La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济一大根源。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维和平。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效服务往往不能达到最群。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和成员受到照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进是在仍然安全局势中取得。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发中国家是世界上最国家。
Es frágil y podría malograrse con facilidad.
政治势头已经产生,它是;很容易遭到破坏。
Sin embargo, sobre el terreno observamos indicadores de la fragilidad de la situación actual.
然而,我们在实地看到,目前局势很迹象。
El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.
包括月球和其他天层空间是一个环境。
En particular, deberían desplegar más esfuerzos para evitar el fracaso de los Estados vulnerables.
尤其是,我们必须开进一步努力,防止国家崩溃。
No está claro si ese traslado será sostenible en entornos altamente vulnerables.
现在不清楚这种重新安置在非常环境中是否可续。
Este sistema debería cubrir las zonas más expuestas a estos fenómenos incluido el Mediterráneo.
这一系统应该覆盖对这些现象最为区域,包括地中海。
Permítaseme plantear algunas cuestiones relacionadas con el futuro de nuestro frágil mundo en el siglo XXI.
请允许我谈谈与我们21世纪世界前途相关若干问题。
Siguen siendo frágiles y podrían verse debilitados por la violencia reinante en los países vecinos.
这些国家继续是,会由于它们周围发生暴力而遭到削。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略国家高昂代价。
La frágil situación de la seguridad sigue constituyendo una amenaza a la estabilidad y el desarrollo.
安全形势仍对稳定与发构成威胁。
En segundo lugar, el Consejo de Seguridad ha de actuar para proteger a los más vulnerables.
第二,安全理事会必须采取行动,保护最人。
El informe parece sugerir un enfoque que es demasiado abierto para los Estados en desarrollo frágiles.
报告似乎提出一项过于开放方针,不适应发中国家。
El desafío que suponía la aplicación de esas reformas era especialmente importante en países pequeños y frágiles.
在小国,实行这些改革挑战尤为巨大。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El frágil hilo de vida se había quebrado.
脆弱的命线断了。
El estómago de un gato es su área más vulnerable.
猫的肚子是它最脆弱的地方。
Los hijos son tan frágiles, Dios mío.
天哪,孩子们是很脆弱的。
Las palabras de Shi Xiaoming les volvió a alterar.
史晓的话再次触碰了他们脆弱的神经。
Muchas cosas positivos, muchas cosas vulnerables, ¿así se dice?
有很多积极的事情,也有许多脆弱的时刻。
De pronto, en el paroxismo de la fiesta, alguien rompió el delicado equilibrio.
忽然,在狂欢的高潮中有人打破了脆弱的平衡。
Puede que este sea el activo más delicado que se haya resguardado en este laboratorio.
这可能是这个实验室有史以来监管的最脆弱的体了。
En este pasaje, el autor alude a la frágil relación que tenía con su padre.
在这段话中,作者射了他与父亲之间脆弱的关系。
Un frágil ecosistema donde ahora, con el aumento global de las temperaturas, la vida se vuelve aún más dura.
这是一个脆弱的态系统,随着全球气温的上升,得更加艰难。
Iba Platero despacio, como sabiendo que llevaba encima un frágil lirio de cristal fino.
那些女人们从门缝中偷偷地看着我们走过。小银走得很慢很慢,好像知道它背上驮着的是一朵用玻璃做成的脆弱易碎的百合花。
¿Cómo vamos a identificar a los más vulnerables?
我们如何才能识别最脆弱的群体?
Las estrellas existen gracias a un frágil equilibrio.
的存在得益于脆弱的平衡。
Aprovecharlos pasa porque lleguen a la población más vulnerable.
利用它们是因为它们覆盖了最脆弱的人群。
Mucha gente no se dejó engañar por ese encubrimiento endeble.
许多人并没有被这种脆弱的掩盖所愚弄。
El futuro presidente recibirá un país inestable y con una delicada situación económica.
未来的总统将接待一个经济形势脆弱的不稳定国家。
Para los más progresistas, hace daño a los más vulnerables.
对于最进步的人来说,它伤害了最脆弱的人。
Combinar los principios del estoicismo con la posibilidad de ser vulnerable cuando lo necesitas.
将坚忍的原则与必要时表现出脆弱的能力结合起来。
Lorena era una víctima especialmente vulnerable, la habían maltratado varias parejas.
洛雷娜是一个特别脆弱的受害者;她曾被几个伴侣虐待。
Lorena es una víctima especialmente vulnerable.
洛雷娜是一个特别脆弱的受害者。
Eran niños en situación muy vulnerable y han acabado siendo adultos en situación muy vulnerable.
-他们是处于非常脆弱境地的儿童,最终成为处于非常脆弱境地的成年人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释