有奖纠错
| 划词

Era una mujer muy piadosa y cada día asistió a misa.

她是个十分女人,每天都去做弥撒。

评价该例句:好评差评指正

En sus numerosos periplos por el mundo fue recibido con ferviente amor y respeto.

他在其遍及世界各地旅行中,人们对他爱心和尊重。

评价该例句:好评差评指正

Lashkar-E-Tayyiba dispone de un programa, una jerarquía, fuentes de financiación, protección e infraestructura claramente definidos.

军有明确纲领、等级结构、资金来和基础结构。

评价该例句:好评差评指正

Servía de inspiración para la devoción de las personas de todas las confesiones en el mundo y era una fuerza a favor del bien dondequiera que viajara.

他启迪全世界各信仰人民精神,他在所到之地处处促人行善。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegue ese día, se hará realidad la promesa última de todas las religiones reveladas, con la emergencia de un ser humano perfecto que será el heredero de todos los profetas y hombres piadosos.

当这样一天来临时,所有神圣宗教最终期望将到实现,出现一个完人——一个所有先知和继承者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


骨子里, 骨组织, , 蛊惑人心, , 鼓吹, 鼓槌, 鼓捣, 鼓点子, 鼓动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海上大教堂

¡Cumple como un buen esposo cristiano!

你去吧!快去履行一个基督徒丈夫应尽义务!”

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Por ejemplo, yo conozco una familia en la que eran todos muy católicos, muy de la Iglesia, muy católicos.

例如,认识一个家庭,他们都非常,非常天主教徒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Claro, algo piadosa o una persona piadosa es una persona que tiene merced por otra.

当然,人或人是对他人有怜悯人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El prior Phillip es un cristiano muy devoto.

菲利普院长是一个非常基督徒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Pero en español, ¿qué significa piadosa, literalmente?

但是在英语字面意思是什么?

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

También, naturalmente, hay motivos de tipo devocional.

当然,还有动机。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

¿Pero qué han logrado con su fe?

些人一片又得到了什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Entonces, claro, éramos extremadamente parroquianos, ¿no?

,当然,们是教区居民,对吗?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y entre ellos, algunos mucho más hondos que el tuyo, como es el de su padre.

而且,在些人间有人——比如他父亲--祈求要比你得多。”

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana lo atravesó camino del colegio con paso reverente y ojos extasiados, como si pisara suelo sagrado.

安娜步伐和欣喜眼神穿过它上学路,仿佛踏在神圣土地上。

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Y esto atribuimos los del arte a su buena devoción, porque sus fuerzas no eran bastantes para sufrir el primer desconcierto del verdugo.

们要靠祈祷来完善偷窃术,因为单靠个人力量还抗不住掌刑人第一轮鞭打。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Es un libro abierto de historia y arte, una cápsula del tiempo que nos transporta a una era de intrigas y devoción.

是一本敞开历史与艺术之书,一个时间胶囊, 将们带回充满阴谋与时代。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Cerró los ojos y rezó en voz baja, con todo el peso de su fe, y cuando terminó había recobrado el dominio.

他闭上眼睛, 怀着他信仰全部低声祈祷, 祈祷完后, 恢复了平静。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al día siguiente enterramos al maestro, con sepelio en la misión católica, responso solemne y toda la parafernalia propia del más fervoroso de los creyentes.

第二天们安葬了安塞尔莫先生。墓地选在天主教区,葬礼上念着庄重俸亡经,一切都照着最天主教仪式进行。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Un hito clave es el desarrollo de la memoria de trabajo, o en términos de piedad, nuestra realización de la permanencia de los objetos.

一个关键里程碑是工作记忆发展,或者用术语来说, 是们对客体持久性认识。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Gran parte de la población es muy creyente y dedica buena parte del domingo a ir a la iglesia y demás actividades vinculadas.

很大一部分人非常,周日大部分时间都用来去教堂和其他相关活动。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

La reina ha pasado a la historia como un personaje muy religioso, como una mujer excesivamente religiosa, y lo cierto es que realizó numerosas fundaciones pías.

女王作为一个非常人物、一个过度女性而载入史册,事实是她建立了许多基础。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Predomina el interés religioso, devocional, y en la pintura, por ejemplo, predominan los autores flamencos como Roger van der Weyden, Memling, y solamente figuran dos italianos.

宗教和兴趣占主导地位,例如在绘画, 佛兰德斯作家如罗杰·范德韦登、梅姆林占主导地位,而只有两名意大利人出现。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Y como si él mismo fuese un monje piadoso, las repasaba una y otra vez, las soltaba, las desperdigaba y las volvía a engarzar en otro orden hasta gastarlas.

他像一个僧人那样一遍遍地抚摸着,他甚至解开连线把念珠撒成一片,再把它们按各种顺序串起来,直到每粒珠子都磨掉了一层。

评价该例句:好评差评指正
慷慨的情人 El Amante Liberal

Con tales afectos decía su pasión el religioso moro, que la puso en los corazones de sus dos esclavos, que todo lo contrario de lo que él pensaba pensaban.

摩尔人说到自己迷恋之情是那么情真意切,弄得他两个奴隶也动了心,不过,他们想与他想正好相反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


固定的, 固定工资, 固定利率, 固定模式, 固定住, 固定装置, 固定资产, 固化, 固结, 固然,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接