有奖纠错
| 划词

Entre los grupos más vulnerables, los países en desarrollo sin litoral merecen particular atención.

最脆弱中,对内陆发展中国家应给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.

尼泊尔某些族裔为土著人,但此基础上的权利。

评价该例句:好评差评指正

Estamos mostrando habilidades para relacionarnos con los grupos marginales.

我们正表明我们具有与处于社会边缘地位进行联系的能力。

评价该例句:好评差评指正

El reasentamiento resultaba una solución duradera importante para algunas personas y grupos de refugiados.

重新定居对于某些个人和难民而言仍然重要的持久解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展的速度中既不一致、也不平等。

评价该例句:好评差评指正

También las minorías tienen derechos que sus gobiernos deben proteger.

少数也享有必须得到政府保护的权利。

评价该例句:好评差评指正

Verán que la promoción de la identidad lingüística de las personas sordas (apartado b), párr.

大家会看到关于促进聋人的语文特性的内容(第3(b)款))已经列入第30(4)条。

评价该例句:好评差评指正

Si no constituyen objetivamente un grupo protegido, ¿puede considerarse que subjetivamente constituyen grupos distintos?

如果客观上不构成受保护否可以主观上构成不同

评价该例句:好评差评指正

Esta es la brecha funcional que parece generar intolerancia, polarización, enemistad y conflictos.

有人自称自己属于识真理的唯一的特定,也有人欢迎和珍视对方的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Esto las sitúa en un grupo de personas sin ingresos, es decir, los socialmente dependientes.

这就使她们处于没有任何收入的社会受扶养人的

评价该例句:好评差评指正

Las condiciones materiales de las minorías son considerablemente inferiores en toda Bosnia y Herzegovina.

整个波斯尼亚和黑塞哥维那的少数物质上处于极为不利的境地。

评价该例句:好评差评指正

Los grupos principales continúan desempeñando funciones múltiples en el desarrollo sostenible a diversos niveles.

主要继续各级的可持续发展工作中发挥多种作用。

评价该例句:好评差评指正

Además, los grupos principales siguieron relacionándose con expertos y delegados en los distintos debates temáticos.

此外,这些主题讨论期间,主要继续与专家和代表互动。

评价该例句:好评差评指正

Incrementar la contribución y la participación de los grupos principales.

增强主要的贡献与参与。

评价该例句:好评差评指正

Entre los participantes de los grupos principales había representantes de 46 organizaciones acreditadas.

主要的参与包括来自46个经可的组织的代表。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, para muchos segmentos desfavorecidos de la población aún quedan enormes retos que encarar.

然而对于很多弱势而言,仍然有严峻的挑战。

评价该例句:好评差评指正

En muchos países, los grupos con necesidades especiales son marginados en el proceso político.

许多国家的政治进程中,有特殊需求的被边缘化。

评价该例句:好评差评指正

Estos planes se centrarán en programas para mejorar las condiciones económicas en las comunidades vulnerables.

这些计划的重点改善弱势经济状况的方案。

评价该例句:好评差评指正

Esta disposición se dirige tanto al Estado como a los organismos del grupo minoritario.

这一规定既针对国家也针对少数机构。

评价该例句:好评差评指正

El lenguaje es uno de los principales vehículos de identidad de un grupo.

语文特征最重要的载

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insuflador, insuflar, insufrible, ínsula, insulano, insular, insulina, insulinoterapia, insulsamente, insulsez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年政府工作报告

Fortaleceremos el apoyo a los sectores y grupos prioritarios en materia de empleo.

加强对重点行业、重点群体就业支持。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las colectividades española e italiana fueron las más importantes.

其中,西班牙和意大利移民群体最为重要。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚生世界:卷尾猴成长记

Y se verá envuelto en conflictos con grupos rivales.

还会卷入到与敌对群体的冲突中。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

La fauna española es una de las más variadas del continente europeo.

西班牙动欧洲大陆上种类最多的群体之一。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Pero también hay comunidades de todos los demás países hispanos, incluida España.

但也有来自其他西班牙语国家的社区群体,包括西班牙。

评价该例句:好评差评指正
生动档案

Así les avisa a otros grupos sobre su ubicación y los límites de su territorio.

们向其他群体传达自己的位置和领地边界的方式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

La Real Academia también incluye en este grupo a Lima, Perú.

西班牙皇家语言学院也将利马(秘鲁)包括在群体中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Por supuesto, no todos en este grupo son iguales.

当然,群体中的方言并不完全相同。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero progresivamente se irán utilizando nombres diferentes para los distintos grupos que existen dentro del territorio.

领土内的不同群体逐渐开始使用不同的名字。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero, un grupo que podría haber surgido como una cultura dominante sería el de los iroqueses.

,出现并作为主导文化的群体易洛魁人。

评价该例句:好评差评指正
作家人

La semejanza entre la flora y la fauna de las islas Galápagos y las de Sudamérica.

加拉帕戈斯群岛的动植与南美洲的动植群体的相似性。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Los colapsos mentales se extendieron con rapidez y todo se descontroló.

群体的精神崩溃现象迅速蔓延,一切都失去了控制。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国家地理

En todas las colonias hay agujeros, viven en grandes familias y siempre hay alguna que está vigilando.

在每个群体中都有洞穴,们生活在大家庭中,总有一些在警戒。

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Es un grupo familiar muy estable y tienen mucha naturalidad en el trato y en la cercanía.

一个非常稳定的家庭群体,在互动和亲密方面非常自然。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Pero no obstante se concedían hipotecas a todo el mundo, incluso a personas que tenían unos ingresos bajos.

抵押贷款仍然批给每个人,包括低收入群体

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Dentro de este grupo destacan los nombres de profesiones y cargos acabados en –ista que siempre son comunes.

群体里,以 –ista结尾的职业和职称也总一样的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por lo demás, se mostraba tranquilo e indiferente, sin sufrir en nada la enorme sombra psicológica de la nave.

除此之外,他的心情平静淡然,丝毫未受舰上群体性心理阴影的影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A partir de 1880 varios grupos de sirios, libaneses y palestinos cristianos fueron inmigrando, mayormente hombres jóvenes.

自1880年起,几个叙利亚、黎巴嫩和信奉基督教的巴勒斯坦群体移民到此,其中大部分年轻男性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Aunque había maestros, aquí todavía no podemos hablar de una escuela: no había grupos de estudiantes.

我们却不称呼其为学校:因为没有学生群体

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Quiero decir, tú separas a la humanidad en dos grupos diferenciados.

我的意思,你将人类分为两个不同的群体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insumisión, insumiso, insumo, insuperable, insurgencia, insurgente, insurrección, insurreccional, insurreccionar, insurrecionarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接