Siempre que la obligación de pagar una indemnización tenga validez legal, corresponderá efectuar el pago.
如果在法律上负有补偿的义务,就应当支付补偿。
Ese tribunal no revisó la cantidad de la indemnización.
该法院并没有改动补偿额。
En ese informe dijo que las víctimas se mostraban renuentes a recibir una indemnización.
他说受害人不愿接受补偿。
Te recompensaré con lo que puedo.
我会力所能及地补偿你的。
El sistema de compensación del salario corre a cargo del Fondo de Protección del Niño.
塞族共国儿童保护基负责工资补偿制度。
Mientras dure la licencia de maternidad toda empleada tiene derecho a una compensación salarial.
在休产假期间,雇员有权领取工资补偿。
También recibirá alrededor de 30 millones de dólares en concepto de indemnización.
它还将3 000万加元的补偿。
En caso de embarazo y maternidad, la compensación es del 100%.
对怀孕孕产综合症发放的补偿100%。
La Junta examinará las medidas de compensación en su próxima auditoría.
员会将在其下一次审计中对各项补偿措施进行审查。
Debería asimismo ofrecer una reparación efectiva en caso de violación observada por el Tribunal Constitucional.
缔国还应宪法法院判定的违法行提供有效补偿。
Por consiguiente, el Grupo considera que la reparación compensatoria es adecuada en este caso.
此,小组认,在本案中,补偿性恢复措施是适当的。
La mayoría de los casos decididos por los tribunales incluían la indemnización de las víctimas.
法院裁定的大多数此类案件都包含了补偿受害者的条款。
Señala que toda compensación debe formar parte de una solución general y duradera.
它指出任何补偿都应成全面持久解决方案的一部分。
El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.
现有的办法没有规定第五次以上的派任提供额外补偿。
Se recomienda que se provean procedimientos eficaces de denuncia y reparación, la indemnización inclusive.
要提供行之有效的投诉程序包括补偿在内的法律补救措施。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改调整将补偿性恢复项目开支减46,113,706美元。
Instó a los PMA a procurar mejorar su competitividad, en lugar de procurar obtener compensación.
他敦促最不发达国家努力加强其竞争力,而不是寻求补偿。
Intentar resolver el problema mediante un nuevo fondo de indemnización no era una buena solución.
力图通过一种新的补偿资解决问题不是一种好的解决办法。
Como mínimo, debería paliar su sufrimiento obligando al Estado del Sudán a indemnizarlas.
国际社会起码应通过迫使苏丹国补偿受害人受到的伤害来减轻他们的痛苦。
Están previstas compensaciones al 100% por gastos de viaje y pérdida de salario durante la licencia por enfermedad.
病假规定了100%的旅行费用补偿工资补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este oro apenas cubrimos los daños.
损失那么多金子怎么补偿呢。
–¿Y por qué crees que deberíamos obtener un beneficio?
为什么应该得到一些补偿呢?”
La familia recibía, a cambio, grandes riquezas.
作为补偿,那个家庭会得到一笔丰厚的财产。
¿No debería darse crédito y compensarse económicamente a sus creadores?
难道它的创作者不应该得到认可和经济补偿吗?
Y esta caja de tornillos Phillios, va de regalo por el faltante.
这盒是飞利浦的螺丝,作为给你的礼物,补偿少了你的那些。
Alguien lo ha provocado, y nosotros deberíamos aprovecharnos de la situación.
“是某些别有用心的人制造了这个局面,而 不是,所坚持认为总应该从中得到些补偿。”
De la parte del rey, nada me fue reembolsado.
从国王这边,没有得到任何补偿。
En compensación, queremos ofrecerle un 20% de descuento.
作为补偿, 愿意提供20%的折扣。
Primero encuentra a alguien que me compensa a mí.
首先找一个补偿的人。
Vamos a hacer un lado más alto que el otro para ir compensando la inclinación.
要让一边比另一边高,逐步补偿倾斜。
Lo que piden, un inctremento del 10% en el salario para compensar la inflaicón.
他要求的是加薪 10% 补偿通货膨胀。
Cuando esos experimentos son muy tempranos en el desarrollo, se ve que hay una compensación.
当这些实验在发育的早期阶段进行时,可看到会有一种补偿。
O sea, ¿dónde está una indemnización para la familia?
或者说,对家人的补偿在哪里?
Puede ser como una muy buena excusa porque amo a mis hijos, quiero compensarlos.
这可能是一个很好的借口,因为爱的孩子,想补偿他。
Protegeremos estrictamente las tierras de cultivo, extenderemos el ensayo de la rotación y el barbecho de labrantíos
严格保护耕地,扩大轮作休耕试点,健全耕地草原森林河流湖泊休养生息制度,建立市场化、多元化生态补偿机制。
La setencia obliga, además, a indemnizar al coronel por estos casi tres años fuera del cargo.
判决还要求对这近三年离职的上校进行补偿。
¿Parí yo por ventura a la señora Dulcinea del Toboso, para que paguen mis posas lo que pecaron sus ojos?
难道是为了杜尔西内亚才活着的吗?她的脸受了罪就该让拿屁股来补偿吗?
Pensó que años enteros de felicidad no podrían compensarle a ella y a Jane de aquellos momentos de penosa confusión.
她只觉得无论是吉英也好,她自己也好,即使今后能够终身幸福,也补偿不了这几分钟的苦痛难堪。
A mí, personalmente, hasta el día de hoy no me ha compensado y no lo he hecho.
对个人来说,直到今天它还没有补偿,也没有这样做。
Y a la vez estamos recurriendo a una compensación: Me he pasado, no como.
同时也在诉诸补偿:做得太过分了,不吃饭了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释