有奖纠错
| 划词

Viven en un piso indecente, pequeño, abarrotado y lleno de mugre.

他们住在一个肮脏拥挤,满地灰尘公寓里。

评价该例句:好评差评指正

Pretendía envolverme en un negocio sucio.

他企图让我卷入那场肮脏交易中。

评价该例句:好评差评指正

En términos estrictos, estas no son armas de destrucción en masa.

严格说,肮脏炸弹并不是大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Si se las emplea en una gran ciudad, sea en el Norte o en el Sur, las bombas sucias permitirían a los terroristas perturbar profundamente la actividad económica y social.

如果在北方和南方某个大城市使用肮脏炸弹,恐怖分子就可能严重破坏经济和社会活动。

评价该例句:好评差评指正

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望权力、有时是到贪婪多国公司为肮脏利润而进行贿赂几个不负责任政客自私胃

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a las condiciones de detención, el Comité toma nota del argumento no refutado del autor de que lo mantuvieron detenido en una celda sucia y húmeda sin cama, mesa ni instalaciones sanitarias.

2 关于监禁条件,委员会注意到提交人指称未遭反驳,即他被关押在一间没有床铺、桌子和任何卫生设湿和肮脏囚室里。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo radiológico consiste en la amenaza de que sustancias radiactivas que se emplean en la industria civil o la medicina sean utilizadas por terroristas para fabricar lo que se conoce generalmente como bombas sucias.

放射恐怖主义,是指恐怖分子利用民用工业或医学使用放射性物质,制造通常称之为肮脏炸弹威胁。

评价该例句:好评差评指正

Rusia considera que la seguridad tecnológica y física de las fuentes radiactivas es muy importante para prevenir la proliferación incontrolada de los materiales peligrosos que podrían utilizarse para producir, entre otras cosas, una “bomba sucia”.

俄罗斯联邦认为,确保放射源安保和安全是防止危险材料无管制扩散一个重要手段,因为这类材料可用于生产“肮脏炸弹”等物品。

评价该例句:好评差评指正

Este concepto podría resultar útil en diversas circunstancias, como, por ejemplo, cuando el producto viciado sujeto a decomiso no puede ser ubicado, cuando ha sido retirado de la jurisdicción o cuando ha perdido todo valor.

这在各种情形中可能确实是有用,例如在拟没收肮脏收入无法确定所在地、已被转移出该法域或者已变毫无价值情况下。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados Unidos facilitaron el establecimiento en el Iraq de un programa destinado a garantizar la seguridad de las fuentes radiactivas que pudieran poner en peligro la salud y la seguridad o utilizarse en una “bomba sucia”.

美国帮助伊拉克制定一个方案,以妥善保管可能会威胁到人类健康和安全或者可能会用于制造肮脏炸弹放射性来源。

评价该例句:好评差评指正

Los habitantes de Kwajalein han sido consiguientemente sacados de su tierra natal y apiñados en un lugar sórdido y excesivamente apartado, en una isla cercana, mientras el mar circundante va quedando contaminado por uranio agotado y otras sustancias, a pesar de las protestas de los líderes de Kwajalein.

夸贾林人因此被迫离开其故乡,迁到邻岛,挤进极其拥挤、肮脏生活区,而周围海域正被贫化铀和其他物质毁坏,尽管夸贾林领导人对此提出了抗议。

评价该例句:好评差评指正

Durante los preparativos de esta cumbre quedó muy claro que muchos compromisos y promesas que se hicieron y muchos objetivos que se establecieron anteriormente no se iban a cumplir y que millones de hombres y mujeres seguirían sufriendo a causa de la miseria, condiciones deplorables y una pobreza endémica.

在本次首脑会议之前筹备过程中,非常明显是,将无法兑现过去作出许多承诺和保证并实现规定目标,成百万男女们将继续忍受饥饿、肮脏环境和极端贫困。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


货物升降机, 货箱, 货样, 货源, 货运, 货运公司, 货运员, 货载, 货栈, 货殖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间针脚》

Esto es un negocio decente, no un entretenimiento pasajero ni la tapadera de algo sucio.

这是一个正当生意,不是一时消遣,也不是什么交易掩体。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" Nadie pidió tu opinión, sangre sucia inmunda" .

“没人问你意见,巴种。”

评价该例句:好评差评指正
迪士尼动画精选

Bueno, Gubbles, parece que nada sale de este sucio lugar.

好吧,格布斯,看来无法离开这个地方。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía llegó en una mula embarrada.

奥雷连诺上校是骑着一匹、脱毛骡子来

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y los prisioneros enfrentaban horas de soledad en celdas inmundas.

而那些被禁锢在牢房里犯人面临着漫长孤独。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Ladrones de mierda.Garcas, son todos garcas.

小偷。商,都TMD是一群商。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Los soldados que llegan al cuartel son sucios, piojosos, ladrones.

拉到兵营里来人都是些不堪、长满虱子歹徒。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

Temo menos que ayer, pelado roñoso.

没昨天那么怕了,你这个秃子。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Le espantaba esa forma de vivir tan imperfecta, todos sucios y con creencias raras.

她对这种不完美生活方式、环境和奇怪信仰感到害怕。

评价该例句:好评差评指正

Bajé; por un caos de sórdidas galerías llegué a una vasta cámara circular, apenas visible.

顺着梯级下去,经过一串杂乱巷道,来到一个幽暗得几乎看不清圆形大房间。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De apuesto e impecable se hizo vil y harapiento.

于是,他从一个衣冠楚楚、温文尔雅青年变成了一个衣衫破烂、肮里人。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Que si hay lugar cochino en el mundo, es los tapetes de las salas de espera de los aeropuertos.

如果说世界上有什么地方,那就是机场候机室地毯。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

La ciudad arañaba el cielo con las uñas sucias de los tejados al irse quedando y quedando atrás.

深灰色屋顶越来越快地向后倒退,仿佛城市伸出了指甲在抓挠天空。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Ésta abrió el cajón de la venta con disgusto, hurgó entre los billetes mugrientos y lo cerró de golpe.

老板娘不高兴地打开柜台抽屉,把那些钞票翻来翻去,又砰一声把抽屉关上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero el boludo no es una mala palabra.

但boludo不是一个词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Está usted sintiendo en sus carnes la guerra sucia.

-你正在亲身感受战争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

En el centro sórdidos archipiélagos, se mantienen las temperaturas soleadas.

群岛中心,依然阳光明媚。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

¿Eso quiere decir que todos los británicos sean sucios?

这是否意味着所有英国人都很

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Él es conocido por su sucio trabajo.

他以工作而闻名。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si alguien tenía que hacer el trabajo sucio, ese era yo.

如果有人不得不做工作,那就是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


获得物, 获得新生, 获得性, 获得者, 获得专利, 获假释, 获奖人, 获利, 获利的, 获取的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接