El Sudán es un Estado soberano y se debe respetar su integridad territorial.
是一个主权国家,领土完整必须得到尊重。
El Sudán debe no sólo respetar el derecho internacional, sino también hacer que se respete.
不仅必须要尊重国际法,而且必须要保国际法得到尊重。
Es este un momento de grandes oportunidades para el Sudán.
这是一个大好机会。
Eso es lo que sucede en particular en el Congo y en el Sudán.
在刚果和情况尤其如此。
Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.
应尽一切努力帮助人民恢复统一。
El Sudán no es un Estado fallido; todo lo contrario.
远远不是一个陷于崩溃国家。
En la Sultanía de Omán, el desarrollo siempre ha estado centrado en el ser humano.
在阿曼国,发展始终以人为本。
La estabilidad del Sudán requiere la paz en Darfur.
稳定取决于达尔富尔和平。
Lo mismo puede decirse de los esfuerzos por evaluar las necesidades del Sudán.
评估各项努力也是如此。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán.
联合国特派团经费筹措。
El Gobierno del Sudán no tuvo inconveniente en aceptar ese riesgo.
政府自愿选择了这一风险。
La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.
委员会建议政府关闭这些法院。
Pasividad de las autoridades del Sudán y los rebeldes.
当局和叛军都不采取行动。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上大致上仍然实施按照命令统治。
El Sudán ha participado en los acuerdos dirigidos a poner fin a la proliferación nuclear.
加入了旨在制止核扩散各项协定。
El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.
坚信,不同文明冲突想法是荒谬。
La Fiscalía ha estudiado las instituciones, la legislación y los procedimientos sudaneses.
办事处研究了体制、法律和程序。
El Sudán es un verdadero aliado en los esfuerzos internacionales por lograr el desarme.
是实现裁军国际努力中真正伙伴。
Actualmente el sistema está instalado en el Sudán y Uganda.
目前在和乌干达安装了这一系统。
Las delegaciones de Cuba y el Sudán apoyaron la propuesta de China.
古巴代表团和代表团支持中国提议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En este contexto, en 1911 el sultán Abd al-Hafid solicitó la ayuda de Francia.
在这样的环境下,1911年,苏丹阿卜杜勒-哈菲德向法国寻求助。
Al viejo Sultán lo mataré mañana de un tiro; ya no sirve para nada.
" 我准备明天上午把老苏丹杀掉,因为它已经没有用了。"
Tiempo tras el cual hace su esposa y se convierte en reina.
在此之后,苏丹娶她为妻,她成为了王后。
La realización artística más importante del último sultanato islámico en la península ibérica.
它是伊比利亚半岛后一个伊斯兰苏丹国重要的艺术成就。
No se te tocará ni un pelo, tendrás tu pan de caridad mientras vivas.
看见小孩安然无恙,牧羊人拍了拍苏丹的头,说道:" 老苏丹,你从狼口里救回了我的孩子,我不会再杀你了,还要好好地养活你,给你好多吃的东西。"
Al sultán no le quedaba más remedio que perdonarle la vida si quería conocer cómo seguían las historias.
苏丹别无选择,如果他想知道故事是如何发展的,就只能饶她一命。
Con lo que no contaba el sultán es que esta mujer sería muy astuta.
苏丹没想到的是,这个女人非常狡猾。
Un día llega, como de costumbre, llega una mujer más para ser su amante por una noche.
一天,和往常一样,又一个女人来到这里,成为苏丹的一夜情妇。
Rusia veta una resolución que pedía un cese de hostilidades en Sudán.
罗斯否决了一项要求苏丹停止敌对行动的决议。
Le sigue Sudán con 43.000 personas en esa situación.
苏丹紧随其后,有 43,000 人面临这种情况。
El conflicto en Sudán ha causado más de 20.000 muertos y desplazado a millones de personas.
苏丹冲突已造成两万多人死亡,数百万人流离失所。
Es gobernada por un sultán, que es parte de una monarquía fundada a mediados del siglo 18.
它由苏丹统治,苏丹是 18 世纪中叶建立的君主制国家的一部分。
Son los casos de Sudán del Sur, Macedonia del Norte, Timor Oriental e incluso Tonga, que significa sur.
这些是南苏丹、北马其顿、东帝汶,甚至汤加(汤加的意思是南方)的例子。
Le pregunto al representante ruso que está sentado aquí mirando su celular, ¿cuántos sudaneses más tienen que morir?
我问坐在这里看手机的罗斯代表,还有多少苏丹人要死?
El rucio está bueno, y se te encomienda mucho; y no le pienso dejar, aunque me llevaran a ser Gran Turco.
毛驴挺好,它让我代它向你多多问候。我就是做了土耳其苏丹,也不会抛弃它。
Los conflictos en Gaza, Sudán, Myanmar y la República Democrática del Congo han sido factores determinantes para el aumento.
加沙、苏丹、缅甸和刚果民主共和国的冲突是这一数字增加的决定因素。
Sudán se enfrenta a niveles de hambre nunca vistos en el país tras 14 meses de guerra civil.
经过 14 个月的内战后, 苏丹面临着该国前所未有的饥饿程度。
Es la primera vez en más de una década que Uganda registra la cepa del ébola de Sudán.
这是十多年来乌干达首次记录到来自苏丹的埃博拉毒株。
Se han producido siete brotes anteriores de la cepa de ébola de Sudán, cuatro de ellos en Uganda y tres en Sudán.
此前爆发过七次苏丹埃博拉病毒,其中四次在乌干达, 三次在苏丹。
Un año más tarde, el sultán y Francia firmaron el llamado Tratado de Fez, donde se estableció un protectorado francés en el territorio.
一年后,苏丹和法国签署了所谓的《非斯条约》,在领土上建立了一个法国保护国。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释