有奖纠错
| 划词

Sin embargo, la necesidad de asistencia humanitaria en tan vasta escala constituye precisamente la consecuencia de la política neoliberal.

然而,如对人道主义援助需要正是新自由主义政策结果。

评价该例句:好评差评指正

Otro miembro permanente, en contradicción con su propia tradición revolucionaria, ha hablado de gradualismo, la clásica doctrina liberal.

另一个常任理事国违背其本身革命传统,谈到渐进做法,而这种做法是典型自由主义思想。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de mundialización neoliberal había reducido el papel del Estado y disminuido su capacidad económica y financiera para garantizar los derechos más elementales de los ciudadanos.

自由主义方式全球进程导致国家作用下降,削弱它保障民最基本权利经济和财政能力。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos 20 años Bolivia efectúo la liberalización de sus mercados en el marco de un modelo económico de carácter neoliberal que parecía ser la solución a mediano plazo a los graves problemas estructurales que confronta el país.

在最近20年内,玻利维亚遵行新自由主义经济模式开放市场,似乎对玻利维亚严重结构问题提供一种中期解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El modelo económico neoliberal y las políticas impulsadas por el mercado que promueven un comercio injusto y una mayor privatización de los bienes y servicios públicos, el aumento del poder y la inexistencia de rendición de una cuentas por parte de las multinacionales, el resurgimiento de diversas formas de fundamentalismo, la escalada de los conflictos militares, la persistencia de la violencia contra la mujer en el mundo entero, el aumento de los desastres naturales y la creciente reacción violenta contra los derechos sexuales y reproductivos de la mujer han creado un clima poco propicio para una reforma paulatina de la vida de la mujer.

自由主义经济模型和促进不平贸共物品和服务更模私有化市场主导政策、跨国司日益强力量和责任缺乏、多种形式原教旨主义死灰复燃、军事冲突升级、全球对妇女暴力持续不断、自然灾害增加、否定妇女性权利和生殖权利思潮反弹加剧,这些都为逐步改善妇女生活带来令人窒息气氛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escarolar, escarótico, escarpa, escarpado, escarpadura, escarpar, escarpe, escarpelo, escarpia, escarpiador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Voces de otra época

O’Donojú era liberal, había luchado contra el absolutismo español, lo que le costó cárcel y tortura.

奥多诺胡是一个自由主义者,曾与西班牙专制主义作斗争,这使遭受了监禁和酷刑。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Pero también un modelo neoliberal chileno que deja asuntos trascendentales para su población como la salud, educación y las pensiones en manos de sector privado.

但是,智利自由主义模式也给人民带来了重大问题,比如卫生、教育和养老金都掌握在私营部门手

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

Las ideas de Locke sobre religión y democracia se convirtieron en la base de la mayoría de las sociedades liberales, convirtiéndolo en el padre del liberalismo.

洛克宗教和民主思想成为大多数自由社会基础,使成为自由主义之父。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Boric se ha puesto como meta acabar con el modelo neoliberal reinante desde hace décadas, al que se responsabiliza de las grandes desigualdades sociales que hay en Chile.

博里奇为自己设定目标是结束已了几十年自由主义模式,这种模式造成了智利社会巨大不平等。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

En la cena de lanzamiento de la Fundación Faro, un think tank libertario, el Presidente aseguró que su gobierno no interfiere con la Justicia y que durante su gestión también se condenó a Irán.

自由主义智库法鲁基金会启动晚宴上,总统保证政府不会干涉正义, 并且在执政期间伊朗也受到谴责。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年8月合集

Entre los factores contrarios a este nuevo orden citó la preponderancia de la ideología neoliberal durante las últimas décadas " que, aunque debilitada, ha hecho que los países en desarrollo acepten el actual orden económico internacional" .

在反对这一新秩序因素列举了过去几十年自由主义意识形态优势,“虽然削弱了, 但使发展国家接受了当前国际济秩序” 。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Pese a que no eran malos gobernantes y se preocupaban por el pueblo, la posición de Maximiliano y Carlota era débil, pues los conservadores cada vez los apoyaban menos y los liberales republicanos lógicamente seguían luchando por acabar con la monarquía.

虽然们不是邪恶统治者,也关人民,但马克西米利安和夏洛特地位很弱势,因为保守派越来越不支持们,而共和派自由主义者顺理成章地继续为结束君主制而斗争。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

Hu destacó que ha " estado influido durante mucho tiempo por el liberalismo burgués" , y después de haber sido liberado de la prisión " se hundió más y más en el fango criminal anti-Partido y grupos anti gubernamentales" .

胡指出,“长期受资产阶级自由主义影响”,出狱后“在反党反政府集团犯罪泥潭越陷越深” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


escarzo, escasamente, escasear, escasero, escasez, escaso, escaso de, escastdelar, escatimar, escatimosamente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接