有奖纠错
| 划词

Tuvo la fatalidad de caer en manos del enemigo.

他不幸敌人之手.

评价该例句:好评差评指正

El país cayó en manos del invasor

那个国家侵略者手中。

评价该例句:好评差评指正

También hay diversos Estados fallidos y Estados que amenazan con caer en esa situación.

还有一些败的国家,或有可能这种境况的国家。

评价该例句:好评差评指正

Las armas de destrucción en masa no deben caer en manos de los terroristas.

大规模毁灭性绝不能恐怖分子手中。

评价该例句:好评差评指正

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

此类集团手中已经成为无法想象的梦魇。

评价该例句:好评差评指正

Su aplicación contribuirá a evitar que las armas de destrucción en masa caigan en manos de terroristas.

这两项文书的实施将有助于防止大规模毁灭性恐怖分子手中。

评价该例句:好评差评指正

La proliferación de las armas nucleares plantea el grave riesgo de que los materiales fisibles caigan en las manos equivocadas.

扩散构成严重风险,裂变材料又可能歹人手中。

评价该例句:好评差评指正

La participación de la mujer no parece estar en función de la región o de la importancia de la autoridad local.

妇女的表现似乎并不因区域不同或地方当局规模不同而一定范式。

评价该例句:好评差评指正

Las armas convencionales, en particular las que caen en manos no autorizadas, aumentan el sufrimiento humano en muchas partes del mundo.

尤其是未获授权者之手的常规世界许多地区增加人类的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Las armas pueden ir a parar a manos de grupos involucrados en conflictos armados, así como de organizaciones delictivas y grupos terroristas.

这些可能最终参与装冲突的集团、有组织犯罪集团和恐怖主义集团之手。

评价该例句:好评差评指正

Los temas secundarios del concurso eran “La prostitución: La oferta y la demanda” y “Cómo podría convertirme en víctima de los traficantes”.

作文比赛的分专题为“卖淫——供需的问题”和“我贩运者之手的可能性有多大”。

评价该例句:好评差评指正

Y se requerirá de ellos el compromiso de adoptar medidas urgentes para impedir que las armas nucleares, químicas y biológicas caigan en manos de grupos terroristas.

各国还必须作出承诺,采取紧急措施防止核生化恐怖集团之手。

评价该例句:好评差评指正

Las redes internacionales para la adquisición de tecnología química, biológica y nuclear demuestran el peligro de que dichas armas caigan en manos de agentes no estatales.

购买化学、生物和核技术的国际网络显示,存这种非国家行为者手中的危险。

评价该例句:好评差评指正

Cuanto mayor sea la disponibilidad de armas y materiales nucleares mayores serán las posibilidades de que caigan en manos peligrosas, incluidas las redes mundiales del terror.

和核材料存越多,其歹徒之手乃至全球恐怖网络之手的机会就更大。

评价该例句:好评差评指正

Siria comparte con la comunidad internacional la preocupación de que las armas de destrucción en masa puedan caer en manos de terroristas y de agentes no estatales.

叙利亚同国际社会一道感到关切的是,大规模杀伤性可能恐怖分子和非国家行动者手中。

评价该例句:好评差评指正

La aprobación de la resolución 1540 (2004) del Consejo de Seguridad es esencial en el intento de impedir que los terroristas se apoderen de las armas nucleares.

安全理事会第1540(2004)号决议的通过,对于防止核恐怖分子之手的努力,极为重要。

评价该例句:好评差评指正

Dado que las armas nucleares podrían caer en manos de agentes no estatales, es necesario aplicar cuanto antes la Convención sobre la protección física de los materiales nucleares.

由于核可能非国家行为者手中,呼吁对《核材料实物保护公约》尽早采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez estamos más convencidos de que hay que impedir que esas armas caigan en manos de terroristas, en particular los tipos más peligrosos de armas pequeñas y ligeras.

防止小和轻恐怖分子手中的必要性变得日益清楚,特别是那些最危险的小和轻

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se puede pasar por alto que, en algunos casos, las armas pequeñas y ligeras que al principio son lícitas acaban llegando a un destino ilícito.

然而,不能无视这样一个事实:一些情况下,一些本来用于合法用途的小和轻最终非法用者手中。

评价该例句:好评差评指正

Todavía estamos buscando las medidas más efectivas para abordar colectivamente la amenaza que plantea la posibilidad de que las armas de destrucción en masa caigan en manos de terroristas.

我们仍寻求集体应对大规模杀伤性恐怖分子手中构成的威胁的最有效措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


titeretada, titerista, tití, titiaro, Titicaca, titilador, titilar, titilear, titileo, titímalo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年2月合集

El misil de largo alcance cayó en el mar, en la zona económica exclusiva de Japón.

远程导弹落入海中, 落入日本专属经济区。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sin embargo, no podemos caer en una especie de trampa.

然而,我们不能落入一种陷阱。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Sólo se manifestaba cuando el poder caía en manos de lo que para él era la barbarie.

他只有在权力落入他认的野蛮之人手中时才会抗议。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Como es larga, entra en la trampa, toma el cebo y sale aunque le coja la trampa.

落入陷阱后吃了诱饵,然后还能全身而退。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Es una increíble cascada que emerge de un cráter volcánico y desemboca en el Río Agrio.

这条瀑布十分不可思议,从火山口奔涌而出,落入阿格里奥河。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

El agua cae en una piscina de color turquesa, que está rodeada de rocas volcánicas y una exuberante vegetación.

落入碧绿的池潭里,被火山岩和茂盛的植被包围着。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Como puede ver, en malas manos, el suero PX-41 podría ser el arma más devastadora de la Tierra.

如你所见 要是PX-41血清落入坏人手中,将会变成地球上最可怕的武器。

评价该例句:好评差评指正

Y durante 13 años, Barcelona fue invadida y bombardeada hasta finalmente quedar bajo el dominio francés en 1714.

在13年的时间里,巴塞罗那被入侵和轰炸,直到1714年最终落入法国统治之下。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Y otros 9 han caído en el mar negro.

另有9人落入黑海。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Los tomates aterrizan en un canal lleno de agua donde las piedras se hunden hasta el fondo y se eliminan.

番茄落入一个充满水的槽中,石头会沉到底部并被清除。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Se puede hacer que caigan al océano, para que las remolquen barcos.

可以让它们落入海洋,然后由船只拖曳。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Uno de ellos a Tel Aviv, que ha caído al mar.

其中一艘飞往特拉维夫,特拉维夫已经落入大海。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Sin embargo, seguimos cayendo y con eso tomamos decisiones.

然而,我们仍然会落入陷阱并据此做出决策。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Cayeron en la trampa que les pusieron.

他们落入他们设下的陷阱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Este poblado del Oeste llegó a manos de la familia de Genara hace treinta años.

三十年前,这座西部小镇落入 Genara 家族手中。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂

Con este fin, tejí algunas redes y creo que más de una cayó en ellas.

此,我编织了一些网,我认不止一个落入其中。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si cayeran en la trampa, no tendríamos solución.

如果他们落入陷阱, 我们将没有办法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Cuantos contenedores se cayeron al mar, que llevaban, que podemos esperar.

有多少集装箱落入海中,它们承载着什么,我们可以期待什么。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

La llave que descubre su secreto cae en sus manos y se alza una asociación clara.

解开秘密的钥匙落入他们手中,清晰的关联浮现出来。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

La superficie donde impacta la bomba empieza a salpicar como cuando cae una roca al agua.

炸弹击中的表面开始溅起水花,就像岩石落入水中一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


titubar, titubeante, titubear, titubeo, titulación, titulado, titular, titular del cargo, titularidad, titularizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接