有奖纠错
| 划词

Este pueblo queda sumergido debido a la inundación.

由于洪水来袭,这个村子淹没了。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el mero hecho de que la altitud máxima sea baja no significa necesariamente que el territorio corra peligro de quedar sumergido con el aumento del nivel del mar.

首先,只是因为最高海拔低,并一定意味着该领土可能因海平面上升淹没

评价该例句:好评差评指正

Entre las tinieblas y la desesperación de esos años de la guerra, muchos de nuestros padres y abuelos se vieron envueltos en las llamas del odio y se perdieron para siempre.

在那些战争年代的黑暗绝望很多的父母和祖父母仇恨的烈火所淹没,永远离开了

评价该例句:好评差评指正

Finalmente el control cultural consiste en que la comunidad no se ve disuelta, arrasada, invadida, frente a la acción externa y puede "controlar" sus procesos de desarrollo, sin oponerse pero siendo sujeto de los mismos.

总之,文管理意味着社区外来人分裂、赶出家园或淹没,可以通过积极参是消极抵制来管理自己的发展。

评价该例句:好评差评指正

La primera dificultad que se plantea es determinar cuándo se considera que un Estado ha desaparecido: ¿es en el momento en que la población sólo puede sobrevivir si abandona el territorio, aunque algunas partes de éste permanezcan por encima del agua, o es cuando el territorio completo está sumergido?

第一个难题是要确定国家何时才能算作消失:是在整个人口必须撤离才能生存下去的时刻,即使一部分领土仍然在水平面以上,还是只有当整个领土全淹没时?

评价该例句:好评差评指正

Estos organismos, que enfrentan las malas condiciones de las carreteras, la deficiencia de las redes de comunicaciones y el enorme reto de alimentar y dar cobijo a miles de personas, necesitan urgentemente los medios necesarios para llegar a las zonas y los pueblos aislados del litoral nororiental de Somalia que todavía se encuentran parcialmente sumergidos.

面对恶劣的公路状况、恶劣的通讯网络以及为数以千计的人提供食物住房这一严重挑战,这些救济机构迫切需要有更有效的办法帮助索马里东北部沿海城镇仍然部分淹没的偏僻地区和村庄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


延发引信, 延搁, 延胡索, 延缓, 延会, 延年益寿, 延聘, 延期, 延期的, 延期付款,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Las piedras que pusimos se hundieron en el fango.

我们放石头都淤泥

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Un igapó es un bosque inundado.

伊加波是一片洪水森林。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Hay docenas de municipios inundados, carreteras y vías cortadas, puentes destrozados por la violencia de las aguas.

数十个城镇洪水,道路和交通中断,桥梁汹涌洪水摧毁。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Nuestro pensamiento, evidentemente, también está con quienes ven su hogar anegado, sus pertenencias destrozadas, su vida cubierta de lodo.

我们思想,显然,也与那些家园、财产毁、生活泥浆覆盖人们同在。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Llegó a pensar que él era aquella hoguera y que el único propósito de su existencia era darle calor.

一种从未有过柔情所,感觉自己和这篝火一样,活着唯一目就是给她带来温暖。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Está todo muy llano, entonces yo creo que en cuanto la marea sube un poquito esto se llena de agua.

地面都很平坦,所以我觉得只要潮水上涨一点,这里就会

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Las casas quedaban anegadas a toda velocidad.

房屋全速洪水

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Son muchas las calles que están perfectamente encharcadas.

有许多街道完全

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Sus pertenencias han quedado sumergidas en el agua.

他们财物已在水中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239月合集

Y casas completamente anegadas son los efectos de la Dana en Alcanar, Tarragona.

塔拉戈纳阿尔卡纳尔房屋达纳完全

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241月合集

Las inundaciones provocadas por la tormenta Henk han dejado viviendas y coches anegados.

亨克风暴引发洪水导致房屋和汽车

评价该例句:好评差评指正
Telediario20235月合集

Un cuarto de hora, ya vimos que se inundaba absolutamente todo.

一刻钟后,我们已经看到一切都

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es decir, que los feministas se estarían ahogando en un vaso con agua.

换句话说,女权主义者将在一杯水中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247月合集

Cuando volvieron, la marea ya había subido y su coche estaba completamente inundado.

当他们回来时,潮水已经上涨,他们车完全

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20243月合集

Rige la alerta naranja en Buenos Aires y hay varias zonas inundadas.

布宜诺斯艾利斯已发布橙色警报, 有多个地区洪水

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

A este ritmo, todo el vecindario terminará en este árbol.

照这样下去,整个街区都会这棵树

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Pocos ejercicios tan temerarios como conducir en plena noche por una rambla inundada.

很少有运动比在半夜沿着洪水木板路开车更鲁莽

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y así, Nueva Orleans, más cerca que nunca del mar, hundida, literalmente, se ahogó.

因此,比以往任何时候都更靠近大海新奥尔良,简直就是

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pero yo vengo de una realidad donde mi casa se inundó con un huracán histórico.

但我现实生活是这样,我家曾一场历史性飓风过。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Si bien no era muy profundo, obstaculizaba las comunicaciones, a veces se inundaba, e incluso no toda su agua era dulce.

虽然湖水不是很深,但它阻碍通讯,有时还会洪水,甚至连湖水也不全是新鲜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


严格, 严格按照事实地, 严格的, 严格的素食主义的, 严格地, 严格说来, 严格训练, 严格要求自己, 严格缜密的, 严寒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接