有奖纠错
| 划词

Antes, había vencido al cáncer de mama hasta en dos ocasiones.

之前,她曾克服乳两次。

评价该例句:好评差评指正

De los servicios básicos a los que se tiene derecho cabe mencionar más de 70 fármacos diferentes para el tratamiento del cáncer de mama.

者所享有基本服务包括为乳者提供70多种不同药物。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se prepararon directrices técnicas para iniciar un programa de detección de cáncer cervicouterino y de mama en la mujer, principales causas de morbilidad y mortalidad.

同时为启动筛检妇女乳子宫颈制定了技术准则,这两种是发病死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Estos tejidos y datos clínicos son fundamentales para la epidemiología molecular del cáncer, sobre todo en lo que respecta a los cánceres de tiroide radioinducidos.

有了这些素材者数据,就可以较好地从分子角度对,特别是由辐射引发甲状进行流行病学研究。

评价该例句:好评差评指正

La prestación de servicios destinados específicamente a la mujer, tales como exámenes de detección del cáncer de mama o del cáncer uterino, es más bien limitada.

只对妇女产生特定影响服务提供得最少,譬如乳检查宫颈检查等服务。

评价该例句:好评差评指正

La falta de yodo en la alimentación estimula el crecimiento de la tiroides, mientras que, según algunos estudios, la carencia de yodo aumenta el riesgo de cáncer de tiroides radioinducido.

饮食碘含量缺乏会刺激甲状腺生长,有研究表明缺碘会增加罹辐射诱发甲状风险。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres asisten a seminarios sobre cuidados en el embarazo, gamas de alimentos de reemplazo, lactancia materna, planificación de la familia, enfermedades de transmisión sexual, cáncer de mama y cervical, etc.

妇女参加各种讲习班,了解照料婴儿、替代食品、母乳喂养、计划生育、性传播疾病、乳宫颈知识。

评价该例句:好评差评指正

El cáncer de mama es la enfermedad maligna más común y representa el 18% de todos los casos de cáncer anuales y el 30% de los casos de cáncer entre las mujeres.

是最常见恶性疾病,占每年总发病率18%,妇女占30%。

评价该例句:好评差评指正

La detección temprana del cáncer de mama es muy sencilla, mientras que para detectar el cáncer de cuello del útero hay que utilizar un ácido, puesto que el frotis resulta muy caro .

早期诊断乳可以个别进行,而宫颈只能用酸来检查,因为宫颈抹片太贵。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas, tiene particular importancia el programa de detección temprana de los cánceres del cuello del útero y de mama que impulsan el Ministerio de Salud y la Asociación de Lucha contra el Cáncer.

其中最重要就是由卫生部协会实施早期发现子宫计划。

评价该例句:好评差评指正

También se plantean problemas de salud reproductiva en relación con las personas de edad, el aborto, el cáncer de cuello del útero y de mama, la infertilidad, y la violencia y la discriminación de género.

在生殖保健面还有其他关切事项,涉及到老年人健康、堕胎问题、宫颈、不孕不育、基于性别暴力歧视。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario incorporar los actuales programas de prevención y promoción al sistema de atención de la salud, que se llevarían a cabo como actividades de proyectos a corto plazo (cáncer de mama y cáncer de cuello del útero).

此外,还有必要将现有预防——促进纳入保健系统,该将作为短期项目活动来执行(乳宫颈)。

评价该例句:好评差评指正

Particularmente en las mujeres en donde, hay un incremento en la incidencia del cáncer cérvico uterino y de mamas; sin embargo, aún se detectan retrasos en los procesos de deteccion temprana, ligados a problemas culturales de la población e insuficiente acceso a los servicios de salud.

卫生工作重点必须转移至妇女宫颈高发地区,然而目前疾病早期检测水平还相对落后,这主要是由当地居民文化习俗及医疗条件不足造成

评价该例句:好评差评指正

Hay ciertos indicios de una participación relativamente baja de las mujeres de extracción turca y marroquí y de las mujeres procedentes de Marruecos y las Antillas en los exámenes sistemáticos que se practican para detectar el cáncer de mama y el cáncer del cuello del útero, respectivamente.

有证据表明,土耳其裔摩洛哥裔妇女参加乳常规筛查比例较低,而摩洛哥裔列斯裔妇女参加子宫颈常规筛查比例较低。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se prevé que en los próximos años, junto con un aumento en los casos de cáncer de tiroides entre las personas expuestas a yodo radiactivo, cabe aguardar un aumento en la incidencia de otros tumores malignos y de enfermedades cardíacas y vasculares y otras enfermedades no oncológicas.

然而,根据预测,由于受放射性碘辐射人甲状发病率持续增长,最近几年其他恶性肿瘤发病率可能会上升,心血管疾病及其他非肿瘤疾病可能会增加。

评价该例句:好评差评指正

Salvo un aumento de los casos de cáncer de tiroides (que en su gran mayoría resultaron ser curables), el Foro no halló ningún efecto negativo profundo en general en la salud de la población expuesta ni tampoco una contaminación generalizada que pudiera seguir planteando una amenaza importante a la salud humana.

除了甲状发病率上升以外(事实证明几乎所有病都能治愈),论坛发现事故并没有对全体受影响居民健康造成严重负面影响,也没有造成对人健康继续构成重大威胁广泛污染。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a la cuestión del cáncer y, en particular, el cáncer de mama, dice que el Ministerio de Sanidad ha creado una comisión de radioterapia y oncología con el fin de mejorar los servicios oncológicos y de reducir en un 15% la tasa total de mortalidad como consecuencia del cáncer.

关于,尤其是乳,她说道,卫生部已经成立放射性疗法肿瘤委员会,旨在提高治疗质量,希望降低死亡率15%。

评价该例句:好评差评指正

Se ha puesto en marcha un programa para promover la detección temprana de los tipos más frecuentes de cáncer, incluido el cáncer de mama, y, en el distrito de Primorsko-Goranska, ha empezado a ejecutarse un proyecto piloto para la detección temprana del cáncer de mama en el contexto del Programa Nacional de Detección Temprana del Cáncer de Mama.

促进常见多发早期发现计划已经制定,包括乳在内,在Primorsko-Goranska县正在进行一项试验计划,这是一项根据乳早期发现国家计划而制定

评价该例句:好评差评指正

En colaboración con las sociedades nacionales de la Cruz Roja de Belarús, Ucrania y la Federación de Rusia, la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja (FICR) sigue administrando el Programa de Asistencia Humanitaria y Rehabilitación para Chernobyl, cuyo objeto es detectar el cáncer de tiroides y otras patologías tiroidales en zonas remotas donde la atención sanitaria es deficiente y remitir a los enfermos a especialistas para que reciban ulterior tratamiento.

红十字会与红新月会国际联合会 (红十字与红新月联会)会同白俄罗斯、乌克兰俄罗斯联邦国家红十字会继续运作切尔诺贝利人道主义援助恢复,目是在保健条件不佳边远地区查找甲状其他甲状腺病候,提供进一步治疗所需转诊服务。

评价该例句:好评差评指正

El UNFPA informó sobre un programa de fortalecimiento de la capacidad encaminado a apoyar al Ministerio de Salud y destinado a mejorar la calidad de los servicios, ampliar el alcance de la atención de la salud reproductiva para incluir la detección temprana de los tipos más comunes de cáncer en las mujeres (cáncer de mama y del cuello del útero), además de asesoramiento prenatal, posnatal y en materia de planificación de la familia, gestión de las infecciones de transmisión sexual e infecciones del aparato reproductor y educación en salud.

人口基金报告,开展了一项支助卫生部能力建设,该强调提高,服务质量、扩大生殖健康范围,除产前产后保健、计划生育咨询、控制性传播感染生殖道感染及健康教育外,还纳入妇女中最普遍(乳宫颈)早期检测项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


黄铁矿, 黄铜, 黄土, 黄颜料, 黄颜色的, 黄莺, 黄油, 黄油鸡蛋玉米饼, 黄玉, 黄种,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

Una hermana de mi mamá tuvo cáncer del pecho en cada lado.

我妈妈的姐姐左右两侧均患有

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Isabel tiene cáncer de páncreas, ya no hay posibilidad de tratamiento.

伊莎贝尔患有胰,不再有任何治疗的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Algunos han tenido dos tipos, como esa sobrina que tuvo cáncer del tiroides y del pecho.

有些人患有两种类型,例如那位侄女患有甲状

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Ella dijo que sus probabilidades de desarrollar cáncer de mama se han reducido a menos de un cinco por ciento (5%).

她说她现的几率从87%。降到了 5%以下。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La mutación de los genes BRCA 1 y 2 aumenta drásticamente el riesgo de desarrollar cáncer de mama y cáncer de ovario.

“突变”基因“BRCA1” “BRCA2”将会大大增加患 卵巢的风险。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

¿Cuántos han tenido cáncer en la tiroides?

有多少人患有甲状

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Sabía bien lo que podía significar: su mamá ya había tenido cáncer de tiroides y había empezado así.

她很清楚这意味着什么:她的母亲已经患有甲状,并且这种情况下开始的。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No era normal que tantas personas en Tularosa estuvieran enfermas de cáncer de tiroides.

图拉罗萨有这么多人患甲状,这并不常见。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ellas, sus familias y sus comunidades se habían enfermado de cáncer, sobre todo, de cáncer de tiroides.

他们、他们的家人社区都患上了症,尤其甲状

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por eso, dos hermanas, como por ejemplo, mi hermana y yo podríamos tener predisposición al cáncer porque mi abuela materna murió de cáncer de mama.

因此, 两个姐妹,例如我的姐姐我可能易患症, 因为我的祖母死于

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esto también está asociado con la aparición temprana de la menstruación y problemas de salud reproductiva como fibromas, partos prematuros, infertilidad y cánceres de mama y ovario.

这还与月经初潮提前以及生殖健康问题如子宫肌瘤、早产、不孕以及卵巢有关。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Desde el riesgo de desarrollar demencia en el futuro, hasta el riesgo de desarrollar algunos cánceres como el de colon, endometrio, pulmón o mama en las mujeres más mayores.

从患有痴呆的风险,到妇女上了年纪之后患上结肠、子宫内膜、肺等一些症的风险都会增加。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Son seis generaciones con cáncer de colon, de seno, de ovarios, de páncreas, de hígado, de estómago, del cerebro, de pulmones, leucemia y, claro, de tiroides.

有六代人患有结肠、卵巢、胰、肝、胃、脑、肺、白血病,当然还有甲状

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Pero no fue hasta que a ella misma le dio cáncer de tiroides en 1998, con tan solo 39 años, que quiso realmente entender qué había pasado.

但直到 1998 年,年仅 39 岁的她自己患上了甲状,她才真正想了解到底发生了什么。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Bernice no tenía idea que este fenómeno y el cáncer estuvieran relacionados, y tampoco que este tipo de cáncer, el de tiroides, era el más común cuando hay sobreexposición.

Bernice 根本不知道这种现象症有关,更不知道过度接触会导致最常见的症——甲状

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

La inactividad expone a los adultos a un mayor riesgo de padecer enfermedades cardiovasculares como infartos de miocardio y accidentes cerebrovasculares, diabetes tipo 2, demencia y cánceres como el de mama y colon.

缺乏运动会使成年人患心脏病中风等心血管疾病、2 型糖尿病、痴呆症以及结肠症的风险更高。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


磺胺, , 恍忽, 恍惚, 恍惚的, 恍然大悟, 晃动, 晃悠, , 谎报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接