有奖纠错
| 划词

La sede de las Naciones Unidas está en América.

总部在美

评价该例句:好评差评指正

ONU es la sigla de Organización de las Naciones Unidas.

ONU是“缩写。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.

不幸是,现实依然远离想。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a fortalecer rápidamente a las Naciones Unidas para aumentar su eficacia y credibilidad.

我们保证迅速加强,以提高效力和信誉。

评价该例句:好评差评指正

El destacamento supervisará la finalización del recinto de las Naciones Unidas adyacente al aeródromo.

络分遣队将对机场附院落完工进行监督。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben estar capacitadas para lograr estas metas.

必须胜任这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Esta es una responsabilidad de las Naciones Unidas que no se puede obviar.

这是不可推卸责任。

评价该例句:好评差评指正

Este es el momento de reformar las Naciones Unidas.

改革时刻已经来到。

评价该例句:好评差评指正

Seguimos plenamente comprometidos con las Naciones Unidas.

我们依然充分致力于

评价该例句:好评差评指正

Este es un año crucial para las Naciones Unidas.

今年是关键一年。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

致力于协助此类努力。

评价该例句:好评差评指正

Financiación de la Operación de las Naciones Unidas en Burundi.

布隆迪行动经费筹措。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es una buena reforma de las Naciones Unidas?

什么是稳固改革?

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas ya han recibido estos documentos.

已经收到了这些报告。

评价该例句:好评差评指正

Ahora la Organización ya cuenta con un programa de desarrollo.

目前有一项发展议程。

评价该例句:好评差评指正

Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.

芬兰赞同全面改革。

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

旗帜在帕劳何地飘扬?

评价该例句:好评差评指正

Los logros de las Naciones Unidas no deben subestimarse.

成就不应被低估。

评价该例句:好评差评指正

Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.

法律出版物提供。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben contribuir activamente a ese esfuerzo.

必须积极促进这项努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


viaje en coche, viajero, vial, vialidad, vianda, viandante, viandera, viaraza, viario, viaticar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月

Y hasta aquí las noticias más destacadas de las Naciones Unidas, les saludó Carla García.

至此,来自的最重要的消息向卡拉·加西亚致意。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

墨西哥美食被教科文组织世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

En el año 2005 fue catalogada por la UNESCO como Memoria del mundo.

2005年,它被教科文组织列世界遗产之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.

1995年,教科文组织宣布,4月23日世界读书日。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De hecho, la Unesco lo catalogó como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad.

实际上,教科文组织已将其列非物质文化遗产。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.

自1986年起,伊瓜苏瀑布就被教科文组织列世界自然遗产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者招待会尾声时接受了播的采访。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su importancia es tal que en 1994 fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

它们的重要性是如此之高,在1994年被教科文组织宣布人类遗产。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

它在2010年被教科文组织列人类非物质文化遗产,足见其重要性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Es embajadora de buena voluntad de la ONU y de la imagen de la campaña HeForShe.

她是和男女平等活动的形象大使。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月

También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998年,她还是开发计划署(开发计划署)的亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el medio existe una franja libre administrada por las Naciones Unidas.

中间有一条由管理的自由地带。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2月

Hasta aquí las noticias más detacadas de las Naciones Unidas.

迄今止最突出的消息来自

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年5月

Estas han sido las noticias más destacadas de las Naciones Unidas.

这是来自的最引人注目的消息。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Nuestro grupo tiene 15 alumnos. Formamos una pequeña ONU, porque venimos de Asia, África, Europa y América.

我们组有15个学生。组成一个小小的,因我们来自于亚洲,非洲,欧洲和美

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

Uruguay se está quedando sin agua potable, advierten expertos de Naciones Unidas.

专家警告说,乌拉圭的饮用水即将耗尽。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Fue declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 2000 debido a su valor científico y cultural.

由于它的科学文化价值,教科文组织于2000年将其列入世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月

Marchi-Uhel también sirvió como jueza internacional en la Misión Interina de la ONU en Kosovo.

Marchi-Uhel 还曾在科索沃临时特派团担任际法官。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年8月

El sitio forma parte del Patrimonio Mundial de la UNESCO.

该遗址是教科文组织世界遗产的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年8月

El asesor principal de comunicaciones de UNICEF, Simon Ingram, describió los temores de los menores.

儿童基金会高级传播顾问西蒙·英格拉姆描述了孩子们的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vibrar, vibrátil, vibrato, vibratorio, vibrión, vibro, viburno, vicaria, vicaría, vicarial,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接