Toda la noche estuve tratando de encontrar al bendito grillo que no me dejó dormir.
整个晚上我都试的让我睡不着的蟋蟀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los grillos, como dicen algunos, tienen un aroma de palomitas de maíz.
对于,有些人认为,它有爆米花芳香。
Oyó el croar de las ranas;los grillos;la noche quieta del tiempo de aguas.
她听到了蛙鸣和叫声,这是雨季宁静夜晚。
El primer canto del grillo, en el crepúsculo, es vacilante, bajo y áspero.
在黄昏时第一次歌唱时,开始迟疑不定,低沉而生涩。
¿Y usted qué dice? -- preguntó el Hada al grillo-parlante.
“您说哩,”仙女问会说话。
Padre e hijo se volvieron hacia el techo, y vieron en una viga al grillo parlante...
爷儿俩马上抬头看天花板,看见会说话在一根梁上。
Hay un canto roto de grillo.
还听得到断断续续振鸣。
Dime, amable grillo: ¿dónde podría encontrar un poco de leche para mi padre?
“告诉我,小,哪儿我能给我可怜爸爸弄到一呢?”
Yo soy el grillo-parlante que vive en esta habitación hace más de cien años.
我是会说话,在这屋子里已经住了百把年啦。
Volvió Pinocho la cabeza, y vio que era un grillo que subía poco a poco por la pared.
皮诺乔转过脸,看见一只大在墙上,正慢腾腾地往上爬。
Después de todo, los patrones sonoros les funcionan así a muchos animales: los grillos, los pájaros y las ranas.
毕竟,动物中也有很多种不同声音:比如,鸟,青蛙。
El único sonido son los grillos y el ocasional canto de un búho.
唯一声音是叫声和偶尔传来猫头鹰叫声。
No me marcharé sin decirte antes una verdad como un templo.
“要让我走,”回答说,“可得让我在走以前先告诉你一个大道理。”
A las cinco de la madrugada lo despertó el alboroto de los sapos y los grillos en el exterior del muro.
早晨五点,癞蛤蟆和在院子里掀起闹声就把他惊醒了。
¡Qué bueno! Es como tu... ¿Podría ser como tu Pepito Grillo? ¿No?
-那很好!就像你... 会不会像你吉米尼一样?不?
Avanzan devorando todo lo que encuentran a su paso: arañas, grillos, alacranes, sapos, víboras, y a cuanto ser no puede resistirles.
能把路上碰到一切——蜘蛛、、蝎子、蟾蜍、毒蛇,和一切不能抵抗生物统统吞食。
Y el canto del grillo se exalta, llena todo el campo; es cual la voz de la sombra. No vacila ya, ni se calla.
激动歌声像是影子发出音响,流畅而坚定地在田野各处鸣响。
He sido un mal hijo, y el grillo parlante tenía razón cuando me decía que a los niños desobedientes los castiga Dios.
真倒霉,我是这么个坏孩子,还是会说话说得对:‘不听话孩子在这个世界上没有好结果。’
Ante un plato de grillos fritos, la mayoría hoy todavía se echaría para atrás, al imaginar todas esas patas y antenas atorarse entre los dientes.
面对一盘炸时候,然而现在还是大部分人会退缩,一想到那些虫子腿和触角会卡在他们牙齿里。
¡Oh canto del grillo por la madrugada cuando, corridos de escalofríos, Platero y yo nos vamos a la cama por las sendas blancas de relente!
小银和我打着寒战回去睡觉,当我们经过带着白色露珠小路时,听到了黎明歌声!
22 Estos comeréis de ellos: la langosta según su especie, y el langostín según su especie, y el aregol según su especie, y el haghab según su especie.
22 其中有蝗虫,蚂蚱,与其类,蚱蜢与其类,这些你们都可以吃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释