有奖纠错
| 划词

Tiene una actitud muy egoísta con nosotros.

他以自私自利态度对待我们。

评价该例句:好评差评指正

Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.

路易斯是非常自私,永远都只想着他自己。

评价该例句:好评差评指正

La generosidad es contraria al egoísmo.

慷慨与自私是相反.

评价该例句:好评差评指正

Eso sonaba a interés.

那件事情给人以出自私印象。

评价该例句:好评差评指正

Todos tenemos un enemigo común: la cobardía y el egoísmo.

我们都有一个共同敌人:懦弱和自私

评价该例句:好评差评指正

La utilización de criterios y umbrales arbitrarios y egoístas para determinar las tecnologías que propician o no la proliferación sólo puede servir para menoscabar el Tratado de forma arbitraria.

任何武断和自私防止扩散技术和助长扩散技术标准和阈限只会条约。

评价该例句:好评差评指正

Elevar ahora el rasero de manera artificial —como algunos han tratado de hacer, incluso en fecha muy reciente— es, a todas luces, una forma de obrar arbitraria y egoísta.

现在人为提高标准——正如一些人想做那样,包括最近企图——相当明显是武断和自私

评价该例句:好评差评指正

Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.

利己主义和自私自利妨碍着波黎各和美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造成害。

评价该例句:好评差评指正

El Todopoderoso puso a los seres humanos sobre la Tierra para que la hiciera prosperar, institucionalizaran la justicia, superaran sus tendencias egoístas y no adoraran más señor que al Todopoderoso.

真主把人类放在地球上,要人类在地球上发展,建立公正制度,克服自私自利倾向,唯独信奉万能真主。

评价该例句:好评差评指正

Se los explota para satisfacer los apetitos egoístas de un puñado de políticos irresponsables, sedientos de poder, y en ocasiones a sueldo de multinacionales ávidas de ganancias sórdidas y deshonestas.

儿童受到利用,以便满足一些渴望获得权力、有时是得到贪国公司为获取肮脏利润而进行贿赂几个不负责任政客自私胃口。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados tienen opiniones contrapuestas sobre la cuestión del terrorismo y los intereses políticos particulares comprometen gravemente la formulación de una garantía universal contra el terrorismo y validan las acciones de los culpables.

各国对恐怖行为继续持有冲突看法,自私政治利益严重妨碍形成反恐全球保证,同时也会使犯罪分子行为合法化。

评价该例句:好评差评指正

La codicia, el egoísmo, la irracionalidad nos llevarán a la hecatombe de la que no se salvarán tampoco los que se niegan a aceptar otro mundo diferente, fruto de la solidaridad y la justicia.

自私及无理性将使我们遭受灾难,那些拒绝接受一个诞生于团结与公正不同世界人将不会幸免这场灾难。

评价该例句:好评差评指正

Ante esta situación de egoísmo e insolidaridad, y sin renunciar al aporte del sistema de la cooperación internacional, Guinea Ecuatorial ha comprendido que la responsabilidad primordial para conseguir los objetivos del Milenio recae directamente sobre el propio sistema de Gobierno.

鉴于这种自私和不团结和缺乏国际合作,赤道几内亚理解,实现《千年发展目标》主要责任直接落在自己政府头上。

评价该例句:好评差评指正

Lo que está en juego es si podremos adoptar decisiones importantes sobre el desarrollo y una verdadera reforma de las Naciones Unidas, o si malgastaremos nuestras energías políticas en las exigencias egoístas, y a la larga inútiles, de algunos Estados ambiciosos que reclaman privilegios injustos.

这关系到我们是就发展和真正联合国改革作出重要决定,还是把我们政治精力浪费在少数几个野心勃勃国家为争取不平等特权而提出自私、最终毫无结果要求上。

评价该例句:好评差评指正

Además, los participantes deploraron la actitud egoísta de los partidos políticos que tienden a explotar a las personas desfavorecidas para asegurarse sus votos en el momento de las elecciones. Por último, lamentaron el hecho de que los oradores no hubieran insistido en la necesidad de fortalecer las capacidades y la presencia de las mujeres en la esfera política.

同时,他们还谴责了各政党自私自利行为,这些政党经常为了在选举时拉选票而对弱势群体加以利用;他们表示遗憾是,演讲人没有更突出地强调必须加强妇女政治权力和代表性。

评价该例句:好评差评指正

Esta ha sido la cumbre del egoísmo, de la prepotencia y de la mentira. La cumbre en la que se nos pretende presentar como un gran logro el incremento de la asistencia oficial para el desarrollo utilizando para ello la condonación de determinados montos de la deuda externa que bajo ningún concepto, de todas maneras, los países deudores hubieran podido pagar.

这是一次自私、傲慢和谎言首脑会议,在这次会议上,有些人试图将通过免除债务国本来就无法偿付一定数量外债来增加官方发展援助作为一项伟大成绩。

评价该例句:好评差评指正

Después del establecimiento del Grupo de alto nivel sobre las amenazas, los desafíos y el cambio, se ejercieron presiones de todo tipo sobre sus miembros y su secretaría, así como sobre otros funcionarios y Estados Miembros para asegurar el examen de un modelo de ampliación del Consejo que pudiera garantizar de manera egoísta la condición de miembro permanente para ese pequeño grupo de naciones.

在威胁、挑战和改革问题高级别小组成立后,这些国家就向其成员及其秘书处,其他官员和会员国施加种种压力,企图对安理会扩大设定一种模式,从而可以自私地为这一小批国家谋到常任理事国席位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


almibarado, almibarar, almicantarat, almidón, almidonado, almidonar, almidonería, almilla, almimbar, alminar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

El egoísmo no os llevará a nada.

自私会使我们无所有。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

He sido toda mi vida un egoísta en la práctica, aunque no en los principios.

我虽然并不主张自私,可是事实上却自私辈子。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Ser una persona desconsiderada puede generar la impresión de que eres alguien egoísta o irreflexivo.

不为他人着想的人会给人以自私或轻率的印象。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Porque ponerse por delante de los demás no es necesariamente egoísta.

因为把自己排在别人之前并不定是自私的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No soy egoísta, sin embargo, hasta el extremo de rogarte que vuelvas si no puedes.

如果不方便,自然我也不会太自私,非要逼回来不可。

评价该例句:好评差评指正
快乐子与其他故事

No piensa más que en la música, y todo mundo sabe que las artes se caracterizan por su egoísmo.

她所想的无非是音乐,可是谁不知道艺术是自私的。

评价该例句:好评差评指正
| 尔德童话集

Es un motivo bien egoísta -dijo el cohete con ira-. ¿Qué derecho tiene para ser feliz?

" 这理由太自私了," 火箭脸带怒色地说," 有什么权利高兴?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

" Juan siempre era muy generoso, pero después de que se aprovecharon de él se volvió un egoísta" .

“胡安本来直很慷慨,但是在他被人利用之后,他就变得自私了。”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El ser humano no es egoísta por naturaleza.

人类本质上并不自私

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Darwin sabía que tenemos que ser egoístas, ¿no es cierto?

达尔文知道我们必须自私,对吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Muy egoísta de mí, lo sé.

我知道我很自私

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Es un niño quisquilloso, pusilánime, caprichoso y egoísta.

他是挑剔、胆怯、任性、自私的孩子。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Es egoísta y no se siente culpable por violar la ley o lastimar a otros.

自私,不会因为违法或伤害他人而感到内疚。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿O somos simplemente seres egoístas, seres que vamos a destruir el medio?

或者我们只是自私的存在,是要破坏环境的存在?

评价该例句:好评差评指正
20min力素材(尚雯婕学习法材料)

El nombre no es progresismo, es egoísmo.

名字不是进步主义,而是自私

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Argumentó que el comportamiento egoísta es moralmente correcto ya que nos hace más fuertes.

他认为自私行为在道德上是正确的,因为它使我们更强大。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Sin embargo, Peng Meng era egoísta y quería el poder solo para él.

然而,彭蒙自私自利, 只想为自己掌权。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Como hizo que te sintieras bien fue algo egoísta.

Joey:它让感觉良好是自私的。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

No es una Buena acción. Sólo quieres salir en la tele. Es algo de lo más egoísta.

Phoebe: 这不是件好事。只想上电视。这是最自私的事情。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y sí, también uno siendo un poco egoísta, era como el… di el bar donde uno se sentía cómodo.

是的,也有点自私,就像… … 比如说让人感觉舒服的酒吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


almorí, almorrana, almorranas, almorraniento, almorta, almorzada, almorzado, almorzar, almotacén, almotacenazgo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接