Me despreció y me dijo que no valía para nada.
他看不起我而且说我什么也做不好。
En el anfiteatro lo vemos igual y es más barato que preferencia.
我们在楼座一样看,而且票价比佳座便宜。
Era una persona introvertida y para nada sociable.
他是个内向而且不和别人交际的人。
Serás muy famosa y ganarás mucho dinero, te harás muy rica.
你会很出名而且赚很多钱,你会变得很富有。
No hay ni puede haber línea “ intermedia”en las cuestiones de principio.
在原则性的问题有而且不能 有“中间”路线.
En este hotel puede vive cómodo y paga poco hospedaje.
在这家旅店您可以住的很服而且支付很少的住宿费。
Los juveniles de fútbol se han enfrentado con los profesionales y han ganado.
青少年足球动员和业动员对阵而且踢赢了。
Además, los profesionales son por sí mismos instituciones.
而且,专业人员本身就是体制。
La Oficina está de acuerdo con la recomendación, que se aplica en forma continua.
禁毒办同意而且持续执行这项建议。
Se debe y se puede hacer más.
可以而且必须做出更多的努力。
El Consejo de Seguridad debe ser eficaz.
而且,安全理事会必须是有效的。
Esto, de por sí, constituye un larga y laboriosa tarea.
这本身就拖延了时间而且非常烦琐。
Los resultados también dependerán de la disponibilidad de recursos suficientes.
而且需要看是否能获得充分的资源。
Además, en muchos países hay leyes discriminatorias que todavía están en vigor.
而且,许多国家仍然存在歧视性法律。
Además, ya se concede un alivio provisional al llegar al punto de decisión.
而且,已在决定点提供临时减免。
Los resultados del examen de las políticas no pueden ni deben ser sesgados.
政策审查的结果不能而且不应有偏见。
Además, las Naciones Unidas no tienen autoridad para modificar el Acuerdo de Paz.
而且联合国无权修改《和平协定》。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当承认,案文较长,而且有任何新意。
La Organización se ve atacada desde muchos frentes.
联合国面临批评,而且批评来自许多方面。
De nuevo, es necesario tratar de determinar cuál ha sido la causa.
而且必须再度确定为什么会出现这种情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y dejaré que la suerte me guíe.
而且要纯靠运气。
Y yo, yo se la he enseñado.
而且是教的。
Claro y el barco viene en la lista.
而且船在表格上。
Además no es un regalo muy romántico.
而且这个礼物不够浪漫。
El supermercado está limpio y es barato.
这家超市干净而且东西不贵。
Y... ya es hora de que salgas por ahí.
而且你也应该出去走走了。
Ella hace todo y todo lo hace bien.
是的持一切,而且持得很好。
Además, ya me he comido siete donuts.
而且已经吃了七个了。
Yo diría que igual es la más bonita de las tres.
而且是三个里面最漂亮的。
Está riquísima, no es nada empalagosa, el bizcocho está súper jugoso.
太美味了,不腻,而且蛋糕超多滋味。
Además, había cogido confianza con la princesa.
而且,青蛙已经和公主混熟了。
Y al parecer, tienen un finísimo sentido del olfato.
而且,显然它们的嗅觉非常灵敏。
Y tiene bastante menos grasa. Me gusta.
而且油脂含量少,很喜欢。
Y hay fuerzas de marea desde el Sol también.
]而且还有来自太阳的潮汐力。
Hay un perro enorme atrás y va sin bosar.
后面有只大恶狗而且没带口套。
Y no estoy dispuesto a que me salpique vuestra mierda.
而且不愿意你们的大便溅到身上.
Por cierto, Brahms está contento con usted.
而且 布拉姆斯很喜欢你。
Yo siempre había sido obediente y muy simpática.
以前明明很乖,而且很温柔的。
Y encima ahora esa niña ha escapado.
而且还让她给溜了出去。
El coche es caro y en la ciudad es lento.
车很贵,而且在城市里开不快。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释