有奖纠错
| 划词

Entre los 18 estudiantes que recibieron la beca, 12 eran mujeres.

在18名奖学中,有12人是女生。

评价该例句:好评差评指正

Los becarios provenían de las Islas Salomón, Myanmar, Kenya, Ucrania y Groenlandia.

这些奖学来自下列国家:所罗门群岛、缅甸、肯尼亚、乌克兰和格陵兰。

评价该例句:好评差评指正

Se debe señalar que las familias monoparentales constituyen también el 36% de todos los perceptores de ingresos garantizados.

提及是,单亲家庭占全部收入保障36%。

评价该例句:好评差评指正

Cuando esto se logre podremos decir que los esfuerzos del galardonado con el Premio Nobel se habrán retribuido de manera adecuada.

如果这个目标实现了,我们可以说,诺贝尔奖努力到了适当报偿。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Es para mí un gran placer dar una cálida bienvenida esta mañana al Sr. Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), quien ha sido laureado con el Premio Nobel de la Paz.

主席(以英语发言):午,我非常高兴地向诺贝尔奖、国际原子能机构(原子能机构)总干事穆罕默德·巴拉迪先生表示热烈欢迎。

评价该例句:好评差评指正

En el foro participarán destacados científicos y premios Nóbel, así como responsables políticos de alto nivel, incluidos jefes de Estado y ministros de ciencia y tecnología que abordarán la cuestión de la forma en que la ciencia y la tecnología pueden potenciarse y movilizarse para ayudar a los países a superar la brecha tecnológica.

著名科学家、诺贝尔奖以及高级决策者,包括国家元首和科技部长等,他们将论述如何促进和利用科学技术帮助各国缩小数字鸿沟问题。

评价该例句:好评差评指正

Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.

可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联机网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项事迹。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纸醉金迷, , 指北针, 指标, 指不胜屈, 指称, 指斥, 指出, 指出缺点, 指出正确方向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El español ha conquistado 11 premios Nobel.

有11位诺贝尔奖得者是西裔的。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De ella han salido 4 ganadores del Premio Nobel y muchos de los presidentes de la nación.

在那里已经产生了四个诺贝尔奖得者和许多国家的总统。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El último no europeo o estadounidense premiado con el Nobel fue el novelista chino Mo Yan en 2012.

上一位非欧洲或美国的诺贝尔奖得者还是2012年奖的中国小说家莫言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Joan Manuel Serrat es el premio Princesa de Asturias 2024.

琼·曼努埃尔·塞拉特 (Joan Manuel Serrat) 是 2024 年阿斯图里亚斯公主奖得者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Las compuso el ganador de dos Óscar y tres Grammy, Richard Sherman.

两届奥斯卡奖和三届格莱美奖得者理查德·谢尔曼创作。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Y les contamos también los ganadores del premio Nansen para los refugiados de ACNUR.

还告诉您联合国难民署难民南森奖的得者

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Hoy en día está formada por numerosos especialistas, entre ellos 10 premios Nobel.

如今,众多专家组成,其中包括 10 位诺贝尔奖得者

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

García se asombró al reconocer al ladrón que le había robado. No obstante, le devolvió el billete ganador del premio gordo.

加西亚惊奇的认出了那个东西的小。然而,还是把彩票还给了这个大奖得者

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Hay quienes vienen a Pamplona tratando de imitar los pasos de Hemingway, Premio Nobel de Literatura.

有人来到潘普洛纳,试图效仿诺贝尔文学奖得者海明威的脚步。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Y un empresario chileno es uno de los ganadores del mayor galardón ambiental de la ONU.

一位智利商人是联合国最高环保奖的得者之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Fue el primer medallista en París y, con la de hoy suma ya tres en estos juegos.

是巴黎第一个奖牌得者,有了今天的奖牌,现在在这些比赛中得了三块奖牌。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

De repente alguien gritó: —¡Tres hurras por la señorita Shirley, ganadora de la beca!

突然有人喊道:“为奖学金得者雪莉小姐欢呼三声!”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

También han estado los medallistas de Tokio pensando ya en lo que está por venir: París.

东京奖牌得者也已经在考虑即将到来的事情:巴黎。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Además esta mañana el rey Felipe VI ha recibido en La Zarzuela a los medallistas del equipo nacional de piragüismo.

此外,今天上午,国王费利佩六世在拉扎苏埃拉接见了国家皮划艇队的奖牌得者

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El primero fue otorgado al doctor Aita; el tercero, al doctor Mario Bonfanti; increíblemente, mi obra Los naipes del tahúr no logró un solo voto.

一等奖授予艾塔博士;三等奖得者是马里奥·布范蒂博士;难以置信的是,我的作品,《赌棍的纸牌》,一票都没有捞到。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Es todo un orgullo para el fútbol azulgrana, catalán y español, que tengamos a las dos mejores jugadoras del mundo, las últimas vencedoras del Balón de Oro.

对于巴萨、加泰罗尼亚和西班牙足球来说,我拥有世界上最好的两名球员、最新的金球奖得者,这让感到非常自豪。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Y la defensora colombiana Elizabeth Moreno Barco, que trabaja con los desplazados por el conflicto, es la ganadora regional en las Américas del Premio Nansen de ACNUR.

哥伦比亚捍卫者伊丽莎白·莫雷诺·巴尔科 (Elizabeth Moreno Barco) 致力于帮助因冲突而流离失所的人,她是联合国难民署南森奖美洲地区得者

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Nuestro premio Nobel, una de las mentes más brillantes de la historia, se definía, con humildad de sabio, como un " eterno aprendiz" y un " obrero de la enseñanza" .

是诺贝尔奖得者,历史上最杰出的智者之一,以谦逊的智慧将自己定义为“永远的学徒”和“教育的工匠”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

La última en llegar hace unos minutos ha sido, Svetlana Mojsov, premio de Investigación Científica y Técnica, y poco antes lo hacía su compañero de categoría, Daniel J. Drucker.

几分钟前最后到达的是科学技术研究奖得者斯韦特兰娜·莫伊索夫 (Svetlana Mojsov),不久前她的同事丹尼尔·J·德鲁克 (Daniel J. Drucker) 也到达了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero en 1960, el premio Nobel de Física Eugene Wigner acuñó la frase, la irrazonable efectividad de las matemáticas, impulsando fuertemente la idea de que las matemáticas son reales y que fueron descubiertas.

但在1960年,诺贝尔物理学奖得者尤金·维格纳创造了“数学的不合理有效性”这一短语,强烈宣扬数学是真实的并且是被发现的这一观点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


指挥权, 指挥所, 指挥塔, 指挥系统, 指挥员, 指甲, 指甲锉, 指甲刀, 指甲花, 指甲刷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接