Aún se sienten —y las generaciones venideras seguirán sintiendo— las crueles e inhumanas secuelas de ese infierno terrenal.
这一人间地狱残酷和非人道后果仍然能够感受到,而且在几代人之后也能感受到。
Se designó a 807 hombres y 132 mujeres en distintos grupos de expertos, comités, comisiones de examen para el otorgamiento de licencias para ejercer la abogacía u otras licencias (por ejemplo, para trabajar en la elaboración de normas jurídicas); la cantidad de mujeres es considerablemente menor que la cantidad de hombres, cosa que es particularmente visible en las juntas que son pagadas por organizaciones internacionales.
专家小组、事
委员会、负责专业、
师或其他许可证考试(例如起草法
工作)
委员会共任命了807名男性和132名女性,妇女人数比男子少得多,在由国际组织支付高薪
委员会中特别能感受到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Digo que es la más bonita porque en ella no sólo se ven edificios tan bonitos como los palacios, con salones de clase amplios, ordenados y claros, sino que también se siente un ambiente tranquilísimo y agradable al entrar en ella.
说它是最漂亮的,是因为在学校里,不仅
看到漂亮如宫殿般的楼,有宽敞的大教室,整洁而明亮,还
感受到这边宁静的环境,以及走进它时所
感受到的愉悦。