有奖纠错
| 划词

El viaje me ha resultado muy barato.

我这次旅行花钱很少。

评价该例句:好评差评指正

No regatee el dinero para la educación de sus hijos.

子女受教育方面不要舍不得花钱

评价该例句:好评差评指正

Es una paradoja que el más pobre es el que más gasta.

越穷越能花钱,真是一件不可思的事情.

评价该例句:好评差评指正

La Potencia administradora parecía no tener ningún problema en gastar dinero para que Montserrat siguiera siendo dependiente.

管理似乎不花钱维持蒙特塞拉特的依赖地位。

评价该例句:好评差评指正

La labor será costosa y compleja y la Asamblea estudiará la cuestión en su sexagésimo período de sesiones, en el contexto más general de las necesidades de la OSSI.

这一工作花钱较多,也很复杂,将第六十上,督厅所需资源的广泛背景下加以讨论。

评价该例句:好评差评指正

Las remesas también pueden depender de contribuciones de mujeres migrantes que no están invirtiendo lo suficiente en sus propias condiciones de vida, atención de la salud, nutrición y educación19.

汇款多少也可能取决于移徙妇女以下方面投入的情况,她们很少花钱改善自己的生活水准、保健、营养和教育。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha puesto en marcha un sistema para controlar los gastos de los organismos encargados de efectuarlos, imponiendo criterios de disciplina fiscal y garantizando la asignación eficiente de los recursos.

政府颁布了花钱机构开支的制度,以执行财政纪律并确保有效分配经费。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno dio instrucciones a los organismos que efectúan los gastos para que se ajusten a las recomendaciones del FMI, especialmente en lo que respecta a la reducción de los gastos ordinarios.

政府指示花钱机构遵守货币基金组织的建,特别是要减少经常性支出。

评价该例句:好评差评指正

En el párrafo 26 de mi informe anterior, señalé que la creación de las condiciones de seguridad necesarias para que las Naciones Unidas pudiesen actuar en el Iraq sería un proceso largo y caro.

上一次报告第26段中指出,为联伊拉克的行动作出必要的安全安排,这是一件费时而花钱的事。

评价该例句:好评差评指正

Ciertas prácticas como pagar una dote o poner precio a la novia corroboran la idea de que el hombre compra literalmente a la esposa y tiene derecho a hacer con ella lo que desee.

向女方的家庭支付嫁妆或新娘费的做法,加强了男子实际上是花钱买妻子因而有权对她做任何想做的事的概念。

评价该例句:好评差评指正

Una oración no cuesta nada y, sin embargo, ¿a cuántos desayunos dedicados a la oración hemos asistido en los que una frase mencione a nuestros jóvenes y sus intentos por inculcar una cultura de paz que forme parte de nuestras vidas cotidianas?

祷告并不花钱;然而,我们参加过多少提一句青年、提一句他们将和平文化植根于我们日常生活的努力的祷告早餐?

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, la propuesta de transformar los centros de información de las Naciones Unidas en nodos regionales es digna de encomio en los países desarrollados en los que resulten onerosos para el Departamento, dado que esos recursos podrían destinarse a otras zonas prioritarias.

此方面,将联新闻中心改为区域新闻中心的建发展中家是值得称道的,这些中心对于新闻部来说是要花钱的地方,这些资源将可用于其他更需要的区域。

评价该例句:好评差评指正

En su petición presupuestaria para el bienio 2006-2007, que se está examinando, la Corte ha hecho todo lo posible para limitarse a propuestas modestas desde el punto de vista financiero pero que, a su vez, sean sumamente importantes para la ejecución de los aspectos fundamentales de sus trabajos.

的法院2006-2007两年度预算请求中,法院已作出一切努力,只提出一些花钱不多,但对其开展某些重要工作却至关重要的建

评价该例句:好评差评指正

Para solucionar los problemas se trata de cambiar los métodos de recaudar y gastar fondos, mejorar la gestión, haciendo participar a la comunidad para que sea también responsable de su propia salud y aumentar la efectividad del sistema para que responda a las necesidades de toda la sociedad.

解决问题的方法就是改变收钱和花钱的方式、改进管理、让社区参与、让社区对自己的卫生状况负责和提高卫生系统的有效性使之能对整个社的需要做出反应。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos invierten dinero en la conservación de la tortuga debido al papel que desempeña este animal en el mantenimiento de unos ecosistemas saludables de praderas de algas y arrecifes de coral, reduciendo el número de esponjas y medusas, preservando el patrimonio cultural y espiritual de las comunidades isleñas y ribereñas y atrayendo turismo ecológico.

由于海龟能够有助于维护海草和珊瑚礁生态环境的健康、减少海绵体和水母、保护海岛和沿海社区的文化与精神遗产,因此各政府花钱开展海龟养护工作。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la idea central es que resulta engañoso que los países desarrollados presten asistencia para el desarrollo, el alivio de la deuda y otras formas de asistencia y cooperación internacionales a los países en desarrollo si, al mismo tiempo, contratan a profesionales de la salud que se han formado a expensas de los países en desarrollo de donde proceden y en los que son extremadamente necesarios.

但是,最重要的一点是如果发达家向发展中家提供海外发展援助、减免债务和其他形式的际援助与作,与此同时又雇用发展中来源自己花钱培训的,迫切需要的保健专业人员,这种做法就不够真诚。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


estornino, estornudar, estornudo, estornutatorio, estos, éstos, estotro, estovaína, estovar, estrábico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

En estas fechas la gente hace regalos y gasta más dinero de lo normal.

这几天人们会送礼,也比平时多。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Pero si no te ha costado nada, ¿qué te importa?

但如果是你买的,这有什么关系呢?

评价该例句:好评差评指正
沼泽地

Lo tuyo es sacarle el dinero a putas y a bares.

你想做的就只是女人和酒吧上

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sería un plan estupendo y costaría muy poco.

这真是个妙透了的打算,或许还用

评价该例句:好评差评指正

En Valencia hay comida y no quiero que gastes.

巴伦西亚有的是吃的,用你们

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Total, es dinero lo que necesitamos para mercar aunque sea una gorda con chile.

总之,我们需要钱,就是买一棵辣椒,也得

评价该例句:好评差评指正
今日西班牙

Descubrimos lo bueno que es quedarse en casa o buscar actividades gratuitas.

我们发现一个好办法就是家呆着,做些的事情。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

E igual de lógico y natural es que yo me gaste el mío asegurando un futuro a los Miao.

给苗家买个后,更是天经地义!”

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Pronto dejará de servirme toda esta ropa, y voy a tener que gastarme la paga en vestidos nuevos.

很快这些衣服就都能穿了, 又要买新衣服了。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Nadie daba un duro por él en París, y a Cabestany siempre le gustó comprar barato.

没有一个巴黎人买他的书,可是,卡贝斯塔尼这个人啊,只要价钱便宜他就买了。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y también, porque esta afición, cuesta dinero.

而且,因为这个爱好需要

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y como no gasto decencia, lo leeré directo de este papel que tengo en el bolsillo.

因为我,所以我会直接从我口袋里的这张纸上读出来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y mientras todo eso está muy bien, nos olvidamos de pagarle al trabajador más importante de nuestra empresa: nosotros mismos.

虽然这也错,但是我们忘记了为我们公司里最重要的员工,就是我们自己。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y, claro, cuando nos sentimos cómodos y apreciados, somos más propensos a gastar en lo que nos sugieren.

当然, 当我们感到舒适和受到赞赏时,我们更有可能按照他们的建议

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Le dijeron que tendrían que rebajarle la paga si seguía haciéndolo, y él se puso como loco y tiró la videoconsola por la ventana.

他们警告他,如果他屡改,他们就给他零了,结果他一气之下,把他的游戏机扔到了窗外.

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Junto con la ermita tiene una pequeña casa, que él ha labrado a su costa; pero, con todo, aunque chica, es capaz de recibir huéspedes.

寺院旁边自己盖了一间房子。房子虽小,毕竟能容得下几个客人。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, podría obtener ingresos gracias a los visitantes que llegan al lugar, y luego gastar en comprar automóviles que se produzcan afuera.

这样, 您就可以通过来到这个地方的游客获得收入,然后购买外面生产的汽车。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Nuestra costumbre de gastar nos hace demasiado dependientes, y no hay muchos de mi rango que se casen sin prestar un poco de atención al dinero.

“我们惯了,因此依赖别人,象我这样身份的人,结起婚来能够讲钱,那可数出几个了。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

A ver, es que realmente es comercial, como cualquier otro día que celebramos donde es necesario gastar dinero o comprar regalos, como la Navidad y cosas así.

让我们看看, 这确实是商业性的,就像我们庆祝的任何其他日子一样, 需要或购买礼物,比如圣诞节之类的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Esto le habría evitado a Lydia endeudarse con su tío por todo lo que ahora tenía que hacer por ella tanto en lo referente a la honra como al dinero.

要是他这方面早就安排好了,那么这次丽迪雅挽回面子名誉的事,自然就必要她舅舅为她

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estragadamente, estragador, estragar, estrago, estragón, estramador, estrambote, estrambóticamente, estrambótico, estramineo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接