sin ocuparse de las otras bordadoras atónitas, y puso las alforjas en la máquina de coser.

巴亚多·圣·罗曼向前走了一 步,没有去理睬那些由于惊愕而变得呆若木鸡的绣花女人,他把褡裢放在缝纫

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Media hora más tarde y ayudada por Jamila, abordé la tarea más imprevista y temeraria de mi breve carrera de modista en solitario.

半个小时后,在哈米拉的帮助下,我开始着手处理这项突如其来的任务,虽然就我有限的独立缝纫经验来说,这个任务有些令人恐惧。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

La buena señora se pasó la mañana siguiente cortando pequeños pedazos de tela de colores, hilvanando y cosiendo, hasta que terminó la última prenda.

好心的女士一早都在剪小块的彩色,纺织,缝纫,直到完成最后一件裳。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muchas veces, cuando no estaba presente Remedios, la bella, era él quien le daba vueltas a la rueda de la máquina de coser.

有许多次,俏姑娘雷麦黛丝不在的时候,转动缝纫机把手的就是他。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Y como mientras cosía miraba caer los copos, con la aguja se pinchó un dedo, y tres gotas de sangre fueron a caer sobre la nieve.

她边欣赏雪景边缝纫,不小心针刺破了她的手指,三滴鲜血滴落在雪地。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Sabían bordar con bastidor, coser a máquina, tejer encaje de bolillo, lavar y planchar, hacer flores artificiales y dulces de fantasía, y redactar esquelas de compromiso.

她们会刺绣、缝纫、钩花边、洗熨服、做绢花什锦甜食,还会撰写信函。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


九月, 九重霄, , 久病, 久航高度, 久航速度, 久久, 久违了, 久未见过的, 久仰,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接