El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
苏丹是一个主权国家,苏丹的领土完整必须得到尊重。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要求苏丹尊重国际法,而且必须要求苏丹确保国际法得到尊重。
Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.
这是苏丹的一个大好。
Eso es lo que sucede en particular en el Congo y en el Sudán.
刚果和苏丹情况尤其如此。
Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.
应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一。
El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.
苏丹不是一个陷于崩溃的国家。
La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.
委员建议苏丹政府关闭这些法院。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
苏丹政府择了这一风险。
La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.
苏丹的稳定取决于达尔富尔的和平。
En la Sultanía de Omán, el desarrollo siempre ha estado centrado en el ser humano.
阿曼苏丹国,发展始终以人为本。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.
联合国苏丹特派团经费的筹措。
Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.
评估苏丹需求的各项努力也是如此。
Pasividad de las autoridades del Sudán y los rebeldes.
苏丹当局和叛军都不采取行动。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
苏丹加入了旨制止核扩散的各项协定。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施按照命令统治。
Al parecer, las causas que interesan al Gobierno se remiten a esos tribunales.
苏丹政府注意的案件似乎都送交这些法院。
El Gobierno citó también su reconocimiento de tres casos de bombardeo por error.
苏丹政府又说,已接受三宗误炸案件。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
苏丹前进的道路上面临各种棘手的障碍。
Durante este período también se nombró a diez gobernadores de estados de la región.
此期间还任命了苏丹南部十个省的省长。
Las delegaciones de Cuba y el Sudán apoyaron la propuesta de China.
古巴代表团和苏丹代表团支持中国的提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con lo que no contaba el sultán es que esta mujer sería muy astuta.
苏丹没想到是,这个女人非常狡猾。
En este contexto, en 1911 el sultán Abd al-Hafid solicitó la ayuda de Francia.
在这境下,1911年,苏丹阿卜杜勒-哈菲德向法国寻求帮助。
Al viejo Sultán lo mataré mañana de un tiro; ya no sirve para nada.
" 我准备明天上午把老苏丹杀掉,因它已经没有用了。"
La realización artística más importante del último sultanato islámico en la península ibérica.
它是伊比利亚半岛最后一个伊斯兰苏丹国最重要艺术就。
No se te tocará ni un pelo, tendrás tu pan de caridad mientras vivas.
看见小孩安然无恙,牧羊人拍了拍苏丹头,说道:" 老苏丹,你从口里救回了我们孩子,我不会再杀你了,还要好好地养活你,给你好多吃东西。"
Lo que me resisto a admitir es la conjetura de que una porción del tesoro quedara en el Sudán.
我难以接受是你猜测有一部分宝藏留在苏丹。
El Emirato de Granada surgió en 1238 y se convirtió en un sultanato independiente bajo la dinastía nazarí.
1238年,格拉纳达酋长国崛起,纳塞瑞王朝统治下独立苏丹国。
Tiempo tras el cual hace su esposa y se convierte en reina.
在此之后,苏丹娶妻,了王后。
En Sudán del Sur ese porcentaje llega al 23.
在南苏丹,这一比例达到 23。
Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.
俄罗斯否决了一项要求苏丹停止敌对行动决议。
Y tres trabajadores del Programa Mundial de Alimentos han sido asesinados en Sudán.
三名世界粮食计划署工作人员在苏丹被杀。
Y mientras, miles de sudanes ya han huido, otros lo intentan.
虽然数以千计苏丹人已经逃离,但其他人仍在尝试。
Miramos también a Sudán, donde el conflicto amenaza con causar niveles catastróficos de hambre.
我们还关注苏丹,那里冲突有可能导致灾难性饥饿。
Conflicto en Sudán Escalada de violencia en Sudán.
苏丹冲突 苏丹暴力升级。
Le sigue Sudán con 43.000 personas en esa situación.
苏丹紧随其后,有 43,000 人面临这种情况。
Sudán se independiza en los sesenta, en 1960 en concreto.
苏丹于 20 世纪 60 年代独立,具体而言是 1960 年。
Al sultán no le quedaba más remedio que perdonarle la vida si quería conocer cómo seguían las historias.
苏丹别无选择,如果他想知道故事是如何发展,就只能饶一命。
Es gobernada por un sultán, que es parte de una monarquía fundada a mediados del siglo 18.
它由苏丹统治,苏丹是 18 世纪中叶建立君主制国家一部分。
El secretario de estado estadounidense, Antony Blinken, dice que la situación en Sudán es frágil.
美国国务卿安东尼·布林肯称苏丹局势脆弱。
Desde 1960 hasta 2011 empieza la guerra de independencia de Sudán del Sur.
1960年至2011年,南苏丹独立战争爆发。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释