Como padecía pulmonía, no pudo salir de la casa en dos semanas.
由于他患了肺炎,两周之内都没有出门。
En el ámbito de la producción y la salud animal, se está tratando de aumentar la eficacia reproductiva, mediante la especificación de los recursos genéticos de los animales autóctonos y el diagnóstico y tratamiento de las enfermedades bovinas contagiosas.
在动物养殖和卫生领域,正在提高生殖效率,发展当地动物遗传资源的特征,诊断和治疗牛传染性胸膜肺炎。
El Gobierno debe adoptar medidas para abordar varias cuestiones, entre ellas la desnutrición de las niñas, la necesidad de asignar mayor prioridad al SIDA, la incidencia de neumonía entre las embarazadas y el reemplazo del sector privado como fuente principal de anticonceptivos.
政府必须采取措施,解决大量题,包括女孩营养良、有必要把艾滋病相关题置于更加优先的位置、肺炎(会影响到孕妇)以及接替私营部门成为主要的避孕药具应商。
El UNICEF y USAID colaboran para ayudar al Senegal a expandir las iniciativas que tienen éxito en la lucha contra la neumonía a nivel de las comunidades, mientras que Uganda está recurriendo a los expertos de sus comunidades para tratar la neumonía en ocho distritos de emergencia.
儿童基金会和美援署正在努力支持塞内加尔扩大其十分成功的方法,在社区一级治疗肺炎;乌干达正在利用社区所有的专家,在八个紧急情况地区治疗肺炎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gracias a las vacunas, la viruela ha sido erradicada, la poliomielitis está al borde del abismo y muchas enfermedades antes temidas pueden ahora prevenirse fácilmente, como el sarampión, el cáncer de cuello de útero, la fiebre amarilla, la neumonía y la diarrea.
多亏了疫苗,天花已经被消灭,脊髓灰质炎也濒临灭绝,许多曾经令人恐惧疾病现在可以轻松预防,包括麻疹、宫颈癌、黄热病、肺炎和腹泻。