有奖纠错
| 划词

Como mi vida transcurre entre los dos Afganistanes, veo islas de paz.

历两个阿富汗人生航程中,看到了和平岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de ellos adoptan la teoría de que una cláusula de FIO(S) determina el alcance del viaje.

有些法域从FIO(S)条款确定航程范围这一理论。

评价该例句:好评差评指正

Durante las ocho horas que duró el vuelo a Egipto, bajo custodia de funcionarios egipcios, habría estado atado de pies y manos.

在被埃及警察押回埃及8航程中,据说他手脚都给绑住。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山丘斜面, 山区, 山区的, 山区居民, 山泉, 山雀, 山僧, 山上, 山水, 山寺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

El vuelo sólo dura una hora, y usted estaría de vuelta en casa antes de medianoche.

航程只需一小时, 你会在午夜之前回到家。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Durante mis primeras dos horas seguí mentalmente, minuto a minuto, el viaje del destructor.

最初两个小时,我一直在心里追随着驱逐每一分钟航程

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sus vidas no serían más que una breve fracción del viaje de veinte siglos.

他们人生之路只能是这二十个世纪航程一段。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

He salido de un mundo inmenso que baja hasta el mar después de un viaje de doce días.

从外面那个大世界掉了出来,那个要十二天海上航程方。”

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para ampliar el tamaño de nuestra flota, sería preciso que durante el viaje desarrollemos ciencia y tecnología propias.

航程中,我们要发展自己科学技术,也要扩展

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Su embarcación había permanecido allí cerca de tres meses en lo que se cargaba y se preparaba para el viaje.

这次他船是停在这儿装货,货装完后再出航,航程将持续三个月左右。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Dada su velocidad actual, y teniendo en cuenta varias incertidumbres del viaje, Nave Tierra llegaría allí en dos mil años.

按照现在航速,再考虑到航程各种不确定因素,球可能在两千年后到达。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Recordaba aquel trozo de cera con el que había hecho unas velas en mi aventura africana pero ahora no tenía nada.

我记得我曾有过一大块蜜蜡,那是我从萨累海盗船手里逃到非洲沿岸航程中做蜡烛用,现在早已没有了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora, solo en aquel misterioso vuelo, Luo Ji ansiaba su compañía, tratar de adivinar juntos qué le esperaba al final de aquel viaje; pero ella no apareció.

现在,在这凶险莫测航程中,孤独罗辑想让她来陪伴,想和她一起猜测航程尽头有什么,但她没有出现。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El señor Solomon le enviaría un avión privado a Boston. El vuelo sólo dura una hora, y usted estaría de vuelta en casa antes de medianoche.

“所罗门先生准备派一架私人飞机来波士顿接你。航程只需一小时, 你会在午夜之前回到家。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Debido al peso, durante el despegue pasaba más tiempo en tierra que un avión convencional, pero acabó elevándose pesadamente y se embarcó en su viaje al espacio.

由于重量很大,它比一般飞机滑跑距离要,但最后还是沉重离开面,踏上了飞向太空航程

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Estudiando la absorción de la luz de las estrellas de fondo, los astrónomos de la Tierra habían comprobado que durante su viaje de cuatro siglos, la flota atravesaría cinco nubes.

球天文学家通过观察对背景吸收,在三体达四个世纪航程要穿越太空中,已探明了五片尘埃云。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Embestimos en la arena, salimos a tierra, besamos el suelo, y con lágrimas de muy alegrísimo contento dimos todos gracias a Dios Señor Nuestro, por el bien tan incomparable que nos había hecho.

我们船冲上海滩,我们下了船,吻了土,含着极其幸福眼泪衷心感谢我主上帝,在我们航程中给了我们无可比拟关怀。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

De pronto, poseía una concentración universal, la misma sensación que Ding Yi había tenido diez horas antes al otro extremo del Sistema Solar, durante la última fase de la aproximación a la gota, y mientras Zhang Beihai todavía dormía.

他突然有了一种包容一切寄托感,十多个小时前,当他还在睡梦中时,在太阳系遥远另一端,丁仪踏上他前往水滴最后航程,也有过这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

El vuelo va a durar como 4 horas, sale a las 10: 30 hora de Dallas y llega a las 2: 20 hora del El Salvador, pero estamos en la misma zona de tiempo así que como 4 horas el vuelo.

航程大约四个小时,于达拉斯时间10点30分起飞,萨尔瓦多时间2点20分到达,但我们处于同一个时区,所以飞行时间约四个小时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


山茱萸, 山庄, 山子, 山嘴, , 杉篙, 杉木, 杉树, , 删除,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接