有奖纠错
| 划词

Un ejemplo de ello es la gran civilización nómada de la estepa euroasiática de la que forma parte mi país.

我国所属欧亚大草原伟大游文明就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, el nomadismo pastoral permite a las sociedades explotar los recursos variados y dispersos de la estepa.

除其他事项外,以畜生活容许各社会利用大草原可变、分布不均资源。

评价该例句:好评差评指正

En la determinación de los números máximos de renos se aplica el principio enunciado en el párrafo 2 del artículo 21, según el cual el número de renos en los rebaños que pastan en tierras administradas por el Comité no deberá superar la capacidad productiva sostenible de los pastizales de invierno.

在确驯鹿最多数量之时,采用了第21节第2分节中规,根据该项原委员会管理土地上放驯鹿数量不得超过冬季草原可持续生物维持能力。

评价该例句:好评差评指正

Caracterizado por lo intensamente lluvioso, el clima centroafricano produce una vegetación de gran diversidad de bosques densos en el sur y el oeste del país, planicies boscosas y herbosas en el norte, pasando por mosaicos de bosques secos y sabanas que se extienden hasta las estepas del extremo noreste del país.

由于降雨量高,中非气候给该国造就了一个多样化植被:南部和西部种类繁多密林,北部数目和青草密布草原,东北部远端旱地森林、草原、草地间杂地区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perturbable, perturbación, perturbado, perturbador, perturbar, pertussis, Perú, peruanismo, peruanizar, peruano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Narra la historia de una manada de leones cuyos reyes, Mufasa y Sarabi, gobiernan la sabana africana.

讲述了生活在非洲草原群狮子国王叫木法沙和沙拉碧。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Su construcción se terminó en el año 1951, para controlar las inundaciones en la sabana de Bogotá.

该水坝于 1951 年建成,用于控制波哥大大草原洪水。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Las praderas son el hogar de muchos animales.

草原是许多动物家园。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

Vive en la sabana donde hay mucha luz.

它生活在阳光充足草原上。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Los senderos ofrecen un recorrido por un ecosistema diverso que va desde la llanura seca hasta el bosque nuboso.

这些步道带来了场从干旱草原到云雾森林多样化生态系统之旅。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La sabana Rupunini, al sur del país, abarca una gran extensión con lugares tan increíbles como estos.

位于该国南部鲁普尼尼大草原覆盖了地区,拥有如此令人难以置信地方。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Para tejer uno de estos suéter de cachemir se necesita el pelo de cuatro o cinco cabras criadas en la estepa.

要织件这样羊绒衫,你需要四到五只在草原上饲养山羊毛。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante la época colonial conseguir carne y cuero fue cuestión de ir a la Pampa y cazar la cantidad de ganado que se deseara.

在殖民时期,要想获得肉和皮革就得前往潘帕斯草原,这里牲畜应有尽有。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Él también ha pintado las praderas maravillosas con sus colores pasteles y sus mujeres vestidas de muñecas preciosas y los perritos que estaban por allí.

也用其粉彩色调描绘了那些奇妙草原,以及那些打扮得像精致娃娃般的女子和四处游荡小狗。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Al sur de la línea tropical, el paisaje cambia totalmente de aspecto: desaparece la selva y se abre una amplísima región de pastos y baja vegetación.

在热带线以南,景观完全改变了:丛林消失了,随之出现了分宽广草原,以及低矮植被区域。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Vistos desde el mirador oscuro, el río liso y callado, y los pastizales de ambas orillas bajo la luna llena, se convirtieron en una llanura fosforescente.

从黑暗角度看去,月光下,平静河水和两岸草原,变成了磷光闪闪平原。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

A veces se suben en el borriquete sin alma, y con un jaleo inquieto y raudo de pies y manos, trotan por el prado de sus sueños

有时,就骑上没有灵魂小木驴,用可笑灵活动作迅速地划动手脚,奔跑在想象中草原上。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La comandancia estaba en Junín;más allá, a cuatro o cinco leguas uno de otro, la cadena de los fortines; más allá, lo que se denominaba entonces la Pampa y también Tierra Adentro.

司令部设在胡宁,西面是由座座相隔四五里格小堡垒组成边防带,再远去便是当时称作潘帕斯草原内地。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El ADN ambiental también demostró que los pastos de la estepa ártica tenían menor índice de nutrientes en la última glaciación, lo que pudo ayudar a reducir la población de mamuts.

环境DNA还表明, 在上个冰河时期, 北极草原营养更加丰富,这可能有助于减少猛犸象数量。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Acababan de llegar de la planicie andina después de una jornada de tren a través de una sabana de ensueño, y aún no habían tenido tiempo de cambiarse de ropa para el Caribe.

乘坐火车穿过梦幻般草原,刚刚从安第斯平原抵达,还没来得及换衣服去加勒比海。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y cuando se cansaba de eso se iba a jugar al golf con los guardias, o salía a montar a caballo por la pradera o por la alameda que conducía hacia aquel pico nevado, aunque, eso sí, siempre sin alcanzar su pie.

看累了就出去和警卫打高尔夫球;骑马沿草原和林间小路向雪山方向去,但从来没有走到它脚下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perverso, pervertido, pervertir, pervibración, pervibrador, pervibrar, pervigilio, pervinca, pervivencia, pervivir,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接