Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.
州议会确定缴纳金份额。
Los Estados partes deben asegurarse de que las cuotas son pagadas puntual y totalmente.
缔约确保充分及时缴纳分摊会费。
Por supuesto, también depende esencialmente de que se reciban los pagos de cuotas previstos.
当然,这将关键取决于预计缴纳摊款实收情况。
Así pues, es fundamental que todos los Estados Miembros paguen sus cuotas íntegra y puntualmente.
因此,所有成员及时全额缴纳其分摊会费至关重要。
El pago de las contribuciones varía según la región y la persona que paga el seguro.
保险缴纳金款额因地区和健康保险支付者而异。
Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.
由于一些会员没有缴纳摊款,征聘更多工作人员工作被冻结。
Todos los Estados partes deberían aportar íntegra y puntualmente su contribución al Fondo de Cooperación Técnica.
机构所有成员应足额和及时缴纳技术合作基金。
Todos los años se verifica el porcentaje de empleadores que contribuyen a solventar el costo de las guarderías.
每年研究雇主缴纳托儿费百分比。
El carácter de miembro de una organización presuntamente conllevaría la obligación de pagar el monto de la cuota.
每个组织可在加入组织规定中列入缴纳摊款义务。
Pese a todos esos problemas, Tayikistán había seguido haciendo sus pagos según el plan de pagos plurianual.
尽管存在这些问题,塔吉克斯坦继续根据其多年期会费缴纳计划支付会费。
Otras empresas que hacen negocios en el Territorio deben pagar un impuesto estándar del 35% de sus ganancias.
其它在该领土做公司都就其利润缴纳标准35%税。
Los dhows y los buques de carga general que emplean los puertos mencionados están obligados a pagar estas comisiones.
使用上述港口三角帆船和杂货船都需缴纳这种费用。
Tiene también una red de personas que supervisan las actividades de dichas organizaciones para garantizar que respeten sus intereses financieros.
他还雇用一批人员监视非政府组织活动,以确保这些活动缴纳费用。
Además, las empresas del sector privado aportan el grueso de la base imponible necesaria para financiar los servicios públicos.
此外,私营部门公司缴纳税款也占用来资助公用事业所需税收大部分。
El Secretario General presentó en una nota información actualizada sobre las cuotas pendientes de pago de la ex Yugoslavia3.
秘书长在一份说明中提供了关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费最新资料。
El monto de los fondos asignados se vio influido por el nivel y el momento del pago de las cuotas.
可用于承付数额受到分摊会费缴纳数额和时间影响。
Se ha asignado preferencia al factor de las cuotas que los miembros aportan a los presupuestos ordinarios de las organizaciones.
各成员向有关组织经常预算缴纳会费因素得到优先重视。
Surge la cuestión de hasta cuándo seguirán las mujeres pagando su cuota sindical a asociaciones que no reconocen sus intereses.
由此产出一个问题是,妇女向不承认其权益协会缴纳会费还要多久。
De los cinco planes, los pagos de Tayikistán volvieron a ser significativamente superiores a los montos previstos en su plan.
在五个家中,塔吉克斯坦缴纳款项再次远远超过了其计划中所列款项。
El aporte efectivo que ha de hacer cada país donante está basado en la escala de cuotas de las Naciones Unidas.
各捐助缴纳实际摊款份额所依据是联合分摊比额表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estos solían ser campesinos y debían pagar tributos.
他们通常是农,必须缴纳贡赋。
Los pueblos conquistados debían pagar un tributo que luego se repartía entre las tres ciudades.
被征服的人必须缴纳贡,由三座城市瓜分。
Ahora, si esto no se cumplía, las represalias eran terribles.
如果不缴纳贡,报复是非常可怕的。
En los regresivos, a mayor ganancia o renta menor es el porcentaje de impuestos que se deben pagar.
累退税中,利润或收入,需要缴纳的税收比例低。
Por ello, cuanto más gasto público tiene un país más altos son los impuestos que pagan sus ciudadanos.
因此,一个国家的公共支出多,国缴纳的消费税。
Mientras esto ocurriera, los aztecas dejaban que gobernaran líderes locales por ellos en los distintos territorios.
只要缴纳了贡,阿兹特克人会让地方领袖在不同的领土上为他们进行统治。
Y en los impuestos progresivos, a mayor ganancia mayor es el porcentaje que se debe pagar.
而在累进税中,利润,你所要缴纳的税款比例。
Es relativamente libre después de pagar cinco millones de euros de fianza.
缴纳500万欧元保释金,他相对自由。
Ambas cosas significan que tú le estás ofreciendo no pagar estos impuestos.
这两件事都意味着您愿意不缴纳这些税款。
Y también bueno, muchos, muchas personas que ofrecen servicios, pues tienen que pagar el IVA.
还有很多很多提供服务的人,他们必须缴纳增值税。
Ambos pagan impuestos locales y federales y reciben fondos del gobierno central.
两者都缴纳地方税和联邦税,并从中央政府获得资金。
No pagar el 21% de IVA, y por lo tanto, no declarar ese dinero.
没有缴纳 21% 的增值税,因此没有申报这笔钱。
En el primer trimestre pagó 224 millones del nuevo impuesto temporal a los beneficios de la banca.
一季度,它缴纳了新的银行利润暂征税款2.24亿元。
Yo creo que la intención de pagar buenas pensiones es compartida por todos.
我相信,缴纳好养老金是每个人的共同愿望。
Y eso es parte del problema una economía muy informal que le impide a la gente cotizar a pensión.
这是问题的一部分,非常非正式的经济阻碍了人们缴纳养老金。
El 50% de los establecimientos tienen entre un 20 y un 30% de morosidad en el pago de las cuotas.
50% 的机构逾期缴纳 20% 至 30% 的费用。
O desesperarte ante la pantalla de un ordenador o haciendo un trámite online; por ejemplo, para pagar un impuesto municipal.
或者在电脑屏幕前绝望, 或者在网上做程序;例如,缴纳市政税。
A modo de ayuda, ahora pagarán menos impuestos por la bebida de barril y aquí eso significa por la pinta.
作为帮助,他们现在将在汇票上缴纳更少的税,这意味着按脱征税。
Y si tengo que pagar 200, 300.000 colombianos pues cotizando pensión, pues no, yo prefiero meter esa plata en otra cosa.
如果我必须支付 200、300,000 哥伦比亚人的工资, 缴纳养老金,那么不, 我宁愿把这笔钱投入其他方面。
En la reforma también hay un subsidio extra para las personas que cotizaron en algún momento, pero no les alcanza para pensionarse.
在改革中,还为那些曾经缴纳过税但不足以退休的人提供额外补贴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释