有奖纠错
| 划词

Una de las más recientes iniciativas culturales del FONCA, que cumple con las características de apreciación mutua entre individuo, grupos, naciones y regiones se denomina México: Puerta de las Américas y tiene como propósito fundamental concluir acciones para favorecer la emergencia de nuevas formas de ejecución y operación de propuestas culturales, de relaciones artísticas y económicas de creación de públicos, de difusión y circulación de los productos culturales.

国家文化和技术基金最新文化倡议之一是“墨西哥:通向美洲大门”,是满足个人、团体、族和地区间相互标准;基本目是促进产生新方法落实文化建议,实现艺术和经济关系以创造新爱好者,并且传播发行文化产品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alambrar, alambre, alambre de espino, alambrera, alambrista, alambrón, alameda, alamín, álamo, alampar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

¿Y si nosotros hicimos lo mismo y si nosotros, igual que los arbolitos, encontramos nuestra forma de torcernos? , ¿y si nosotros aprendimos el arte de crear nuestros problemas? , De ser así, necesitamos un cambio de perspectiva.

如果我们也这样做, 如果我们像样,找了扭方法会怎样?如果我们学会了制造问题的艺术会怎样?如果是这样, 我们需要改变视角。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alanita, alano, alante, alantíasis, alantoide, alantoides, alantoína, alanzar, alaqueca, alar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接