有奖纠错
| 划词

En los anexos I a V se brinda información, que no exige mayor explicación, sobre estas variables.

有关这些变量载于附件一至五,这些大体上是不释自明

评价该例句:好评差评指正

El orador remite a la Comisión a los logros de su país en la materia, que hablan por sí mismos.

他向委员会谈及委内瑞拉在此问题上所取得成就,是不证自明

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones de la nueva Ley del trabajo relativas a la duración de las licencias de embarazo y de maternidad y a los procedimientos para su cómputo, así como a las licencias de embarazo y de maternidad suplementarias, coinciden con las del Código del trabajo; la existencia desde hace mucho tiempo de esas normas, de significado claro para la sociedad, evita errores masivos en el cálculo de las licencias de embarazo y de maternidad y permite a las mujeres prever la duración de esas licencias.

新《法》有关孕假和分娩假长度及其计算程序以及有关额外孕假和分娩假规定,与《法》中规定相对应;考虑到这些规范长期存在及它们意义对社会来说不解自明,该规定预防在计算孕假和分娩假时大量发生错误,使妇女能够预知这些假期持续时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


农场主, 农村, 农村的, 农村性, 农夫, 农夫谣, 农户, 农户住房, 农会, 农活,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:黑暗森林

¿Qué podría sacar de provecho la humanidad de dos reglas tan claramente evidentes?

两个不证自明的法类能从中得到什么呢?

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Como ocurrió con la geometría euclidiana, partirías de unos axiomas sencillos que te servirían de base para acabar derivando todo un sistema.

就像欧氏几何设定几条简单的不证自明的公理,再在这些公理的基础上推导出整个理论系。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


农奴的, 农奴地位, 农奴境遇, 农舍, 农时, 农田, 农闲, 农学, 农学家, 农谚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接