Entre los 18 estudiantes que recibieron la beca, 12 eran mujeres.
在18名奖学金中,有12人是女生。
El Presidente (habla en inglés): Es para mí un gran placer dar una cálida bienvenida esta mañana al Sr. Mohamed ElBaradei, Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA), quien ha sido laureado con el Premio Nobel de la Paz.
主席(以英语发言):今天上午,我非常高兴地向诺贝尔奖、国际原子(原子)总干事穆罕默德·巴拉迪先生表示热烈欢迎。
En el foro participarán destacados científicos y premios Nóbel, así como responsables políticos de alto nivel, incluidos jefes de Estado y ministros de ciencia y tecnología que abordarán la cuestión de la forma en que la ciencia y la tecnología pueden potenciarse y movilizarse para ayudar a los países a superar la brecha tecnológica.
著名科学家、诺贝尔奖以及高级决策,包括国家元首和科技部长等,他们将论述如何促进和利用科学技术帮助各国缩小数字鸿沟问题。
Ello puede lograrse mediante a) el aprovechamiento máximo de la Red en línea de las Naciones Unidas sobre administración y finanzas públicas (UNPAN) como fuente de información sobre las innovaciones en la gobernanza; b) la realización de investigaciones analíticas sobre las innovaciones en la gobernanza; c) la celebración de cursos prácticos sobre innovaciones en los que participen funcionarios gubernamentales; y d) la documentación y difusión de conocimientos sobre las innovaciones, incluidos los logros de los ganadores del Premio de las Naciones Unidas a la Administración Pública.
可以采用以下方法:(a) 尽量将联合国全球公共行政和财政联网作为施政创新知识库加以使用;(b) 开展施政创新分析研究工作;(c) 为政府官员举办创新讲习班;(d) 记录和宣传创新知识,包括联合国公务员奖项事迹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para comprender cómo se aplica el aprendizaje activo en las aulas, echemos un vistazo a las enseñanzas del profesor Carl Wieman, un físico ganador del premio Nobel y uno de los principales defensores del método. Hay cuatro pasos para ello.
为了理解主动学习是如何在课堂上应用的,让我们来看看诺贝尔物理学奖获得者、该方法的主要支持者之卡尔·威曼教授的教诲。这有四个步骤。
Marilla y Matthew estuvieron allí, con ojos y oídos sólo para una estudiante: una alta muchacha de traje verde pálido, de mejillas suavemente coloreadas y ojos rutilantes, que leyó el mejor ensayo y que fue señalada como ganadora de la beca Avery.
玛丽拉和马修在那里,耳边只有个学生:个穿着淡绿色西装的高个子女孩,脸颊柔和红润,眼睛闪闪发光,她读了最好的论文,被评为艾弗里奖学金获得者。
Los estadounidenses Víctor Ambros y Gary Ruvkun, ganadores del premio Nobel de Medicina. Es por el descubrimiento del microARN y su papel en la regulación genética postranscripcional. El hallazgo puede ayudar a prevenir enfermedades graves como el cáncer, la diabetes o la autoinmunidad.
诺贝尔医学奖获得者美国人维克托·安布罗斯和加里·鲁夫昆。这是由于 microRNA 的发现及其在转录后基因调控中的作用。这发现可能有助于预防癌症、糖尿病或自身免疫等严重疾病。