Están hartos de guerra y de sufrimiento.
他们已经厌倦了战争和苦难。
!Qué difícil resulta tener pleno dominio de una lengua extranjera!
要精通一门外语是多么苦难啊!
Ha padecido tanto que se ha inmunizado contra cualquier sufrimiento.
他吃过的苦太多了,对什么苦难他都能忍受。
El sufrimiento que experimenta a diario es cada vez mayor.
他们每天的苦难正在增加。
El sufrimiento de los niños afectados continúa siendo grave.
受害儿童的苦难仍然十分严重。
Lamentamos la pérdida de vidas y la angustia de los sobrevivientes.
我们悼念亡,同情的苦难。
Creemos que nadie debiera tener el monopolio del sufrimiento.
我们认为,无人能称仅自己有苦难。
Era un hombre muy usado, después de tantos años de trabajo y miseria.
他是一位有经验的,干了很多年作,经历了多年苦难的人。
No se ha otorgado ninguna indemnización por los sufrimientos morales de las personas que fallecieron.
从未就死的痛苦和苦难裁定过赔偿。
La segunda guerra mundial provocó sufrimientos inenarrables para la humanidad.
二战给人了惨不堪言的苦难。
El sufrimiento y el dolor que dejan son grandes y duraderos.
灾害留下的苦难和痛苦刻骨铭心,久久挥之不去。
Otros Estados también sufren por tales políticas ilegales e injustificadas.
其他国家也由于这种非法和无理的政策而遭受苦难。
Siguen sufriendo, todos los días, a consecuencia de lo que ocurrió”.
他们由于所发生的事故而每天仍在经受苦难。”
El sufrimiento purifica el alma.
苦难使心灵纯洁。
Debemos aliviar los sufrimientos que causan los peligros reduciendo la vulnerabilidad de las sociedades.
我们必须通过降低社会的脆弱度缓解各种危害的苦难。
Entretanto, las personas afectadas por la controversia fronteriza siguen sufriendo.
与此同时,受边界争端影响的人民继续遭受苦难。
En Indonesia conocemos bien el enorme sufrimiento que puede provocar un desastre natural.
印度尼西亚人民十分了解自然灾害可的重大苦难。
Deseamos agradecer al Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, Sr.
我们要感谢主管人道主义事务副秘书长扬·埃格兰先生,感谢他努力促使国际社会关注每天都在或被遗忘的苦难,这些苦难侵犯了人格尊严。
Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.
暴力和苦难的景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系的主要特点。
Solamente han causado al mundo sufrimientos inconmensurables y temor, y han impedido el desarrollo.
它们只是给世界了无可估量的苦难和恐惧,而且还阻碍了发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que no se respire miseria por aquí.
愿这里不再有苦难。
Durante la Semana Santa se recuerda la pasión y muerte de Jesús de Nazaret.
圣周期间,人们缅怀耶稣苦难和死亡。
Las cosechas comenzaron a secarse y morir, la gente a padecer hambre y miseria.
庄稼开始枯萎死亡,人们开始遭受饥饿和苦难。
Estamos viviendo tiempos complejos y difíciles para muchos ciudadanos y para España en general.
对于许多人和西班牙来说,我们正经历复杂苦难时刻。
En las conchas de sus orejas vertió el áspero vino de su historia.
把自己要倾述苦难经历都贯进她耳朵里。
Por tamaña indecencia sufre - hoy - todo el pueblo argentino.
如今全体阿根廷人民因为这样龌龊行为而遭受苦难。
Fue autora de unas 200 obras, en las que plasmó su vida y su propio sufrimiento.
她约200幅作品,描她生活和自身苦难。
De golpe comprendí la nada, eso que había creído la paz, el término de la cadena.
突然,我明白什么是虚无,我曾经以为那就是平静,是苦难终结。
El amor enseña más que el sufrimiento.
爱比苦难更能教导人。
Si no, las personas de Gaza van a sufrir más.
否则,加沙人民将遭受更多苦难。
En la miseria ni hay ni ha habido nadie nunca que los conserve.
在苦难中,从来没有人来保护们。
Aunque reconocen que la población civil gazatí está sufriendo mucho.
尽管们认识到加沙平民正在遭受巨大苦难。
La fragmentación del conflicto en Siria aumentará el sufrimiento de los civiles.
叙利亚冲突分裂将加剧平民苦难。
O sea, ella es la reina del sufrir, vaya.
我意思是,她是苦难女王,哇。
¿La explosión desplazaría su órbita hacia la Tierra provocando tsunamis y miseria?
爆炸是否会将其轨道转向地球,引发海啸和苦难?
El primer gran triunfo de los bleus y el comienzo de las penurias hispanas.
布鲁斯第一次伟大胜利和西班牙苦难开始。
Programa doble: La hermana sor Sulpicio y Don Quintín el amargao, menuda tarde de glamour me espera.
下午有两部电影,《圣苏庇修斯妹妹》和《苦难秦町先生》,这一下午可有我受。
Aquí los mejores han triunfado o han sufrido.
在这里,最优秀人要么取得胜利,要么遭受苦难。
Una vida de pasión, sufrimiento, sin sabores y éxitos, que recuerdan algunas de sus leyendas.
充满激情、苦难、无味和成功生活,让人想起一些传奇。
Su presencia parece extraña entre la miseria, los harapos, la muerte y la desolación.
在苦难、衣衫褴褛、死亡和荒凉之中,出现显得很奇怪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释