有奖纠错
| 划词

La minería de la región no hará huelga.

本地区矿工不举行罢工

评价该例句:好评差评指正

Estos días hay una gran huelga de trabajadores en el centro de la ciudad.

最近几天市中心有一场工人大罢工

评价该例句:好评差评指正

El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.

工人罢工的增加是国内经济危机带来的现象。

评价该例句:好评差评指正

La huelga ha cobrado mayor amplitud.

这次罢工的规模进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Huelga es la suspensión temporal del trabajo llevada a cabo por una coalición de trabajadores.

罢工是工人联合起来暂时停止工作的行动。

评价该例句:好评差评指正

La huelga puede abarcar a una empresa o a uno o varios de sus establecimientos.

罢工可能影响到整个企业,或其一个或更多部门。

评价该例句:好评差评指正

La huelga afectó gravemente a la prestación de servicios educacionales, sanitarios y sociales a refugiados durante el período.

这次罢工严重影响在此期间向难民提供教育、保健服务。

评价该例句:好评差评指正

La rigurosa gestión y control del sistema de asistencia letrada ha provocado huelgas de los abogados defensores.

对法律援助制度实施的严格管理制,已导致辩护律师的罢工之举。

评价该例句:好评差评指正

El poder adquisitivo de la población se deteriora constantemente, lo que hace que se sucedan las huelgas de funcionarios.

人口购买恶化,致使公务员接连不断罢工

评价该例句:好评差评指正

En Bosnia y Herzegovina, la Constitución, la ley y los convenios colectivos permiten a los trabajadores organizar huelgas.

在波斯尼亚黑塞哥维那,《宪法》、法律集体合同允许工人组织罢工

评价该例句:好评差评指正

La huelga es causa legal de suspensión de los efectos de las relaciones de trabajo por todo el tiempo que dure.

只要罢工不结束,它就是终止雇用关系效的法律原因。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, la Universidad de Bujumbura estuvo cerrada todo el mes de agosto debido a una huelga de profesores y alumnos.

例如,布琼布拉大学由于教授学生罢工,8月整整一个月校门关闭。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la huelga de los militares de carrera y los funcionarios autorizados del Ministerio del Interior se regula en una ley aparte.

职业军人内政部官员的罢工权受专门法律制约。

评价该例句:好评差评指正

La huelga general convocada por el personal del OPPS en octubre y noviembre de 2004 perturbó gravemente las operaciones del programa en la Ribera Occidental.

近东救济工程处地区职员的全面罢工严重破坏方案在西岸的业务。

评价该例句:好评差评指正

Existen limitaciones a la huelga que se concretan en la obligación de realizar actividades mínimas en determinados trabajos y de anunciar debidamente la huelga a los empleadores.

存在某些罢工限制,以保证在某些工作领域维持最低限度的活动,同时有义务向雇主适当通报罢工

评价该例句:好评差评指正

La ley garantiza a las mujeres el derecho al trabajo y el derecho de huelga, el derecho a la igualdad de remuneración y el derecho a ascender.

法律保证妇女工作罢工的权利、同酬的权利晋升的权利。

评价该例句:好评差评指正

Tengo entendido, y esto es un poco inusual, que el representante de Sierra Leona se ha retrasado debido a los problemas ocasionados por la huelga del transporte.

我的理解是——这有点不同寻常——塞拉利昂代表因捷运系统罢工而延误。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades se interrumpieron durante las seis semanas en que todas las sucursales estuvieron cerradas porque los huelguistas impedían a los demás empleados entrar a sus oficinas.

这妨碍方案外展为期六个星期,在这期间所有分支机构都关闭,因为罢工的雇员阻止其他职员进入其办公室。

评价该例句:好评差评指正

Además de los factores externos, la huelga de seis semanas convocada por el sindicato de personal local del OOPS en la Ribera Occidental trastornó aún más el programa.

除了外部因素外,西岸的近东救济工程处当地工作人员工宣布进行为期6周的罢工,这也进一步扰乱了教育方案的执行。

评价该例句:好评差评指正

También se recibieron más de 4.600 convenios y reglamentos interiores y se expidieron 2.695 certificaciones para determinar la procedencia tanto de conflictos colectivos por titularidad, como de emplazamiento a huelga.

它还收到了4 600多个内部协议条例章并颁发了2 695项证明,根据劳资纠纷的官方性质其是否导致罢工来确定其起因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


得天独厚, 得天独厚的, 得五席, 得悉, 得闲, 得心应手, 得宜, 得以, 得意, 得意的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Había en la fábrica rumores de huelga; Emma se declaró, como siempre, contra toda violencia.

厂里传说要罢工,埃玛还是一贯的态度,表示反对一切暴力行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El sindicato de enfermería también hará una jornada de huelga en Navarra.

护士工会也将在纳瓦拉举行罢工日。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Esta marcha coincide con la huelga en comunidad Madrid de médicos de atención primaria y pediatras.

这次游行德里初级保健医生和儿科医生社区的罢工

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Diríamos: No cabe duda de que la huelga del profesorado ha supuesto un antes y un después.

毫无疑问,教师罢工是迟早的事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El 15 de febrero están llamados a los paros todos los profesionales sanitarios.

2 月 15 日,所有生专业人员都被要求罢工

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Frente a esto, los comerciantes realizaron varios paros como acto de protesta, por inesperado, sorpresivo e inmediato desalojo municipal.

面对这种情况, 商家进行了多次罢工作为抗议,因为市政的突然、意即的拆迁行动。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

Los metrodelegados anunciaron un paro de subte.

地铁代表宣布地铁罢工

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

Ya rige el paro de los gremios aeronáuticos.

航空工会的罢工已经开始。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

La ciudad se infartaba por culpa de un paro y el Estado no tenía más remedio que subir la tarifa.

这座城市因罢工而梗塞,国家别无选择,只能提高费率。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Un tribunal de Tel Aviv ha ordenado que la huelga se suspenda.

特拉维夫法院已下令暂停罢工

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Ya empezó el paro de estatales aeronáuticos.

国家航空工人的罢工已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Entre los empleados, malestar, protestas e incluso huelgas.

员工中出现骚乱、抗议甚至罢工

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Incluye la posibilidad de convocar una huelga general.

它包括召集总罢工的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Fuera el Sindicato de Inquilinos sigue amenazando con una huelga.

面,租户联盟继续威胁罢工

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年3月合集

La UBA se suma al paro de hoy de las universidades públicas.

UBA加入了今天的公大学罢工

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

La Fraternidad anunció un nuevo paro de trenes.

兄弟会宣布举行新的火车罢工

评价该例句:好评差评指正
主题

Los trabajadores en huelga se negaron a cargar los televisores en los camiones.

罢工工人拒绝将电视机装上卡车。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

La Fraternidad confirmó un nuevo paro de trenes.

兄弟会确认将举行新一轮火车罢工

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los sindicatos de la mesa sectorial han convocado una huelga para el 31 de marzo.

行业表的工会呼吁在 3 月 31 日举行罢工

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

El servicio de Socorrismo está en huelga, rogamos extremen la precaución.

救生员服务正在罢工,请谨慎行事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


德尔塔, 德高望重, 德国, 德国的, 德国人, 德国人的, 德行, 德黑兰, 德望, 德银,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接