有奖纠错
| 划词

Entre los 18 estudiantes que recibieron la beca, 12 eran mujeres.

在18名奖学金获得者中,有12人是女生。

评价该例句:好评差评指正

Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.

这些奖学金获得者来自下列国:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

Se debe señalar que las familias monoparentales constituyen también el 36% de todos los perceptores de ingresos garantizados.

值得提及是,单占全部收入保障获得者36%。

评价该例句:好评差评指正

Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.

如果这个目标实现了,我们可以说,诺贝尔奖金获得者努力得到了适当报偿。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Es para mí un gran placer dar una cálida bienvenida esta mañana al Sr. Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), quien ha sido laureado con el Premio Nobel de la Paz.

主席(以英语发言):今天上午,我非常高兴地向诺贝尔奖获得者、国际原子能机构(原子能机构)总干默德·巴拉迪先生表示热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En el foro participarán destacados científicos y premios Nóbel, así como responsables políticos de alto nivel, incluidos jefes de Estado y ministros de ciencia y tecnología que abordarán la cuestión de la forma en que la ciencia y la tecnología pueden potenciarse y movilizarse para ayudar a los países a superar la brecha tecnológica.

著名科学、诺贝尔奖获得者以及高级决策者,包括国元首和科技部长等,他们将论述如何促进和利用科学技术帮助各国缩小数字鸿沟问题。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项获得者迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拒不接受, 拒不履行的, 拒不认罪的, 拒付, 拒付票据, 拒绝, 拒绝给, 拒绝接受, 拒绝赔偿, 拒绝执行合同,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El español ha conquistado 11 premios Nobel.

有11位诺获得者是西裔的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De ella han salido 4 ganadores del Premio Nobel y muchos de los presidentes de la nación.

在那里已经产生了四个诺获得者和许多国家的总统。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El último no europeo o estadounidense premiado con el Nobel fue el novelista chino Mo Yan en 2012.

上一位非欧洲或美国的诺获得者还是2012的中国小说家莫言。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311月合集

Y les contamos también los ganadores del premio Nansen para los refugiados de ACNUR.

我们还告诉您联合国难民署难民南森获得者

评价该例句:好评差评指正
Telediario20245月合集

Las compuso el ganador de dos Óscar y tres Grammy, Richard Sherman.

它们由两届奥斯卡届格莱美获得者理查德·谢曼创作。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Hoy en día está formada por numerosos especialistas, entre ellos 10 premios Nobel.

如今,它由众多专家组成,其中包括 10 位诺获得者

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202310月合集

Y un empresario chileno es uno de los ganadores del mayor galardón ambiental de la ONU.

一位智利商人是联合国最高环保获得者之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247月合集

Hay quienes vienen a Pamplona tratando de imitar los pasos de Hemingway, Premio Nobel de Literatura.

有人来到潘普洛纳,试图效仿诺文学获得者海明威的脚步。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20244月合集

Joan Manuel Serrat es el premio Princesa de Asturias 2024.

琼·曼努埃·塞拉特 (Joan Manuel Serrat) 是 2024 阿斯图里亚斯公主获得者

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第

García se asombró al reconocer al ladrón que le había robado. No obstante, le devolvió el billete ganador del premio gordo.

加西亚惊奇的认出了那个偷过他东西的小偷。然而,他还是把彩票还给了这个大获得者

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De repente alguien gritó: —¡Tres hurras por la señorita Shirley, ganadora de la beca!

突然有人喊道:“为学金获得者雪莉小姐欢呼!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

También han estado los medallistas de Tokio pensando ya en lo que está por venir: París.

东京获得者也已经在考虑即将到来的事情:巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Fue el primer medallista en París y, con la de hoy suma ya tres en estos juegos.

他是巴黎第一个获得者,有了今天的牌,他现在在这些比赛中获得了牌。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Además esta mañana el rey Felipe VI ha recibido en La Zarzuela a los medallistas del equipo nacional de piragüismo.

此外,今天上午,国王费利佩六世在拉扎苏埃拉接见了国家皮划艇队的获得者

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El primero fue otorgado al doctor Aita; el tercero, al doctor Mario Bonfanti; increíblemente, mi obra Los naipes del tahúr no logró un solo voto.

一等授予艾塔博士;获得者是马里奥·布范蒂博士;难以置信的是,我的作品,《赌棍的纸牌》,一票都没有捞到。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20245月合集

Es todo un orgullo para el fútbol azulgrana, catalán y español, que tengamos a las dos mejores jugadoras del mundo, las últimas vencedoras del Balón de Oro.

对于巴萨、加泰罗尼亚和西班牙足球来说,我们拥有世界上最好的两名球员、最新的金球获得者,这让他们感到非常自豪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU202311月合集

Y la defensora colombiana Elizabeth Moreno Barco, que trabaja con los desplazados por el conflicto, es la ganadora regional en las Américas del Premio Nansen de ACNUR.

哥伦比亚捍卫者伊丽莎白·莫雷诺·巴科 (Elizabeth Moreno Barco) 致力于帮助因冲突而流离失所的人们,她是联合国难民署南森美洲地区获得者

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Nuestro premio Nobel, una de las mentes más brillantes de la historia, se definía, con humildad de sabio, como un " eterno aprendiz" y un " obrero de la enseñanza" .

他是诺获得者,历史上最杰出的智者之一,以谦逊的智慧将自己定义为“永远的学徒”和“教育的工匠”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

La última en llegar hace unos minutos ha sido, Svetlana Mojsov, premio de Investigación Científica y Técnica, y poco antes lo hacía su compañero de categoría, Daniel J. Drucker.

几分钟前最后到达的是科学技术研究获得者斯韦特兰娜·莫伊索夫 (Svetlana Mojsov),不久前她的同事丹尼·J·德鲁克 (Daniel J. Drucker) 也到达了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando llegaron al umbral de la Academia, encontraron el salón lleno de chicos que llevaban en andas a Gilbert Blythe y que gritaban a todo pulmón: —¡Viva Blythe, ganador de la medalla!

当他们到达学院门口时,发现房间里挤满了男孩,他们背着吉伯特·布莱斯,大喊道:“获得者布莱斯万岁!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


具文, 具有, 具有创业素质的, 具有的, 具有独立主权的, 具有讽刺意味的是, 具有两性的, 具有所有特征的, 具有同等学力, 具有相当高水平的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接