有奖纠错
| 划词

Es una cobardía hacer daño a una persona más débil.

欺负弱者是行为。

评价该例句:好评差评指正

¡No huyas, pendejo!

评价该例句:好评差评指正

No se atreve a nada: es una gallina.

她什么都不敢做,是个

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


poltrón, poltrona, poltronear, poltronería, poltronizarse, polución, polucionante, polucionar, polucita, poluto,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

的移动城堡

La sombraría prefiera que viva como un cobarde.

还是当个胆小鬼比较

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Yo fui uno de ellos, un cobarde.

而我正就是懦夫,胆小鬼一个。

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想毕业前死去

Estás como una cabra sí.Sabes que no miendo.

你就是胆小鬼。你知道我不撒谎。

评价该例句:好评差评指正
的移动城堡

Soy un cobarde lo único que hago esconderme.

其实我就是一个一直躲躲藏藏的胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Debe tener miedo que le peguen, lo bueno es que no parece un cobarde.

大概怕挨揍,并不像胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Me dolió que Zaid, que era cobarde, durmiera con tanto reposo.

萨伊德是个胆小鬼,睡得这么沉,真叫我痛心。

评价该例句:好评差评指正

¡He pasado por cobarde, pero me trae sin cuidado!

我装出一副胆小鬼的样子,反正也无所谓了!

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

¡Cabrones! -alcanzó a gritar-. Ojalá fuera el coronel Aureliano Buendía.

" 全是胆小鬼!" 起来。" 哪怕这是奥雷连诺上校,我也不怕!"

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Doctor, se me nubla la vista, me duele la cabeza, tengo palpitaciones, sudo frío, soy un cobarde.

大夫,我视线模糊,头痛,心跳加快,出冷汗,我是个胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
风之影

Despreciaba a los lameculos, los miedicas y a cualquiera que mostrase cualquier tipo de debilidad, física, mental o moral.

最看不起的就是这种马屁精、胆小鬼,以及所有面前态度软弱的人,不管是身体、心理或道德方面。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Le dice que es un cobarde.

告诉是个胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Duerme el visir, de quien sabemos que es un cobarde; no duerme el rey, de quien sabemos que es un valiente.

大臣睡着了,我们知道大臣是胆小鬼;国王没有睡,我们知道国王是勇敢的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Acusa Sánchez de no tener vergüenza, de moverse por intereses personales, y de ser un cobarde.

桑切斯指责毫无羞耻心,受个人利益驱使,是个胆小鬼

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

La señora Weasley alborotaría aún más que Hermione; y Fred y George, los gemelos de dieciséis años hermanos de Ron, podrían pensar que Harry estaba perdiendo el valor.

韦斯莱夫人比赫敏还要大惊小怪,还有弗雷德和乔治——罗恩那一对十六岁的双胞胎哥哥,们肯定会认为哈利变成一个胆小鬼了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En el coronel Dionisio Tabares se cumplieron las diversas etapas: al principio recordó que Damián obró como un cobarde; luego, lo olvidó totalmente; luego, recordó su impetuosa muerte.

拿迪奥尼西奥·塔巴雷斯上校来说,经历了各个阶段:最初记得达米安是个胆小鬼;接着把忘得一干二净;后来又回忆起悲壮的牺牲。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¿No estás, desalmada y cobarde criatura, en el mismo lugar que ocupó la linda Magalona, del cual decendió, no a la sepultura, sino a ser reina de Francia, si no mienten las historias?

你这个没有良心的胆小鬼!你现坐的位子不正是美丽的马加洛娜原来坐过的地方吗?后来她从马上下来后并没有进坟墓,而是当了法兰西的王后,历史总不会骗人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pomífero ra, pomiforme, pomo, pomol, pomología, pompa, pompas fúnebres, pompático, pompear, pompeyano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接