有奖纠错
| 划词

Estas últimas tienen por objeto mejorar la protección y alentar a los maltratadores a cambiar de conducta, porque las sanciones por sí solas no bastaban.

采用第三种措施目在于加强对受保护,并且鼓励施暴改过自新,因为只有惩罚是不够

评价该例句:好评差评指正

Desde el inicio del nuevo milenio, las tragedias humanas ocurridas en Nueva York, Bali, Riyadh y Londres demuestran el alcance indiscriminado del terrorismo en todo el mundo.

自新千年开始以来,发生在纽约、巴厘、利雅得和伦敦人间悲剧证明,恐怖主不分青红皂白,蔓延全球。

评价该例句:好评差评指正

Agrega que no se le aplicaron medidas orientadas a la reinserción y reeducación, y que una prueba de ello es que los presos no tienen acceso a los diarios.

他还称当局没有为他重新融入社会或改过自新采取任何措施,并说其中证据之一便是不准囚犯看报纸。

评价该例句:好评差评指正

Contrariamente a las persistentes imágenes que los medios de comunicación difunden diariamente en todo el mundo, en el informe se nos hace una descripción equilibrada de un continente que se está reinventando a sí mismo y que se vale de la NEPAD como marco para su desarrollo.

每天向世界各地传送长期不变消极形象相反,我们从报告中得到是一个平衡画面:一个彻底自新、以新伙伴关系为发展框架大陆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


什物, 什叶派的, 什一税, , 神不知鬼不觉地, 神采, 神出鬼没, 神道, 神的, 神殿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第三册

Pero ¿crees que los malvados se corregirán sólo porque tú los trates amablemente?

可是,你以为只要你善待坏人们就 会自新吗?

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Al fin, su conducta llegó a conocimiento de la autoridad, la cual lo hizo detener y encerrar en la cárcel para que se enmendase.

当地的官府最后知件事,就传讯并把关进监狱,希望能让自新

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo metieron en una mansarda y lo dejaron ahí hasta que el tipo no se arrepintiera y pidiera perdón por haber pensado, por haber investigado.

们把关进一间阁楼, 让待在那里, 直自新,为的思考和探索请求原谅。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Hoy es Ludópata Rehabilitado, un personaje que utiliza su experiencia, el humor y las redes para visibilizar esta enfermedad y ayudar a otros jóvenes a combatir su adicción.

如今是“自新的卢多帕塔”,以一形象运用经验、幽默感和网络来让人们认识赌博一顽疾,帮助其年轻人对抗赌瘾。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Según el Ayuntamiento de Madrid, el 20 % de las bicicletas públicas han quedado abandonadas por toda la ciudad desde que se instauró el nuevo servicio gratuito hasta julio.

据马德里市议会称,自新的免费服务推出至 7 月,全市有 20% 的公共自行车被遗弃。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神话故事, 神话学, 神话中的, 神魂, 神魂不定, 神魂颠倒, 神机妙算, 神经, 神经病, 神经错乱,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接