有奖纠错
| 划词

La madre paseaba a su niño por la plaza.

母亲领着孩子在广场行走

评价该例句:好评差评指正

El niño intenta andar con la ayuda de su madre.

小孩试着在母亲的行走

评价该例句:好评差评指正

Tras las inundaciones, las calles han quedado en un estado penoso.

洪水过后,大街一片泥泞难行走

评价该例句:好评差评指正

En esta ocasión, los terroristas atacaron a adolescentes israelíes que caminaban por el arcén, hiriendo gravemente a un joven de 14 años.

在这次袭击中,恐怖分子向路边行走的以色列少年开火,致使一名14岁少年受重伤。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todavía no ha llegado el día en el que un serbio o albanés pueda andar por cualquier lugar de Kosovo libremente, sin temor y con toda dignidad.

但是,科索沃塞族人或阿族人能够自由、毫无担和充分有尊严地在科索沃任何地方行走的一天还没有到来。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto, que se ejecuta en el Afganistán, Angola y Georgia, tiene por objeto devolver la dignidad humana a las víctimas de minas terrestres y ayudarles a adquirir movilidad nuevamente y a reintegrarse en la sociedad.

此项目在阿富汗、安哥拉和格鲁吉亚运作,旨在恢复地雷受害者的人格;助他们能够再次行走,并重返

评价该例句:好评差评指正

El Presidente cubano también informó a la opinión pública internacional que ya han aparecido personas que vieron a Posada Carriles paseándose por las calles de Islas Mujeres luego de su ingreso en territorio mexicano a través de Chetumal.

巴主席还向国际舆论界通报,有人看到Posada Carriles在经切图马尔入境墨西哥之后在Islas Mujeres街上行走,并已出面证实。

评价该例句:好评差评指正

Al final de la guerra, en un esfuerzo por eliminar las huellas de los crímenes que habían cometido, los nazis comenzaron a desmantelar y allanar las cámaras de gas, los crematorios y otros edificios y obligaron a los prisioneros capaces de caminar a internarse en la Alemania profunda, en las denominadas "marchas de la muerte", por los miles que murieron en ellas.

战争结束时,为了销毁其罪证,纳粹开始拆除并推倒毒气室、火葬场和其他建筑,并逼迫能够行走的囚犯步行进入德国内地,称之为“死亡行进”,几千人在这一过程中死去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的, 不可分的, 不可分割的, 不可分享的, 不可分性, 不可否认的, 不可改变的, 不可估量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Algunos de ellos los transportan personas sosteniendo el peso con su propio cuerpo.

其中一些他们会用己的力量去

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Caminas de otra forma, ves de otra forma.

用不同的方式,看待世界也不同。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Debieron avanzar uno tras otro por la complicada tiniebla.

由于黑影憧憧,两人不得不一一后

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Ahora lo tengo tan hinchado que apenas puedo caminar. Sufro mucho.

现在我非常的肿痛几乎不能。受了很多苦。

评价该例句:好评差评指正
说出最喜爱的西语词汇(video)

Me parece que con la VERDAD se puede caminar y respirar mejor.

我觉得,有了真实,和呼吸都变的更顺畅。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me abrí paso entre el trasiego de La Luneta recibiendo constantes miradas masculinas.

在杂乱的拉鲁内塔街上,我感觉到很多异性投来光。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Al parecer fue el primero de nuestros mayores que caminaba parado.

它似乎是我们第一个可以站立的长老。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Por las calles de las ciudades anda el hambre, y la peste permanece en sus puertas.

在各个城市的街道上着的是饥荒,不要发生。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Cuando estuvo seguro de que sólo lo perseguía el eco de sus pisadas, aminoró el ritmo.

直到确定卫兵追赶的脚步声已歇,才放慢的速度。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oye rumores; pies que raspan el suelo, que caminan, que van y vienen.

听到了喧闹声,听到了擦地而的脚步声,听到有人在,在来来往往。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Mi padre fue asesinado por este cobarde en un camino sólo hace muchos años.

我的父亲就是在许多年一人在路上时被这个卑鄙无耻的家伙杀死的。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Fue Lucy, la primer primate que caminó erguida?

是露西吗? 第一个直立的灵长类动物?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

12 Y andaré entre vosotros, y yo seré vuestro Dios, y vosotros seréis mi pueblo.

12 我要在们中间,我要作们的神,们要作我的子民。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otras plantas como Arabidopsis sienten cuando rozas sus hojas o cuando un insecto camina sobre ella.

其他植物,如拟南芥,当割它们的叶子或有昆虫在上面时会有感觉。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Las personas que lo recorren se llaman peregrinos y suelen caminar etapas de unos 20 o 25 kilómetros diarios.

在朝圣路上的人被称为“朝圣者”,每天约20至25公里。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Asimov, creado por la corporación Honda, puede caminar y subir escaleras.

由本田公司制造的阿西莫夫可以和爬楼梯。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Caminante, son tus huellas el camino, y nada más; caminante, no hay camino, se hace camino al andar.

人啊,什么也不是,只是在途中的足迹;人啊,没有路,为了有路就要

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Íbamos al aire libre, pero hacía tanto calor como en un cuarto cerrado, a causa de las lámparas.

我们明明是在露天地里,可被灯光一照,感觉就像是在一间密不通风的屋子里一样热得难受。

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Yo soy el cóndor, vuelo sobre ti que caminas.

我是秃鹰,飞翔在们之上。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

La cabalgadura sangraba de narices y patas, pero proseguimos empecinados el vasto, el espléndido, el difícil camino.

我的马和我己从鼻到脚都渗出了鲜血,然后又沾上泥土。就这样,我们艰难地着,在那辽阔而明亮的道路上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可靠的, 不可理解的, 不可名状, 不可名状的, 不可磨灭的, 不可能, 不可能的, 不可逆转的, 不可侵犯的, 不可缺少的条件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接