有奖纠错
| 划词

Por su belleza y fragancia,el jacinto es una flor muy popular.

风信子的美丽和芳香使它非常受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.

目前正在执行的其中一个途径是设立一个由Shuar营的微型企业,其目的是生产芳香植物和脱水辛辣调味

评价该例句:好评差评指正

El consumo de gasolina y diésel causa emisiones de partículas finas e hidrocarburos, incluidos hidrocarburos aromáticos policíclicos carcinógenos, en tanto que el consumo de carbón libera arsénico, mercurio y otros metales pesados tóxicos para los seres humanos y los animales si se inhalan o tragan.

和柴燃料的燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物的排放,其中包括具有致癌性的多环芳香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性的砷、汞和其他重金属。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 悬案, 悬臂, 悬垂, 悬垂的, 悬垂物, 悬带, 悬灯, 悬而未决, 悬而未决的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

Los grillos, como dicen algunos, tienen un aroma de palomitas de maíz.

对于蟋蟀,有些人认为,它有爆米

评价该例句:好评差评指正
总统先生

El patio trascendía a verbena del monte y a begonia cortada.

院子散发着野马鞭草和秋海棠的

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Era una noche encantadora de julio, en que el aire estaba aromado de olor a pinos.

那是一个七月令人愉悦的晚间,空气中弥漫着松树林的美妙

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Al desfile le acompaña además un olor especial, porque antes se habrá cubierto el suelo con hierbas aromáticas.

在游行中还有一种特殊的气味,因为游行前地面上会铺上气味的草。

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Los techos están decorados con tallas de thuya aromática y pintados con tintes naturales de henna, azafrán y hierbas.

板装饰着的图雅雕,并用、藏红和草药等天然染料上色。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Yo le aguardaba en la puerta, echado en el quicio de cal y envuelto en la tibia fragancia de los heliotropos.

我靠着门旁的粉墙等着它,四周充满了芥末的微微

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Encima había un largo dosel de capullos blancos y fragantes.

上面是长长的树冠,开满了白色的朵。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Una flor sustituía a otra. Por lo cual había siempre cosas bonitas a la vista y olores agradables que respirar.

一种刚凋谢,另一种便怒放开来,园中一直都有美丽的朵供人观赏,始终都有怡人的可闻。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德

Recorrerme es seguir el olor de las floristerías y el sonido de las herramientas de pequeños comercios que conservan antiguos oficios.

游览我的道,沿着店的和小商店的工具声前进,这些小商店还保留着古老的手艺。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Y en casa siempre tengo como aromaterapia y me ayuda muchísimo también a veces, no sé, si me duele la barriga o algo traigo uno específico.

在家的时候,我总会有类似疗法一样的东西,它给了我很大的帮助,有时候如果我肚子疼,我就会带一个特定的精油。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Tenía una curiosa forma de pico de ave, impidiendo que el doctor se acercara demasiado al infectado, y que se podía rellenar con plantas aromáticas para mitigar los olores.

它有着鸟喙一般的奇怪形状,来防止医生离感染者太近,其中可填充的植物来减轻异味。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Las especias, los ingredientes aromáticos y las proteínas se cuecen juntos a fuego lento, dando lugar a un líquido rico y concentrado que posteriormente se deshidrata y se convierte en polvo.

料、剂和蛋白质一起缓慢炖煮,形成浓郁的液体,随后脱水并转化为粉末。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Al llegar a casa, sobre las seis, Langdon se había entregado a su ritual matutino de moler a mano granos de café de Sumatra y saborear la exótica fragancia que inundaba la cocina.

兰登回到家时大约六点, 他开始了他的例行早课——手工研磨苏门答腊咖啡豆, 让异域的在厨房飘散开来。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español_Learn_Spanish

No es un ritual religioso, pero es establecer cierto tipo de actividades ya a la hora de dormir y puede ser leer un libro, tomar una aromática, un agua aromática, escribir, ¿sí?

这不是一种宗教仪式,但它在睡前建立了某些类型的活动,它可以是读书、喝的水、写作,是吗?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al oírla, Amaranta se acordó de Pietro Crespi, de su gardenia crepuscular y su olor de lavanda, y en el fondo de su marchito corazón floreció un rencor limpio, purificado por el tiempo.

阿玛兰塔听到乐曲声之后,又想起了皮埃特罗·克列斯比,似乎闻到了晚间的栀子和薰衣草的,她那懊丧的心又出现了长久以来的哀怨。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Pero no me negarás, Sancho, una cosa: cuando llegaste junto a ella, ¿no sentiste un olor sabeo, una fragancia aromática, y un no sé qué de bueno, que yo no acierto a dalle nombre?

有件事你别瞒着我,桑乔,你站在她身边的时候,是不是闻到了一种萨巴人的味道,一种或是其他什么高级东西的味道,我叫不出它的名称来。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, cuando logró dominarlo en el remanso perfumado del camarote, hicieron un amor tranquilo y sano, de abuelos percudidos, que iba a fijarse en su memoria como el mejor recuerdo de aquel viaje lunático.

然而,当她在充满的小屋制服了他时,他们就像被毁掉的祖父母一样平静而健康地恋爱,他们将作为那次疯狂之旅的最美好的回忆留在她的记忆中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悬乎, 悬壶, 悬空, 悬空的, 悬空地, 悬链线, 悬梁, 悬料, 悬铃木, 悬念,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接