La caverna retumbaba con nuestros pasos.
们声在山中回响。
Siento sus pasos.
到了他声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Al ruido de los pasos se agregó el ruido de la lluvia.
之外又添了雨。
Conoceré el rumor de unos pasos diferentes a todos los demás.
我会辨认出一种与众不同的。
Los pasos se acercaban y mi abuela empezó a tener miedo.
靠近了,我的祖母开始害怕了。
Al oír sus pasos se volvió para mirarlos.
当他听到后转了过来,看向他们。
Y oyó cuando se alejaban los pasos que siempre le dejaban una sensación de frío, de temblor y miedo.
她听到渐渐离去,这种总给她留下寒冷、颤抖和恐怖的感觉。
Hines no necesitó volverse para saber que su mujer se aproximaba.
希恩斯听到了山惠子的,但没有回头。
Subió corriendo, con la prisa resonando en los peldaños de la escalera.
然后她一路小跑着,促的在道里回荡。
Guiamona lo esperaba y lo oyó llegar.
正在等他回家的贾孟娜默默听着越来越近的。
Afuera en el patio, los pasos, como de gente que ronda.
外面庭院里响起了,像是有人在巡逻。
En ese momento escuchó unos pasos y se escondió inmediatamente detrás de una cortina vieja.
在这一刻她听到了一些,她立刻躲到很旧的帘子后面。
Arrastrar de pisadas despaciosas como si cargaran con algo pesado.
背负着重物般的缓慢地移动着。
La vieja fábrica los fue multiplicando por dos, por ocho, por doce.
这座古老的建筑又把他的扩大了两倍、八倍、十二倍。
Si mi oído alcanzara todos los rumores del mundo, yo percibiría sus pasos.
如果我能听到世界所有的音,肯定能听到我的救世主的。
Cuando estuvo seguro de que sólo lo perseguía el eco de sus pisadas, aminoró el ritmo.
直到确定卫兵追赶的已歇,才放慢行走的速度。
Al eco de mis pasos, Barceló entornó la mirada y me hizo un ademán para que me aproximase.
巴塞罗听到我的,转过头来招手要我过去。
En este momento fue interrumpido el diálogo por el ligerísimo rumor de pasos que se acercaba.
他们话正说到这里,给走近的一阵很轻很轻的打断了。
Oye rumores; pies que raspan el suelo, que caminan, que van y vienen.
听到了喧闹,听到了擦地而行的,听到有人在行走,在来来往往。
A veces oía ruidos, pasos, voces en la escalera.
有时候梯处会传来嘈杂,,人语。
Los otros pasos me hacen esconder bajo la tierra; los tuyos me llamarán fuera de la madriguera como una música.
其他的会使我 躲到地下去,而你的就会象音乐一样让我从洞里走出来。
Se oyeron unos pasos y Hermione y Ginny entraron en la cocina, pálidas y somnolientas.
从通道传来了,荷米恩和金妮走进了厨房,她们看起来都很苍白和昏昏欲睡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释