有奖纠错
| 划词

Este delito se sanciona con cadena perpetua.

对这项惩罚是终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

Los responsables de esos crímenes deberían ser enjuiciados y sancionados.

这种须受到起诉和惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, la persecución de los que cometen esos delitos es el propósito central.

因此,全部重点是打击上述

评价该例句:好评差评指正

El asesinato puede constituir exterminio y, por tanto, crimen de lesa humanidad.

谋杀可以构成可视作危害人类灭绝行为。

评价该例句:好评差评指正

Los perpetradores de esos crímenes deben ser procesados y enjuiciados.

须把这种凶手绳之以法和进行起诉。

评价该例句:好评差评指正

Negociar y adoptar una convención internacional sobre los delitos cibernéticos.

谈判和通过一项关于计算网络国际公约。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería formular y adoptar una definición más precisa de los delitos terroristas.

缔约国应当制定并通过对恐怖主义更确切定义。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco castigaron a las personas que estaban bajo su control y cometieron crímenes graves.

此外,他们未惩罚在他们控制下那些犯有严重人。

评价该例句:好评差评指正

Su detección se ha visto dificultada por la anonimidad que ofrece normalmente la tecnología informática.

由于计算技术通常可以隐藏真实身份,从而对这些侦查。

评价该例句:好评差评指正

El asesinato es el peor crimen que existe.

谋杀是最可恶

评价该例句:好评差评指正

Segundo, el Tribunal Especial está ubicado en los países donde tuvieron lugar los presuntos crímenes.

第二,法庭设在被控发生国家。

评价该例句:好评差评指正

El detenido contestó con honestidad cuando dijo que no era culpable.

被逮捕对自己供认不讳。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que el recuerdo de esos crímenes vaya desapareciendo con el paso del tiempo.

我们不能让对这些记忆随着时间流逝而淡忘。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes del estalinismo también fueron horrendos.

斯大林主义也很可怕。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo es un crimen contra toda la humanidad.

恐怖主义是危害全体人类

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición no se aplica a las infracciones de tipo fiscal.”

这一规定不适用于财务性质。”

评价该例句:好评差评指正

Haremos todo lo posible para acercar más los procesos a los afectados por los delitos.

我们将采取一切可能步骤,让受这些影响人更加接近诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Ambos delitos son homogéneos y deberían conllevar la misma pena.

这些都是同类需要受到相同处罚。

评价该例句:好评差评指正

El delito se definía como "la participación de un mercenario en conflictos armados o acciones militares".

对这一定义是“雇佣军参与军事冲突或军事行动”。

评价该例句:好评差评指正

En síntesis, fue un crimen de las proporciones más colosales.

简而言之,那是一个规模极其巨大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗花呢, 粗话, 粗活, 粗缆, 粗粮, 粗劣, 粗隆, 粗陋, 粗鲁, 粗鲁的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

艺术小课堂

En 1935, Frida lee en el periódico la noticia sobre este crimen.

1935 年,弗里达在报纸上读到了有关这一新闻。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Aunque saber qué le pasaría a estas personas podría salvarlos, esto no evitaría que ocurrieran otros crímenes.

尽管知道这些人结局可以拯救他们,也还是无法阻止其他发生。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Aquel brutal y despiadado crimen provocó una gran tragedia humana y social.

那种残酷无情造成了巨大人类和社会悲剧。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Fue luego a proballa, y con ella probó el maleficio.

他随即配比一下,证实了我

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Los crímenes más graves tenían castigos severos, dictaminados mediante la ordalía.

最严重裁法做出严酷刑罚判决。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Señor abogado, cometió usted el crimen del que se me acusa.

律师先生,你犯了指控我吗?

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

También acompaño a los presos y declaro en voz alta sus delitos.

我也陪同一些犯,大声地宣读他们

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

En el estándar, las personas que nunca cometieron ningún crimen.

标准里指是从未犯过任何人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y hoy han comenzado dos juicios por dos crímenes machistas.

今天,针对两起性别歧视两项审判已经开始。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me pareció que era una retribución poética por su crimen.

在我看来,这是对他诗意报应。

评价该例句:好评差评指正
辛普森一家

Jesús en Twitter: " yo morí por tus pecados"

“我因你们而死”。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El niño murió; el horror engendrado por ese crimen impuso una intachable severidad a los jueces de Juan.

孩子丧了命,这桩骇人听闻促使审理胡安法官们采取无可非议严厉态度。

评价该例句:好评差评指正
慷慨情人 El Amante Liberal

Y vosotros, traidores soldados de Hazán, ¿qué demonio os ha movido a acometer tan grande insulto?

而你们,哈桑手下叛兵,什么魔鬼驱使你们干这样

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Y hoy ha comenzado en Lugo un juicio por un crimen que tuvo lugar hace 3 décadas.

今天,对 3 年前发生审判已在卢戈开始。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

En el banquillo, el único acusado por un doble crimen ocurrido en 1994 en un supermercado.

在替补席上,唯一被指控犯有 1994 年发生在一家超市双重人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Un análisis fundamental en los juicios contra estos delitos y en los que también testifican como peritos.

对这些审判进了基本分析,他们也在其中作为专家作证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Los crímenes que sufrieron una próspera tribu de nativos americanos.

繁荣美洲原住民部落所遭受

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

No, había que buscar otro castigo para que Ana comprendiera la enorme gravedad de su ofensa.

不,必须找到另一种惩罚方式,以便安娜了解她严重性。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por eso considero que uno de los mayores delitos es la traición a uno mismo.

因此,我认为最大之一就是自我背叛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Comprender el por qué ha llevado a una persona a un crimen tan violento.

-了解为什么它会导致一个人犯下如此暴力

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗心的, 粗野, 粗野的, 粗野的人, 粗野的言行, 粗硬的, 粗枝大叶, 粗制滥造, 粗制滥造的, 粗制滥造的雕像,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接